Часть 46 из 80 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Наверно, «отдыхающих» таким образом хотят лишний раз заверить в том, что они приезжают сюда добровольно…
Здесь коридор был выстелен желтым линолеумом, звучало эхо отдаленных голосов, а из-под навесного потолка лилась тихая музыка. Они подошли к застекленной кабинке, служившей контрольным постом; оттуда, поскрипывая пластиковыми сандалиями, вышел мужчина в белой униформе. Ростом он был с Сеньона, но гораздо мощнее, толстый и с бычьей шеей. Взгляд светлых глаз пробежался по Лудивине, и ей сразу стало противно. Дело было не только в самом этом похотливом взгляде – отвращение вызывали жирные губищи с белыми пятнами засохшей слюны по уголкам, здоровенная голова и гигантские лапы.
– Позвольте представить вам Лоика, он тут ответственный за безопасность, – сказал Брюссен.
– У нас новенькие? – обрадовался губастый шкаф. – С удовольствием проведу подробный инструктаж и тщательный личный досмотр, – добавил он, обращаясь к Лудивине.
– Лоик, эти люди из жандармерии, – охладил его пыл Брюссен.
Ответственный за безопасность вздрогнул, его левая щека задергалась в нервном тике, а сальный взгляд, устремленный на Лудивину, сделался недоверчивым, и теперь в нем явно читалась ненависть. Лудивина заметила, что кожа у него на шее бугрится шрамами от старого ожога, уходящего под халат, к торсу. «Милейший Лоик приятен во всех отношениях», – подумала она, проходя мимо.
– Откройте, – велел громиле Брюссен, – мы к директору.
– Кабинет директора находится в секторе пациентов? – удивилась Лудивина.
– Нет, но сейчас он делает обход. Наш директор – практикующий психиатр высочайшего уровня.
Лоик вернулся в свою сторожевую будку и активировал механизм, открывающий бронированную дверь.
– Еще хуже, чем в тюрьме, – шепнул Сеньон напарнице, но главврач услышал.
– Мы в западном крыле, – пояснил он. – Поведение дюжины пациентов из тридцати трех, которые тут находятся, непредсказуемо, и все они подвергнуты принудительной госпитализации, поэтому у нас почти как в тюрьме, вы правы. Но самые прочные тюремные стены, лишающие свободы этих мужчин и женщин, находятся здесь, – Брюссен постучал пальцем по виску.
– Это смешанное отделение? – переспросила Лудивина. – Мужчины и женщины живут вместе?
– В центральном секторе – да. Но у нас есть два раздельных блока для самых нестабильных больных. Иногда возникает необходимость кого-то из них изолировать, в основном мужчин.
Они прошли мимо группы людей в самой обычной одежде – в основном в спортивных костюмах и футболках. У Сеньона в это время зазвонил мобильный, и Лудивина машинально схватилась за свой – оказалось, у нее три пропущенных вызова из жандармерии, и последний из них от полковника Жиана.
Сеньон ответил на звонок и сразу передал телефон Лудивине:
– Тебя Жиан.
– Слушаю, полковник.
– У нас еще два, – раздалось из динамика.
– Простите?..
– Еще два трупа. С перекошенными от страха лицами.
– Черт… Где?
– В лесу Сен-Жермен-ан-Лэ[53].
– Криминальная бригада уже там?
– Только что прибыли.
– Отлично. Они оцепят место преступления и займутся сбором улик, так что у нас в запасе как минимум два часа. – Лудивина взглянула на циферблат. – Мы подъедем к трем, полковник.
– Ванкер… – Голос у Жиана был странный – менее уверенный, чем обычно.
– Да?
– Вы были правы.
– Насчет чего?
– Это убийства. Теперь уже нет сомнений.
– Вы что-то нашли?
– Приезжайте, сами увидите.
Лудивина снова бросила взгляд на часы. Уходить из клиники с пустыми руками не хотелось, но если сразу перейти к делу, можно будет уложиться минут в двадцать.
– Постараемся успеть к половине третьего, полковник.
– Советую поторопиться. Думаю, вы сами себе не простите, если опоздаете.
Жиан старался говорить командирским тоном, но что-то в его интонациях выдавало смятение.
35
Единообразие и его отсутствие – вот что отличало «психов» от «отдыхающих».
Те, кто пребывал по правильную сторону психологического барьера, все как один носили халаты или белую больничную одежду; пациенты же, проходящие лечение на недобровольной основе, были одеты кто во что горазд – по большому залу разгуливали люди в спортивных штанах, шортах и джинсах в сочетании с футболками и поло; некоторые были в рубашках, наглухо застегнутых до подбородка. «Значит, – подумала Лудивина, – вот эти инкубаторские, в одинаковом прикиде, считаются почтенными гражданами, а остальные – изгои». Умозаключение, конечно, было притянуто за уши, но оно напомнило ей о том, что Ришар Микелис говорил о понятии нормы: до тех пор, пока убийцы и извращенцы остаются в меньшинстве, мы будем их изолировать, но если однажды их количество возрастет настолько, что они составят значительную часть общества, отделаться от них уже будет не так-то просто, а если мало-помалу они продолжат завоевывать численное превосходство, рано или поздно в изоляции окажутся люди без психических отклонений. И похоже, все к тому идет – достаточно вспомнить об арене для собачьих боев в Аржантее. Толпа, взбудораженная адреналином, гормонами, эйфорией и стадным чувством, заходилась от крика, зрители подбадривали друг друга и бойцов. Толпа жаждала крови. А те, кто оставался в стороне, кого не заразило буйство толпы, были не просто в меньшинстве – они оказались маргиналами этого сообщества.
Еще вспомнился фантастический роман Ричарда Мэтисона «Я – легенда». Кого считать настоящим чудовищем? Кто задает критерии допустимого? Может, самые психически здоровые? Это они владеют истиной? Нет, те, кто в большинстве. Только они, независимо от их психического состояния.
Доктор Брюссен подошел к мужчине среднего роста с короткими седеющими волосами – он наблюдал за пациентами, стоя в сторонке с двумя коллегами в белых халатах. Мужчина, склонив голову набок, выслушал Брюссена, затем медленно обернулся. У него было лицо с резкими, рублеными чертами, четко очерченная квадратная челюсть, слегка выдающийся вперед подбородок, бледная прямая линия вместо рта, орлиный нос, выступающие скулы и высокий лоб. Щеки пересекали две прямые вертикальные морщины, глубокие, как шрамы. Голубые глаза смотрели холодно и отстраненно.
Рукопожатие директора, в отличие от брюссеновского, оказалось сухим и крепким. Руки у него были ледяные, отметила Лудивина. Перед ней стоял властный и харизматичный человек – на фоне троих врачей была особенно заметна аура лидера.
– Доктор Малюмон, – представился он жандармам. – Я директор клиники. Меня не предупредили о вашем визите.
Голос подтвердил первое впечатление – Малюмон говорил уверенно и солидно. Лудивина с Сеньоном коротко изложили цель своего приезда – вдаваться в подробности не было времени, если они хотели успеть к половине третьего в Сен-Жермен-ан-Лэ.
– Я уже сказал им, что мы не имеем права раскрывать профессиональные тайны, – заговорщицки сообщил начальнику Брюссен. – Они пришли без судебного следователя, без ордера, без официального распоряжения прокурора!
Малюмон слушал с суровым видом, глядя в пол, потом вскинул глаза на подчиненного, и тот невольно сменил тон на менее категоричный. «Настоящий главарь банды», – подумала Лудивина про директора. Воображение сразу сочинило мрачный сценарий с Малюмоном в роли гуру-психопата и Брюссеном в амплуа параноидального подручного. Эта безумная идея здесь и сейчас не имела никаких оснований – бред, не годящийся даже для какого-нибудь отстойного фильма категории B, – но Лудивина знала, что подобные случаи все же бывали. Она сама стала тому свидетельницей в Пестиланс и Валь-Сегонде. Эти два названия стерты с географических карт, вычеркнуты из книг, вытравлены из памяти ради сохранения благопристойной репутации рода людского. Даже в средствах массовой информации о них говорили недолго и негромко, будто само коллективное бессознательное вмешалось, решив поскорее все забыть. Но Микелис, Сеньон и Лудивина заглянули в ту бездну и даже бросили вызов чудовищам в ее глубинах.
Малюмон отошел вместе с жандармами к небольшому эркеру, обклеенному рисунками, большинство из которых не превышали уровень мастерства первоклассника. Брюссен сам себя пригласил на это тайное сборище.
Когда пронзительный, нервирующий взгляд слишком светлых глаз директора обратился на Лудивину, у той возникло ощущение, что он зондирует ее сознание. Но его внимание уже переключилось на Сеньона, начавшего разговор:
– Месье Малюмон…
– Доктор, – поправил Брюссен, вступившись за начальника.
Малюмон, положив руку ему на плечо, другой указал на двух коллег в белых халатах, оставшихся в зале:
– По-моему, Эрика хотела обсудить с вами вопросы досуга пациентов.
Намек был ясен, и если Брюссен обиделся, то не подал виду – только промычал что-то в знак согласия и зашагал к брюнетке в очках, которая с самого начала то и дело косилась на двух жандармов. Лудивина проводила Брюссена взглядом – он сразу начал вполголоса отвечать на торопливые вопросы Эрики. Определенно, их с Сеньоном присутствие вызвало здесь волнение. Еще она заметила, что у женщины-врача глаза разного цвета.
– Нам не нужны истории болезни ваших пациентов, только фамилии, – продолжил Сеньон. – Если вы настаиваете на ордере – хорошо, мы его получим, но это отнимет у нас время, а там, за пределами вашей клиники, в опасности жизнь многих людей.
Малюмон взмахнул рукой, будто отметая проблему:
– Скажите, кто конкретно вас интересует, и я отвечу, проходил ли этот человек у нас лечение. Поймите правильно – мне бы не хотелось предоставлять вам списки пациентов без ордера, который снял бы с меня ответственность, но я готов вам помочь чем смогу.
– Мы ищем тех, кто побывал здесь за многие месяцы, вернее почти за два года – вряд ли вы всех помните, – торопливо сказала Лудивина.
Ей не терпелось увидеть место преступления в лесу Сен-Жермен-ан-Лэ – уж слишком встревожил ее странный тон полковника Жиана. Однако покинуть клинику, не добившись хоть какого-то результата, тоже было нельзя. «В любом случае, криминалисты еще будут долго собирать в лесу материалы для анализа, так что рано туда мчаться – только помешаем, а к тому моменту, когда мы приедем, они как раз закончат», – утешала себя она.
Малюмон ответил бесстрастно и с твердой уверенностью в себе:
– Я занимаю пост директора этой клиники одиннадцать лет и выполняю не только административные функции. Как действующий психиатр, я помню каждого мужчину и каждую женщину, с которыми имел здесь дело, так что проблем не возникнет.
– Пьер Галинэ, – назвала первое имя Лудивина.
Если Малюмону и пришлось задуматься, по лицу этого не было заметно.
– Имя знакомое, однако никаких ассоциаций в голову не приходит. Вы весьма удачно дали мне понять, что я проявил излишнюю самонадеянность, заявив, что помню каждого.
– Это подросток, ему было шестнадцать, когда он около шести месяцев провел в этой клинике в качестве «отдыхающего». Покинул заведение в конце прошлого года.
На этот раз Малюмон кивнул:
– Да, теперь припоминаю. Он лежал в восточном крыле, а я там бываю редко. Мне показалось, вас интересуют только те пациенты, которые были госпитализированы принудительно.