Часть 34 из 59 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Мне сегодня пять?
— Так и есть. Ты становишься такой большой, малышка.
— Тогда ты не можешь называть меня «малышкой», если я такая большая.
— Я буду называть тебя «малышкой», даже когда ты будешь в моем возрасте, — говорит он. — Давай, вылезай из постели.
Я снова стону, все еще сонная и он ставит груз, привязанный к нижней части воздушных шаров на пол, а затем вытягивает руки в чрезмерно большом жесте. Я тут же взвизгиваю и набрасываю одеяло на голову.
— Монстр щекотки доберется до тебя, — дразнит он игривым чудовищным голосом, и я начинаю смеяться еще до того, как он добрался до меня.
Когда его пальцы хватают меня, я визжу и извиваюсь от громкого хихиканья.
— Папа, прекрати!
— Скажи волшебное слово, — говорит он певучим голосом, продолжая щекотать меня.
— Абракадабра... Пожалуйста... Фокус—покус... — бормочу я, говоря все, что приходит в голову, и тогда он замолкает. От смеха у меня болит живот, и мне нужно отдышаться.
— Ты встаешь?
— Да, папа.
— Завтрак через десять минут, принцесса. Приготовься и не забудь почистить зубы, — говорит он мне, вставая и направляясь к двери моей спальни. — О, подожди. Я кое-что забыл.
Я встаю с кровати, когда он возвращается ко мне. Он поднимает меня, и я обвиваю его руками и ногами, как обезьяна, когда он начинает целовать мою шею. Колючки от его бороды щекочут меня, и я смеюсь.
— Я люблю тебя, папочка.
— Я тоже тебя люблю, именинница, — говорит он, прежде чем поставить меня на ноги. — А теперь одевайся.
Поскольку сегодня мой день рождения, я решаю надеть столько цветов, сколько смогу найти в своем комоде и когда я готова, и мои зубы почищены, я выбегаю на кухню.
— Блинчики!
— И взбитые сливки, — добавляет он.
Я сажусь за стол перед огромной стопкой блинчиков, но прежде чем намазать их взбитыми сливками, он говорит:
— Открывай.
Он держит баллон у меня над головой, так что я откидываюсь назад, открываю рот, и он впрыскивает мне в рот взбитые сливки.
— Когда начинается моя вечеринка?
— Твои друзья будут здесь в полдень, так что мне нужно начать готовить твой праздничный торт, как только мы закончим с завтраком.
— Ты готовишь клубничный торт, верно?
— Конечно. Это твое любимое блюдо, не так ли?
— Да! Клубника — мое супер-пупер любимое блюдо! — восклицаю я.
Я начинаю есть свою блинную башню, но моему животу не требуется много времени, чтобы наполниться.
Я играю со своими куклами в гостиной, пока папа убирает, а когда он заканчивает, он зовет меня обратно на кухню.
— Ты хотела помочь мне с тортом?
— Да! — взволнованно говорю я, а затем подтаскиваю один из стульев от стола к стойке и забираюсь на него.
Он достает все ингредиенты из кладовки и холодильника, и помогает мне наполнить мерные стаканчики, которые я высыпаю в большую миску. Как только тесто для торта готово, он позволяет мне облизать ложку и миску, а сам ставит противень в духовку.
Пока торт печется, мы играем в пару игр в Go Fish и смотрим субботние утренние мультфильмы. Таймер срабатывает, и мы возвращаемся на кухню.
— Не пришло ли время для клубничной слизи? — Я спрашиваю.
— Ага!
Пока папа готовит клубничный желатин, он позволяет мне протыкать дырочки в торте зубочисткой. Когда желатин начинает немного густеть, я помогаю ему вылить его на корж. Он убирает его в холодильник, чтобы он застыл, прежде чем мы выйдем поиграть на задний двор.
— Ты подтолкнешь меня высоко? — спрашиваю я, подбегая к качелям.
— Ты не хочешь сделать это сама?
— Не сегодня.
Он толкает меня, и когда я кричу:
— Выше! — а он говорит — Что, если я подтолкну тебя к облакам?
— Это глупо, папочка. Этого не может случиться.
Мы проводим много времени, играя на улице, а когда мы заканчиваем, то торт готов, он позволяет мне покрыть его клубничной глазурью.
— Ты — лучшее, что когда-либо случалось со мной, ты знаешь это? — говорит он мне, пока я намазываю глазурь.
— Я твоя любимая?
— Моя супер—пупер любимая, но мне нужно, чтобы ты дала мне обещание, — говорит он. — Мне нужно, чтобы ты пообещала мне, что перестанешь так быстро взрослеть.
— Как мне перестать расти?
— Хорошо, — говорит он с воодушевлением. — Думаю, мне придется прекратить кормить тебя.
Я хихикаю:
— Ты не можешь этого сделать! Что, если я проголодаюсь?
— Что мы тогда будем делать?
— Но я не хочу вечно быть маленькой. Я хочу быть такой же большой, как ты.
— Так же, как я?
— Ага! Так же, как и ты, потому что ты мой любимый во всем мире, — говорю я ему, а затем наклоняюсь, чтобы поцеловать его в нос.
— Ты тоже моя любимая, принцесса, — говорит он мне, а затем тоже целует меня в нос, — Так что, думаю, я не стану морить тебя голодом.
— Вот, — говорит он, забирая резиновую лопатку у меня из рук. — Я всегда облизываю первым.
Я смеюсь, когда он слизывает немного розовой глазури.
Он возвращает его мне со словами:
— Наслаждайся, — и я начинаю слизывать клубничную глазурь.
Я откусываю еще один кусочек клубники, так как мое сердце болит при воспоминании о последнем дне рождения, который мы провели с ним и возвращаюсь к следующему имени в списке. Ашер Корре.
Я смотрю на буквы и начинаю их перебирать. БЕРЕГ РЕДКИЙ C, ГЕРОЙ—РАЗРУШИТЕЛЬ.
Я откусываю кусочек чизкейка и продолжаю. Я знаю, что это чушь. Я даже не уверена, что пытаюсь расшифровать, но это заставляет меня чувствовать себя лучше, чем бездействие.
Я продолжаю смотреть на буквы.
— Мой пирог с маленькой принцессой, — повторяет он, пока я слизываю глазурь. —Моя маленькая Элизабет Арчер.
_ S _ _ _ _ O _ RE
А Ч Е Р К Р
— О, Боже мой, — бормочу я, а затем расшифровываю буквы. Арчер.
Мой пульс учащается, когда я смотрю на буквы, которые пишут мою фамилию, его фамилию. Затем я смотрю на оставшиеся буквы.
С О Р Е
Слезы застилают мне глаза, а руки дрожат.