Часть 21 из 50 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Мы с Джо были друзьями с самого детства. Наши мамы познакомились на работе — они убирались в одном и том же офисе. А потом мы оказались в одном классе в начальной школе. Сейчас-то моя мама уже восемь лет как мертва… Вот, — Марни перевернула альбом, показывая Кейт их детские фотографии: поход в зоопарк, первые дни в школе, маскарады, совместные празднования Рождества. Мелькнула фотография, которую Кейт уже видела: одиннадцатилетняя Джоанна в то самое Рождество, когда ей подарили пишущую машинку. Марни перевернула страницу, и показалась следующая фотография: они с Джо сидят на кирпичной стене у местной парковки, одетые в искусственно состаренные джинсы и белые блузки. — Черт возьми. Мы тогда очень увлеклись модой восьмидесятых. Бев добыла эти джинсы у парня, с которым она познакомилась на рынке. Стоили они тогда кучу денег.
— Вы с Бев все еще в хороших отношениях?
Марни отложила альбом и сделала глоток чая.
— Нет. Жизнь нас развела в разные стороны. Когда я была маленькой, Бев ко мне была очень добра, и когда моя мама умерла, мы все еще общались, но… Не знаю. Мне сложно находиться с ней рядом. Постоянно начинаются бесконечные разговоры о том, что Джо с нами больше нет, о том, что с ней случилось. Спустя восемь лет я уже не могла этого вынести.
— А с Биллом вы ладили?
— Ага. Он неплохой человек. Милый. Иногда даже слишком мягкий.
— Джо воспринимала Билла как приемного отца? — спросила Кейт.
— Ну да. Вот только за несколько недель до того, как она пропала, они крупно поссорились.
— Что случилось?
— Джо тогда работала над статьей. Расследовала какую-то историю в Эксетере. Инвестиционная фирма выкупила офисное здание, а когда они начали ремонт, то выяснилось, что в стенах полно асбеста.
— Марко Поло-Хаус?
— Ага. Откуда ты знаешь?
— От другого человека, с которым мы разговаривали, — ответила Кейт, пытаясь отогнать уныние. Это значило, что Джоанна могла звонить Шелли Морден насчет этого асбеста, а Дэвид Ламб был тут ни при чем.
— Это здание купила инвестиционная фирма, принадлежащая Биллу. Они собирались подлатать его, а потом перепродать совету с большой наценкой. Когда они обнаружили асбестос, то попытались это прикрыть — и в буквальном, и в переносном смысле, чтобы не потерять деньги. А Джо об этом узнала.
— Как?
— Кто-то в совете слил информацию. Джо начала расследование для «Вест-Кантри Ньюс», и вот тогда-то она обнаружила, что Билл был одним из трех инвесторов этого проекта. Так что она пошла к нему и все рассказала. Сказала, что если они не уладят этот вопрос, она напишет статью, в которой все обнародует.
— Я слышала, Марко Поло-Хаус стоял рядом с крупной начальной школой? — спросила Кейт.
— Ага. А асбест в здании был голубым — самым опасным. Биллу и остальным инвесторам стоило кучу денег решить эту проблему так, чтобы никто не пострадал. А потом еще и совет отказался платить прежнюю сумму из-за всей этой истории. В итоге им пришлось продать здание частным образом и себе в убыток.
— А что Бев сказала обо всей этой истории? — спросила Кейт.
— Ну, отношения, конечно, у всех стали немного натянутыми, но Джо ведь так и не опубликовала статью. Хотя она могла бы, и скандал бы вышел неописуемый. Она не стала этого делать только из-за Билла и мамы. К счастью, он сделал, как просила Джо, и здание отремонтировали как положено.
— Билл не был подозреваемым в деле?
— В смысле? Когда Джо пропала? Нет, конечно нет! — воскликнула Марни. Кажется, такая мысль даже не могла прийти ей в голову. Она яростно покачала головой. — Нет. К тому же, когда Джо пропала, он весь день был с Бев, а потом поехал на работу. Люди его видели. Минимум двое его работников подтвердили, что он был в офисе.
— Что о Билле думал Фред?
Марни пожала плечами.
— Ладили они неплохо. Вообще с этим все было странно, потому что отношения Бев и Билла всегда были очень странными. Фред видел его, только когда они встречались в квартире Бев. По-моему, Билл приходил к Джо с Фредом всего один раз, на новоселье. Как будто у них было негласное правило — Билл может приходить только к Бев. Она всегда очень соблюдала свои границы. Когда-то она жила с папой Джо, и жизнь у нее тогда была невеселая. Она больше не хотела жертвовать своей независимостью.
— А где жил Билл?
— У него была большая квартира на другом конце города. Бев там редко бывала, Джо тем более.
— Почему?
— Понятия не имею. Я же говорю: Бев хотелось сохранить свою независимость. Биллу тоже.
— Вы знаете, что теперь они живут вместе?
Марни уставилась на Кейт, резко выпрямившись на стуле.
— Да ты шутишь! Серьезно? Где?
— В Салькомбе. У Билла там очень славный дом.
— Черт возьми. Много же у них на это времени ушло. Ну, я не удивлена. Билл человек небедный и целеустремленный. Начинал он носильщиком, а закончил владельцем строительной фирмы. Да еще и запатентовал новый вид асфальта, устойчивого к воздействию воды. Лет шесть назад его фирму выкупила какая-то большая европейская компания.
Они немного помолчали, и Марни воспользовалась моментом, чтобы встать и налить по чашке свежего чая.
— Как думаете, что случилось с Джоанной? — спросила Кейт. Марни поставила чашки на стол. — Мы изучили все материалы дела — ничего. И свидетелей нет.
— Честно? Я думаю, она стала жертвой серийного убийцы, — заявила Марни. — Думаю, она просто оказалась не в том месте не в то время. Я читаю много документальной литературы о преступниках, и статистика говорит, что в Британии все еще есть несколько серийных убийц, которых так и не поймали. А вот вы поймали маньяка, так ведь?
— Ну, да, — неловко ответила Кейт, пойманная врасплох.
— Целая куча маньяков убивали годами, прежде чем их смогли поймать. Говорят, Гарольд Шипман убил двести шестьдесят людей за тридцать лет… Деннис Нильсен, Питер Сатклифф, Фред и Роуз Вест — все они убивали людей в течение многих лет, и никто ничего не мог с этим сделать. В большинстве случаев их удается поймать только из-за случайности или глупой ошибки. И маньяки умеют делать так, что другие люди считают их абсолютно нормальными. Да что там нормальными, хорошими и приятными людьми. Как долго Питеру Конвею удавалось скрываться, пока вы не поняли, что убийца — это он?
Вопрос снова застал Кейт врасплох.
— Официально — пять лет, но мы думаем, что у него были и другие жертвы, которых не удалось опознать, — ответила она.
— Вот именно.
Кейт пробрала дрожь. Небо, виднеющееся в маленькое кухонное окно, затягивало темными облаками.
Она решила сменить тему:
— Джоанна говорила с вами о своей работе? О том, над чем она сейчас работает?
Марни покачала головой.
— Нет. Обычно мы просто обсуждали всякую ерунду, которую показывали по телевизору, говорили о парнях. Мне кажется, со мной она просто давала волю своим чувствам. Со мной вообще легко говорить.
— Она когда-нибудь упоминала про Ноя Хантли? О нем она писала статью.
Марни нахмурилась.
— Мы говорили об этом, потому что история вышла громкая. Об этом потом раструбили национальные газеты, а Хантли и вовсе вышвырнули из парламента.
— А после Джоанна не говорила, что снова разговаривала с Ноем Хантли? Или, может быть, упоминала о том, что ее приняли на работу в Лондоне?
— Нет. Зачем ей вообще снова разговаривать с Ноем Хантли? Он ее и в глаза больше видеть не хотел.
Кейт помедлила, обдумывая свой следующий вопрос. Иногда свидетель может неосознанно начать отвечать то, что от него хочет следователь.
— Джоанна никогда не говорила о том, что пишет статью об исчезнувших людях? Молодых мужчинах, пропавших без вести?
— Она вообще редко говорила со мной о работе. Как я и говорила, обычно мы просто вместе смеялись. А эти молодые мужчины были убиты? — с интересом спросила Марни.
— Не знаю. Детали мы пока не выяснили.
Марни потерла лицо.
— Помню, Фред говорил, что полиция забрала из редакции все вещи Джо. Потом опросили всех, с кем она хоть раз разговаривала, тщательно прошлись по всей ее биографии — и ничего не нашли. Как я и говорила — я думаю, Джо похитил или убил кто-то, кого она даже не знала. Так обычно и происходит с большинством жертв серийных убийц. Серийные убийцы отлично приспосабливаются к обстановке. Они импульсивны. Любой псих мог проследить за Джо и увидеть, что она оставляет свою машину в Динсгейте. Этой парковкой никто не пользовался, и вообще ее вот-вот собирались снести. Прекрасное место для того, чтобы схватить ее, запихать в машину и уехать прочь. Если так посмотреть, это единственное логичное предположение, — закончила Марни.
Кейт начала раздражаться — в основном потому, что Марни, возможно, была абсолютно права.
— Вы знали, что у Фреда был роман с соседской няней, Фамке? — спросила она.
— Потом я узнала, да.
— Это вас удивило?
— Да не особо. Джо была полностью поглощена работой, а Фред не знал, куда ему приткнуться. Они только-только съехались вместе, и уже сразу было ясно, что от жизни они хотят разного.
— Думаете, это он сделал?
Марни рассмеялась.
— Фред? Ну нет. Он бы даже вечеринку в пивнушке устроить не смог, не то что, не знаю, убить Джо и спрятать ее тело так, что ее не смогли найти за тринадцать лет. Разве что он киллера нанял, но Фред был на мели.
— У Джоанны здесь были еще друзья? Или, может, враги?
Марни снова покачала головой.
— Нет. И Бев тоже хорошо со всеми ладила. Знаю, что у этого района дурная слава, но люди здесь не такие уж и плохие. И хорошие люди здесь есть. У нас тут довольно сплоченное товарищество, знаете? Машину Бев украли в ту ночь, когда пропала Джоанна, — прямо на дороге перед домом. А я в тот же день попала в аварию. И многие соседи нам помогали. Подвозили куда-нибудь и все такое.
— Вы сильно разбились? — спросила Кейт, переводя взгляд на костыль, прислоненный к батарее.