Часть 43 из 50 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— И как дорого это стоило? — поинтересовалась Кейт.
— Не знаю. Наверное, куда больше, чем моя годовая пенсия. — Элспет хмыкнула. — Прошлым летом он помог вытащить собачку. Даже если грязь неглубокая, она все равно густая, словно каша, так что можно легко попасть в беду. Прямо как та женщина со своим бассетом… Вы, наверное, видели репортажи в местных новостях.
— История о том, как бассет застрял в грязи, попала в новостной репортаж? — удивился Тристан. Они уже дошли до конца дорожки.
— Конечно нет. — Элспет одарила его кокетливой улыбкой. — Я имела в виду, что люди, которые застревают в песках, часто попадают в локальные новости… Ни одного лета еще не прошло без каких-нибудь бестолковых гуляк, которые выезжают на мокрый песок. Потом им приходится бросать свои машины и убегать, потому что шины увязли в грязи, а прилив уже с ревом возвращается.
— А они часто здесь бывают, Ник и Макс?
— Несколько дней в неделю. Работа у них занятая… Как хорошо вы их знаете? — спросила она, прикрывая глаза от солнца, которое только-только показалось из-за туч.
— Они так много путешествуют… Я обычно вижу их только в Эксетере, — расплывчато ответила Кейт.
— Вы, наверное, приходили на их летние вечеринки?
— Да, мы с удовольствием провели время на бале-маскараде в прошлом августе. Там еще была такая красивая ледяная скульптура… Я не помню, чтобы я вас там видел? — осторожно спросил Тристан.
— Я для такого уже слишком стара. Я предпочитаю видеться с мальчиками за утренним кофе. Правда, Ник так часто в отъездах, что я никогда не вижу их вместе… Ладно. Мне уже пора. Приятно было познакомиться.
— Мы были рады встрече, до свидания, — ответила Кейт. Элспет кивнула на прощание и побрела по песчаной тропинке, ведущей к ее бунгало.
Они отправились назад к машине. Кейт внимательно следила за тем, как Элспет движется к своему дому, и с облегчением отметила, что она так ни разу не обернулась.
— Не знаю, не перестаралась ли я.
— Откуда ты вообще вытащила Морин и Джона? — спросил Тристан.
— Понятия не имею.
— Но придумала ты это быстро. И похоже, она их подруга.
— Или просто любопытная старушенция, которая присматривает за их домом, пока их нет. Интересно, почему она уходила с пакетом фруктов? Готова поспорить, их она стащила. Пойдем, — добавила Кейт, ежась от холода. Они забрались в машину.
— Прямо край земли какой-то, — проворчал Тристан. Он завел мотор и включил обогреватель, затем развернул машину на тесной парковке и выехал на песчаную дорогу. Густые, похожие на вату клочки тумана плыли перед машиной, подхваченные ветром.
— Мы вернемся сюда в понедельник. Я собираюсь поговорить с Ником Лейси, — решительно произнесла Кейт.
Глава 42
Всю дорогу домой Кейт и Тристан обсуждали, что им делать дальше. Трасса М5 оказалась загружена, так что до Эшдина они добрались только к пяти вечера, и к тому времени они оба устали и проголодались.
— Давай-ка выспимся как следует и встретимся завтра, — сказала Кейт, когда Тристан высадил ее у дома.
Затем она написала Джейку, чтобы узнать, где он, и он ответил, что ушел заниматься подводным плаванием и вернется домой к семи.
Чтобы отвлечься, Кейт решила сделать ужин, а не поступить так, как она делала обычно — разогревала что-нибудь из магазина или заказывала из доставки. Готовить она умела всего пару блюд, но одно из них Джейку очень нравилось: мясной чили. Продукты дома были, так что она принялась за готовку, радуясь, что может ненадолго забыть о расследовании. Когда в семь Джейк вернулся домой, она была счастлива увидеть, как его лицо расцвело в улыбке.
— Мясной чили? Здорово! — воскликнул он. — Помощь нужна?
— Нет. Все будет готово через десять минут. Сейчас только рис сварится, — ответила она. — Хочешь поужинать снаружи? Там такой приятный теплый вечер.
— Звучит круто, — отреагировал Джейк. Он достал из холодильника бутылку пива — для себя и чай со льдом — для Кейт, после чего вышел посидеть на крыльце.
Когда Кейт вынесла во двор две тарелки с дымящимся чили, Джейк уже уселся в кресло, любуясь восхитительным закатом.
— Как пахнет-то! — восхищенно протянул он, забирая тарелку и вилку.
Кейт села в кресло напротив, и они принялись за еду.
— Как поплавал? — спросила она.
— Неплохо. Мы были вдвоем, я и еще одна девушка, Бекка. Ты ее видела, когда вы с Тристаном приехали на машине, блондинка. Она приехала на стоянку вместе со своими приятелями.
— Она хорошенькая.
— Весьма. И бикини ей очень идет, — сказал Джейк. Он сунул еще одну вилку чили в рот и улыбнулся. — Она уже второй раз просит меня отвезти ее понырять.
— Звучит здорово. А сколько ей лет?
Джейк пожал плечами.
— Двадцать, по-моему. Она на третьем курсе университета.
— У вас все серьезно?
— Нет. Она уезжает утром в субботу. Мы просто приятно проводим время.
— Вы же соблюдаете осторожность? — спросила Кейт. Она ненавидела задавать подобные вопросы, но ей нужно было убедиться.
— Мам, господи! Я же ем! — Джейк залился румянцем.
— Просто скажи, да или нет, чтобы мы могли сменить тему.
— Да, я соблюдаю осторожность… В конце концов, это я наполняю автомат с презервативами в мужском туалете, так что недостатка в них нет.
Кейт засмеялась.
— Ладно, ладно, я все-таки твоя мать. Подробности можешь оставить при себе.
— Ты мне и мать, и отец, так что тебе приходится выслушивать о моей жизни все, — заметил Джейк.
У Кейт зазвонил телефон. Номер она не узнала, но все-таки решила ответить.
— Привет, Кейт. Это Марни. Подруга Джо.
Кейт медленно проглотила чили.
— Привет, — осторожно ответила она. Повисла долгая пауза.
— Послушай. Прости, если я поставила тебя в неловкое положение с этим автографом… Просто я на инвалидном пособии, и недавно правительство решило его сократить. Папаша моих детей не особенно-то нам помогает. Сложно растить двух ребятишек, когда у тебя нет ни гроша, а работать ты не можешь. Если бы я могла работать на полную ставку, я бы тут же куда-то устроилась.
Кейт почувствовала гнетущее ощущение в животе. Джейк прошептал: «Кто это?», и Кейт покачала головой.
— Марни, мне очень жаль. Правда, очень, но мое мнение не изменилось. Я не хочу подписывать эту книгу. Я не хочу принимать участие в этой отвратительной эксплуатации, — сказала Кейт. Марни замолчала. Кейт ожидала, что сейчас она взорвется потоком ругани, но этого не случилось.
— Хорошо. Ну что ж. Попытаться стоило.
В трубке раздался щелчок, и звонок оборвался. Кейт тупо уставилась на телефон, чувствуя, как ее начинает подташнивать.
— В чем дело? — спросил Джейк. Кейт рассказала ему о Марни и о копии книги «Он мне не сын», которую уже подписали Питер и Энид.
— Мам, я думаю, тебе стоит ее подписать.
— Но это эксплуатация… — Кейт даже не смогла договорить фразу до конца — слишком она была ошарашена. Меньше всего она ожидала, что Джейк скажет такое.
— Мам, это все давно в прошлом. Питер сделал то, что сделал. Как и Энид. Книга уже написана, и ее уже выпустили. И все это дерьмо, которое случилось с тобой и со всеми этими бедными женщинами… Ты можешь сделать из этого что-то хорошее. Ты можешь помочь этой Марни, просто написав свое имя. Ты говоришь, ей за это заплатят две штуки?
— Да.
— И у нее маленькие дети?
— Да, — сказала Кейт.
— Просто подпиши ее, мам. Две тысячи фунтов наверняка очень ей помогут, — сказал он и, дожевав до конца свой ужин, встал. — Спасибо за чили. Он просто восхитительный. — Джейк наклонился и поцеловал ее в макушку. — Ой, прости. У тебя теперь фарш в волосах, — извинился Джейк, вытирая рот.
Кейт нащупала кусочек мясного в фарша, выпутала его из волос и выкинула в песок.
— Что за чудесный способ выразить благодарность, — рассмеялась она.
— Упс. Прости, мам. — Теперь телефон зазвонил у Джейка. — Ага. Да, я тебя вижу, сейчас спущусь, — проговорил он в телефон и отключился. — Я встречаюсь с ребятами на пляже. Еще раз спасибо за ужин.
Прежде чем Кейт успела что-то сказать, Джейк уже исчез, спустившись по песчаному склону между дюнами. Внизу, у берега, уже собралась компания молодых парней и девушек — включая Бекку. Парни разводили костер, а две девушки сидели на краю гигантского куска дерева, вытащенного из воды.