Часть 30 из 62 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Просто уходи, ты меня не видел.
Он опасливо оглядывается.
— Знаешь, мне надоело, — говорит он. — Я устал. Хочешь все рассказать, валяй, но прекращай эти игры.
Да, да, Дайрон, когда-нибудь, но вот сейчас мне совершенно на тебя плевать.
— Уходи, мы не виделись, — цежу я сквозь зубы.
— Чего ты хочешь? — не отстает он.
— Хочу, чтобы ты ушел. — Я до боли стискиваю челюсть.
— Эй, Дайрон, с кем ты там? — За его спиной кто-то задает вопрос, и я готова просто сорваться с места.
— Уходи, Дайрон, мне от тебя ничего не надо, — я почти умоляю его.
Он продолжает смотреть и на его лице полное замешательство. Но сейчас я отдаю ему должное, потому что он делает так, как я прошу — разворачивается и уходит, пару раз оглянувшись.
Я мысленно проклинаю его. Со стороны слышен звук, и мои нервы сдают. Плевать на Кэпа, я видела все, что нужно. Сейчас главное убраться отсюда.
Делая шаги назад, я все еще смотрю вперед. Сейчас я обойду самый длинный ряд из машин и выберусь к водонапорной башне, оттуда могу слинять незаметно. Мой план идеальный.
Я уже иду в том направлении, когда врезаюсь во что-то. Точнее, в кого-то. Подняв голову, я теряю дар речи, мои ноги подкашиваются.
Это не от страха. А от близости, в которой мы находимся. В мои ноздри просачивается его запах. Мой любимый и родной запах.
— Алрой.
* * *
АЛРОЙ
Она выглядит испуганной. До ужаса испуганной. Молли никогда не показывает свой страх. Но в этот раз ей сложно его спрятать. Да она и не пытается. Она знает, что я могу с ней сделать и как будто готова к этому.
Но ее близость заставляет меня чувствовать не только ненависть. Тоску. Я чувствую тоску и с силой сжимаю ее плечи. Как бы мне хотелось все это перечеркнуть и просто обнять ее. Мою маленькую девочку Молли, которая сбегала из дома каждый вечер, чтобы встретиться со мной в старой беседке в парке.
— Ты знаешь, что я могу сделать с тобой, — говорю я, глядя ей в глаза.
Молли моргает и сжимает губы. Она даже не сопротивляется.
— Так сделай. — Ее темные глаза снова наливаются обычной уверенностью.
Из-под широкого капюшона выпала темная прядь, и я очень хочу убрать ее, но стараюсь сдержаться. Она слегка шипит, так как я сильнее сжимаю ей плечи.
Минуту назад я заметил Дайрона, который отходил от машины Кертиса. Он снова был напуган. Когда я вышел из толпы и незаметно приблизился, то увидел ее. Хотя увидел только капюшон, но этого хватило. Мне не нужно видеть ее лицо, чтобы узнать. Она просила его уйти, а вот что говорил Дайрон, я не расслышал.
Я устал от этой лжи, поэтому Дайрона кое-что ждет. От нее я не буду этого требовать сейчас, потому что времени у нас мало.
— Прости меня, — тихо произносит она.
Истеричный смех бурлит в моем горле.
— Что мне делать с тобой? — Я повышаю голос. Надеюсь, она не слышит в нем отчаяние. Я ведь хотел и должен отомстить.
— То, что должен.
Не знаю, сколько времени мы буравим друг друга взглядами. У меня миллион вопросов, но я не могу их задавать прямо сейчас.
— Уходи, Молли, — наконец произношу я. — Просто уйди.
После этих слов она слегка всхлипывает и оседает в моих руках. Я слегка ее встряхиваю.
— Поздно.
— Что ты задумала?
— Ничего, — одними губами отвечает Молли.
— Скажи! — Я снова ее трясу, и она не сдерживается.
Упираясь на мою грудь обеими руками, Молли с силой отталкивает меня от себя.
— Так вышло, что мы теперь по разные стороны.
— Ты сама…
— Нет! — Ее голос срывается. В этой темноте я почти не вижу ее лица. — Либо убей меня, либо отпусти.
Я тянусь к ней, но тут же опускаю руки.
— Ты знаешь, что я не могу сделать ни того ни другого.
Молли отчаянно мотает головой из стороны в сторону, затем снимает капюшон и прикрывает лоб ладонью.
— Я не могу сейчас оставить его, Алрой, — тихо начинает Молли.
Где-то внутри меня зарождается звериный рев.
— Кого?
— Все запуталось, все пошло к чертям, — Молли не смотрит на меня. — Но когда-нибудь ты поймешь, все придет в норму.
Что она несет?
— О чем ты?
— Когда-нибудь, — повторяет она. — Ты поймешь, что я не такая.
— Молли, твою мать. — Я начинаю злиться и делаю шаг в ее сторону. — Когда-нибудь ты окажешься в Скидроу[3] под газеткой или с пулей во лбу. Я больше не стану защищать тебя.
Молли кивает.
— Знаю. — Она оглядывается и снова натягивает капюшон. — Дай мне уйти.
Я хватаю ее за руку.
— Обещай, что я больше не увижу тебя и ничего не услышу о тебе. Исчезни.
— Не могу. — В ее голосе полное отчаяние, и я сильнее сжимаю ее запястье.
— Обещай мне.
— Не могу.
Во мне борются несколько чувств. Ведь это же моя Молли, но она столько всего натворила.
— Тогда получишь то, чего добиваешься. — Я отпускаю ее руку. — Мою ненависть и месть.
Молли слегка вздрагивает. Музыка позади нас не смолкает, но я привык этому шуму, и даже сквозь него слышу ее тяжелое дыхание.
— Я это заслужила. — С этими словами она уходит и через пару секунд скрывается в темноте.
Мне остается только смотреть туда, куда она ушла.
ГЛАВА 17