Часть 45 из 47 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Календарь рождественского поста – большая цветная карточка с маленькими пронумерованными окошками: их поочередно открывают в течение рождественского поста. При открытии окошка появляется миниатюрная картинка на библейскую или рождественскую тему.
13
Перевод Е. Зерновой.
14
У. Блейк, «Прорицания невинности». Пер. С. Маршака.
15
Шарлотта Бронте, «Джейн Эйр». Пер. В. Станевич.
16
Нэнси Дрю – вымышленная 18-летняя девушка, детектив-любитель. Героиня одноименного телесериала.
17
Эдвард Рочестер – вымышленный персонаж в романе Шарлотты Бронте «Джейн Эйр». Несмотря на упрямый и резкий характер, очень благороден.
18
À huis clos (франц.) – тайный, происходящий за закрытыми дверями.
19
«Пропущенная глава «Бесов» – глава «У Тихона», не вошедшая в канонический текст романа по цензурным, а впоследствии – по художественным соображениям. Известна так же как «Исповедь Ставрогина».
20
Здесь и далее пропущенная глава цитируется по изд. Orchis-Verlag München, 1922.
21
Кольцо-хамелеон, «кольцо настроения» – кольцо, которое содержит термочувствительный элемент, цвет которого меняется в зависимости от температуры пальца того, кто носит кольцо. Знаменитая причуда американской моды 1970-х годов.
22
Нин, Анаис – франко-кубино-американская писательница, эссеист, критик, автор коротких рассказов и романов эротического содержания. На протяжении более шестидесяти лет вела дневники, которые тоже были опубликованы.
23
«Их разыскивает Америка» – документально-художественный телесериал, в котором рассказывается о преступлениях и лицах, их совершивших. В эфире демонстрируются фото подозреваемых в надежде получить информацию об их местонахождении.
24
Фенуэй-Парк – знаменитый бейсбольный стадион в Бостоне, штат Массачусетс. Старейший стадион, на котором проходят матчи Главной лиги бейсбола.
25