Часть 25 из 43 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Антон был очень доволен. Вито в разговор не вмешивался, только слушал. Он, казалось, не понимал, к чему клонит его друг.
– И как тебе этот факт? – спросил его Антон.
– Ну… небольшое совпадение. Однако ты возбужден, мой друг!
– Вито, ты не понимаешь?
– А что я должен понимать?
– У нас появился третий подозреваемый!
– Почему ты так считаешь?
– Потому что брат Сильвио знал о девушке, убитой ножом в сердце. Он единственный, кроме Клаудии, знал о рыжеволосой мумии, пронзенной ножом!
– Э… – Витторио хотел что-то ответить, но промолчал. Видимо, он осмысливал этот факт.
Через полчаса они отвезли Симону в Читта дель Туфо, а сами поехали в клинику к Джине.
– Нет, ты мне скажи! Скажи мне, зачем незнакомому парню убивать мою тетю?
– Я не сказал, что он это сделал!
– Но ты зачем-то акцентировал мое внимание на том, что этого официанта можно заподозрить в убийстве.
– Конечно. Я об этом сказал. А вчера я тебе рассказал, как и почему мог совершить преступление муж Анны. А еще у нас есть красавчик Фабио, который именно в этот вечер…
– Мы пока не знаем, возможно, он не только у Джулии работал. Рензо мне еще не звонил.
– Это в данный момент неважно. Главное, что самим присутствием у Джулии в качестве официанта он вызвал подозрение. Не так ли?
– И что все это значит?
– А то, что, как минимум, троих из присутствующих на юбилее «чужих» людей необходимо дополнительно проверить. Их присутствие у Джулии – всех троих или каждого в отдельности – вызывает у меня вопросы. У каждого из них была возможность совершить преступление.
– Но все официанты уехали сразу после полуночи. Экспертиза показала, что Джулия была убита приблизительно в пять утра.
– Этот факт как раз и порождает мои сомнения.
– Я ничего не понимаю.
– Вот если бы Джулия была убита в час ночи, у них у всех было бы алиби. Так как в это время водитель всех официантов отвозил в Рим. Но к пяти утра вполне можно вернуться. И еще один момент… – Антон выразительно замолчал.
– Какой?
– Не сбрасывай со счетов отравление Джины. Торт в клинику также принес мужчина. Молодой человек. Так сказали свидетели.
– Ты специально меня запутал?
– Я рассуждаю вместе с тобой. Я ж не говорю, что кто-то из них убийца. Я только размышляю о том, что у каждого из них была возможность совершить преступление. Возможность! Не мотив! Мотива мы пока не видим.
– Подождем, что скажет Рензо насчет Фабио.
– Подождем.
– Антонио, скажи честно, ты просто хочешь отвести подозрения от моего семейства?
– Нет. За твое семейство я еще не брался. Но я уже знаю наверняка, что ни ты, ни Софи Джулию не убивали. Вы вне подозрений.
– Уверен?
– Абсолютно.
– И скажешь, почему уверен?
– Скажу, но не сейчас. В понедельник. После похорон. Завтра, если ты мне позволишь, я бы хотел встретиться с Орсиной. У меня есть одна догадка. Надо ее проверить. И хотелось бы пообщаться с Клаудией.
– Сестра после обеда приедет в клинику. Там и поговоришь. А с кем еще тебе нужно встретиться?
– С Анной. И еще… – Антон не назвал, с кем. Замолчал.
– С кем-то еще?
– Пока этого достаточно.
Он явно уклонился от ответа. Витторио не стал настаивать и поменял тему. Ему не терпелось поговорить о Симоне.
Антон это понял и шутливо спросил:
– Ну что, я выиграл пари?
– А разве мы спорили? – рассмеялся Вито.
– Нет, конечно. Поспорить мы не успели. И все-таки? Какие у тебя планы на завтрашний день?
– Сразу после завтрака уеду. У меня свидание. Мы вместе обедаем. Потом… посмотрим по обстоятельствам. Так что воскресенье проведешь без меня. Надеюсь, ты не обидишься?
– Конечно, нет. Рад за тебя, Вито. Жаль, что мы не заключили вчера пари. Я бы выиграл. Я был уверен, что Симона согласится на встречу с тобой… в неформальной обстановке. Да она мечтала об этом!
– Думаешь?
– Уверен.
– Это тоже твои… способности?
Антон расхохотался.
– Да тут и без способностей все понятно. И вообще, друг мой, девушка мне очень нравится. Так что я бы присмотрелся к ней посерьезнее. Сколько можно жить в одиночестве? Я с тобой пять лет знаком. И никогда не видел рядом женщин. Это же сколько лет ты в разводе?
– Уже пятнадцать лет. Но у меня были женщины, Антонио. И должен тебе сказать…
– Вито, – смеясь, Антон перебил друга: – я не о проходящих женщинах. Я о той, которая нужна рядом.
– Понимаю, Антонио.
Он сказал это так трагично, с такой безнадегой! И этот тон, и несчастный взгляд так не соответствовали моменту, что они оба расхохотались.
Отсмеявшись, Антон сказал:
– Ладно, не буду грузить тебя мыслями о женщинах. Ты и сам все понимаешь. Просто если почувствуешь, что Симона тебе нравится, то не раздумывай долго. Она очень хорошая.
В клинику Антон и Вито приехали около четырех часов.
– Анна, – Антон позвал медсестру, которая также только что пришла на работу. Она на ходу надевала белый халат поверх легкого платья. – Можно с вами поговорить?
Девушка взглянула на часы.
– Я… Мне нужно сменить Ренату. Она работает до четырех.
– Не волнуйтесь. Я посижу с мамой, – сообщил ей Витторио, – а вы, пожалуйста, уделите несколько минут Антонио.
– Обещаю, я вас долго не задержу.
– Хорошо, – тихо сказала она и нервно начала завязывать поясок на халате. – Давайте отойдем. У нас есть комната для гостей.
– Я следую за вами, Анна.
Они прошли в комнату для гостей. Но почему девушка так волнуется? Антон с интересом наблюдал за ней. Очевидно, полицейские уже допрашивали ее, и вся эта история с мужем была ей неприятна.
– Полицейские уже разговаривали с вами?
– Да. – Она опустила голову и расплакалась.
– Ну, будет… – Антон растерялся. – Не надо плакать.