Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 13 из 28 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Спасибо тебе за понимание. За все. – Ее голос дрогнул. – Как я уже говорила, я не сожалею о том, что мы познакомились. Вскоре они приехали к ее отелю. Выключив двигатель катера, Витторио помог Джинджер сойти на берег. Он проводил ее до двери отеля и посмотрел ей в глаза. – Мы были вместе очень мало времени, Джинджер. Ты должна понимать, что я не хочу, чтобы ты уходила. Когда твой отпуск закончится и ты вернешься в Коста-Меса, помни, что в Венеции есть человек, который никогда тебя не забудет. – Он быстро поцеловал ее в губы. – Если тебе захочется узнать, думаю ли я о тебе, прочти стихотворение Байрона, которое он мог бы посвятить тебе. Я уверен, ты догадываешься, что это за стихотворение. После этих слов он повернулся к катеру. Ему надо побыть одному. Он поедет обратно на виллу. Первое, что нужно сделать, – это выяснить, каким рейсом Джинджер летит в Грецию. Он встретится с ней в аэропорту завтра и уговорит провести остаток отпуска с ним. Глава 6 Джинджер понятия не имела, на какое стихотворение Байрона сослался Витторио. Придя в номер отеля, она бросилась на кровать и расплакалась. Через два часа зазвонил ее мобильный телефон. Неужели звонит Витторио? – Привет, Джинджер! Как дела? Ты приедешь ко мне? Услышав вопрос Зои, она поняла, что Витторио не знает номер ее мобильного телефона. Но он может позвонить ей в номер. Хотя он привез ее в отель, не убедив остаться в Венеции. Было бы абсурдно думать, что он позвонит ей сейчас и попросит не уезжать. – Джинджер? Почему ты молчишь? Что случилось? Собравшись с силами, она ответила: – Мне надо поговорить с тобой. У тебя есть время? – Конечно. Это связано с мужчиной, из-за которого ты хотела вернуться в Италию? Джинджер вытерла слезы с лица. – Сегодня я с ним попрощалась. – Почему? – Потому что глупо им увлекаться, если я скоро вернусь домой. – Звучит неубедительно. О чем ты умалчиваешь? – Я больше не хочу страдать. – А при чем тут страдания? Вы же с ним совсем недавно познакомились. – Да. Но если я буду и дальше с ним видеться, произойдет нечто ужасное, и я его потеряю! – О, Джинджер, ты столько страдала. Конечно, никто и ничего не гарантирует. Он уже сказал, что любит тебя? – Нет. Мы провели вместе мало времени. – Но этого было достаточно, чтобы влюбиться по уши. Он наверняка неотразим. Джинджер зажмурилась. – Витторио Делла Скалла настолько невероятен, что мне не описать его словами. – Ого! Ты говоришь, как Эбби, которая уехала к Раулю. – Я знаю. – Наверное, тебе надо спросить себя, действительно ли Витторио стоит того. – Я уже все поняла, – призналась Джинджер. – Иначе я бы так не переживала после расставания с ним. В этом проблема.
– Хотела бы я помочь тебе, но, похоже, тебе придется довериться своему сердцу и рискнуть. Джинджер вытерла глаза. – Спасибо, что поговорила со мной, Зоя. Ты лучшая. Я вряд ли прилечу в Грецию. – Интуиция подсказывала ей, что Зоя обойдется без ее общества. Молчание Зои убедило ее. – Что бы ни случилось, будем оставаться на связи. – Я выслушаю тебя, когда ты будешь готова обо всем мне рассказать. – До свидания! Повесив трубку, Джинджер улеглась спать, зная, что хочет продолжать отношения с удивительным мужчиной, который вернул ее к жизни. Завтра будет новый день. Прежде чем она заснула, она прокрутила в голове полдюжины сценариев, пытаясь решить, как наладить контакт с Витторио. У нее нет его телефонного номера. Но поскольку он генеральный директор компании, она может позвонить ему в офис. Следующим утром Джинджер заказала в номер кофе и булочки. Завтракая, она попросила телефониста отеля связать ее с Витторио Делла Скалла. Когда секретарь попросил ее оставить сообщение, Джинджер повесила трубку. Будет лучше, если она без предупреждения появится у него в офисе. Она сразу поймет по его взгляду, рад ли он ее видеть. Если она ошибается в силе его чувств, то, разочаровавшись, она уедет домой в Калифорнию. Приняв решение, Джинджер надела темно-синюю шелковую блузку с бело-зеленым узором и рукавами три четверти, хлопчатобумажную юбку и сандалии. Сделав макияж и причесавшись, она была готова идти. Регистратор за письменным столом сказал ей, на каком водном такси можно добраться до компании «Делла Скалла». Через час Джинджер вышла у массивного здания в стиле классицизма, расположенного сразу за Гранд-каналом, ведущим в лагуну. Джинджер дрожала при одной мысли о том, что осмелилась заявиться к Витторио без приглашения. Но она должна быть уверена в том, что он действительно хочет, чтобы она ушла из его жизни. Войдя в здание, Джинджер столкнулась с охранником, который спросил о цели ее визита. Она ответила, что пришла к синьору Витторио Делла Скалла по личному делу. Через несколько минут к ней вышел мужчина, чуть старше Витторио. С интересом глядя на нее, он улыбался. – Я – Рико Эмилио, личный секретарь синьора Делла Скалла. Я понимаю, вы пришли к нему по личному вопросу, но сегодня его не будет в офисе. Вы можете оставить ему сообщение и номер своего телефона. Я дам ему знать о вашем визите, когда он придет. Джинджер почувствовала себя глупо и покачала головой. – Спасибо, синьор Эмилио, но это не понадобится. – Вы уверены? – Да. Простите за беспокойство. – Никаких проблем. Улыбнувшись, она покинула здание и села в водное такси. Она вышла на остановке возле палаццо Витторио и несколько раз прошла мимо здания, надеясь увидеть его катер. Но через десять минут она поняла, что сглупила, и вернулась в отель. Наступило время обеда, и Джинджер поела в соседней траттории. Почему Витторио не пришел сегодня на работу? Его компания осталась без руководителя. Возможно, он поехал к своему брату в монастырь? Разочарованная, Джинджер расплатилась за еду и пошла в отель. Оставалось только ждать, когда Витторио свяжется с ней. День прошел совсем не так, как она планировала. Она решила рискнуть и быть с Витторио, но неизвестно, где он сейчас. Витторио почти не спал ночью на вилле. Утром он позвонил своему секретарю и сказал ему, что не придет на работу. Исполняющим обязанности председателя совета директоров он назначил своего дядю. Следующие несколько часов он названивал в аэропорт, чтобы узнать, на какой рейс забронировала Джинджер билет для полета в Грецию. Кроме того, он позвонил в отель, и ему сообщили, что синьора Лоуренс еще не уехала. Что с ней происходит? Помрачнев, он услышал, что звонит его мобильный телефон. – Рико, я просил мне не звонить, – произнес Витторио. – Я думаю, вы захотите узнать об этом. Витторио насторожился. – Что случилось? – К вам приходил посетитель. Она не оставила ни сообщения, ни своего телефонного номера. Его сердце колотилось как отбойный молоток. – Как она выглядела? – Наверное, она самая великолепная женщина, которую я когда-либо видел. Она американка.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!