Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 50 из 57 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ну… может быть. Сначала я должен поговорить об этом с Хару. Мы можем позже с вами связаться? – Конечно, дайте мне знать. И спасибо за вашу помощь. Мы не смогли бы найти их без вас. Когда Нино заканчивает телефонный разговор, он слышит приближающиеся голоса. Асао и Джуничи поворачивают за угол в узкий коридор как раз в тот момент, когда он кладет трубку. – Вы рано вернулись. Как прошло якитори? – Все было занято, – ворчит Джуничи. – Я же говорил, что не надо ходить в пятницу вечером, но старый хрен настаивал, а в итоге забыл свой бумажник. – Два шампура говяжьего языка по цене одного по пятницам! – Асао пожимает плечами, как будто дальнейшие объяснения не нужны. – И у меня есть следующий раунд – мы еще не закончили. Я заказал для нас столик в изакае[54] моего друга в центре города, так что нам даже не придется ждать. Оба вампира уходят на кухню, но тут Нино приходит в голову одна мысль. – Эй, Джун, ты вернул те книги доктору Дэвису? Поскольку ты часто ходишь в больницу, я попросил Асао упаковать их для тебя, пока мы были в Йемене. Джуничи вопросительно смотрит на Нино, его черные радужки блестят в вечернем свете. – Не все… но да, я позабочусь об этом. Потихоньку. Нино смеется. – Что это значит? – Это значит, что Казанова на охоте, – шутит Асао, хлопая Джуничи по плечу. Высокий вампир вздрагивает, пытаясь сделать серьезное лицо, но расплывается в улыбке. Проводив Асао и Джуничи, Нино отправляется бродить по тихим коридорам в поисках своего мужа. Не то чтобы Харуку было трудно найти. Комплекс был построен по немного сложной планировке, но в нем все равно как-то уютно и комфортно. Короткая прогулка по коридору из твердого дерева, поворот направо и раздвижная бумажная дверь выводят его на веранду возле библиотеки. Наступают сумерки. Погода прекрасная, элегантный сад окутан сумрачными тенями. Спокойный вечер позднего лета – сверчки стрекочут в мягком, веселом хоре повсюду. Тихий ветерок намекает на приближение осени. Харука читает, растянувшись на веранде в своей юкате, рядом с ним валяется беспорядочная стопка книг и пустой бокал из-под вина. По сути, он находится в своей стихии. Мягкая, ароматная аура его вампирической сущности витает вокруг в дымке, комфортно отдыхая на свободе. Выпрямившись, он встречает взгляд Нино и улыбается. – Кто звонил? – Детектив. – Нино садится рядом с ним так, что его ноги свешиваются через край веранды. – Они нашли твою книгу. Глаза Харуки цвета вина расширяются от радости. – Это замечательная новость. – Думаю, да. Она сказала, что скоро отправит ее нам. Она также хочет, чтобы мы подумали о том, чтобы первые беженцы приехали раньше, чем другие, в качестве пробного варианта. – Мы можем обсудить это завтра. – Он махает рукой, отстраняясь. – Однако я с нетерпением жду, когда книга снова окажется в моем распоряжении… – Взгляд Харуки перемещается на халат Нино. – Это что-то новое? – Да, – подтверждает Нино. – Джун сшил его для меня, пока нас не было. Материал летнего халата насыщенного бордового цвета с традиционным японским рисунком волн, вышитым темно-синим цветом, а цвет ткани напоминает Нино глаза Харуки. – Mi piace. Ti voglio bene. – Улыбаясь, Харука целует его, задерживаясь у его губ. Мне нравится. Я люблю тебя. Нино усмехается в ответ на поцелуй и прижимается к нему, прежде чем снова поднимает голову. – Что ты читаешь? Харука смотрит на свою открытую книгу. – Cien Sonetos de Amor[55]. – Сонеты? – Нино проводит рукой по своему лицу, слабая попытка подавить улыбку. – Ты в настроении. И кто теперь романтик? – Разве это плохо? – Харука приподнимается, держась ладонями о край веранды, и соскальзывает с края. Опираясь ногами на землю, он перемещается и становится между бедер Нино. – Нет… – говорит Нино, возбужденный ароматом и близостью своего супруга. Харука развязывает пояс Нино, и от этого действия все внутри него сжимается. Он пытается успокоиться. – Я рад, что ты так счастлив в последнее время. – В последнее время? – Харука дуется, а затем снимает халат и оголяет тело Нино, позволяя ему встретиться с ночным воздухом. Он наклоняется к лицу Нино, его глубокий голос звучит соблазнительно и низко. – Разве я не всегда счастлив?
– Ты… – Нино сглатывает, когда Харука проводит ладонями по его бедрам, чтобы раздвинуть их шире. – Да, но не для признания в любви ко мне на итальянском и не для чтения чилийских любовных сонетов. Мы точно достигаем нового уровня удовлетворения. Харука смеется во весь голос, низко и заливисто, как любит Нино, а затем приподнимает подбородок и прижимает их губы друг к другу. Нино запускает пальцы в короткие волосы Харуки, наклоняя его голову и усиливая ласку. Он ублажает своего мужа. Для Нино Харука – самое восхитительное и приятное, что он когда-либо пробовал. С того момента, когда они впервые встретились взглядами в его баре, все в этом вампире начало привлекать его. Теперь это чувство укореняется, становится необходимым, подобно тому, как растению нужен солнечный свет или как огню для жизни нужен кислород. Нино вздыхает, когда Харука прерывает поцелуй и двигается вниз по его телу. Его вторая половинка действует медленно, целуя линию челюсти Нино, затем проходит вниз по адамову яблоку к верхней части груди и ключицам. Харука приседает, и живот Нино напрягается, когда он целует его и проводит языком по пупку. Он двигается еще ниже, захватывая его твердый член и играючи облизывая кончик, прежде чем взять его в рот полностью. Харука удовлетворенно стонет, делая более глубокие движения – звук и тонкая вибрация в сочетании с влажностью его языка заставляют все тело Нино дрожать от жара и экстаза. Он откидывает голову назад, закрывая глаза. В тот момент, когда Харука обхватывает и сжимает отяжелевшую мошонку под его членом, кульминация прочно овладевает телом Нино. Она разливается по всему телу, как горячая лава: покалывание пробегает по ногам, вверх по позвоночнику и в мозг, он выкрикивает имя Харуки, задыхаясь, когда семя выплескивается наружу. Харука поднимает голову и открывает глаза: они светятся цветом глубокого заката. Его взгляд сосредоточен, он обхватывает руками бедра Нино, подаваясь вперед и наклоняя голову, чтобы вгрызться в его живот. Нино наблюдает, как его пальцы обхватывают затылок Харуки, пока тот питается, чтобы удовлетворить свои потребности. В нем пульсируют эмоции его супруга – благодарность и чистый восторг. Уязвимость этого заставляет сердце Нино биться чаще, а дыхание – сбиваться. Кожа Харуки краснеет, когда он встает. Он сияет в полумраке: довольный и здоровый. Наконец-то покой. Спускаясь с веранды, Нино берет своего супруга за руку и тянет вниз, на мягкую траву сада. Харука сначала растерянно моргает, а потом позволяет Нино увлечь себя на землю. Нино расслабляется, лежа на спине и глядя в потемневшее небо, когда Харука устраивается рядом с ним. Его муж лежит на боку, опираясь на локоть, и глядит на Нино своими багряными глазами. – Такой счастливый… – шепчет Нино, наблюдая за ним. От него исходит невероятное умиротворение – радикальная (и желанная) перемена по сравнению с его поведением пару месяцев назад. – Хару, если ты хотел детей, почему ты просто не сказал мне? Глава 40 Нино внимательно смотрит на Харуку яркими янтарными глазами. Мягкий свет зарождающейся луны заставляет его медовую кожу светиться. Его муж ослепителен как снаружи, так и внутри, и между ними повисает откровенный вопрос. Подумав, Харука отводит взгляд. – Я не скрывал этого от тебя. Я не думал о детях несколько десятилетий. После… Когда моя связь с Юной разорвалась, я думал, что навсегда останусь один. Я говорил себе: «Это способ жизни сказать мне, что я должен быть изолирован. Это моя судьба». Я принял эту истину. Но когда мы стали друзьями… потом любовниками и наша связь так легко сработала… я был поражен… – Ты испугался. – Нино смеется. На лице Харуки появляется легкая обида, и он толкает Нино в бок, заставляя тело партнера подрагивать от смеха. – Да, – признает Харука. – Меня никогда не помилуют за это? – Ни за что. – Нино качает головой. – Это было здорово. Потому что, несмотря на то что ты был потрясен, ты так старался взять себя в руки… ты держал за руку меня. Я никогда этого не забуду. Харука улыбается, он ценит позитивную точку зрения Нино на позорный момент в их истории. Он тянет руку вниз, и Нино закрывает глаза, когда Харука проводит кончиками пальцев по его челюсти. – Когда я пришел в себя, – продолжает Харука, – я почувствовал огромную благодарность за тебя. Я и представить себе не мог, что встречу тебя или получу второй шанс. Не прожить жизнь в одиночестве, а провести ее с вампиром, таким замечательным и ласковым, таким любящим и добрым. Как я могу хотеть или просить чего-то большего, когда ты превосходишь все мои ожидания от жизни? Каким бы Харуку ни видел Нино – его поведение, когда они были в Трентино, – Харука не знал об этом. Как и мысль о повторном соитии была запечатана в коробке и спрятана до тех пор, пока Нино не открыл ее, идея о том, чтобы иметь семью, так же была под запретом. Это невозможно, поэтому он зарыл ее глубоко в землю и похоронил. Нино берет руку Харуки, подносит его ладонь к своим губам и целует. – Tesoro, это здорово – надеяться на что-то, любить определенные вещи или хотеть чего-то. Ты не должен быть покладистым и просто принимать то, что дает тебе жизнь. Ты можешь добиваться того, чего хочешь, или хотя бы говорит об этом. – Нино усмехается, поднимая взгляд к небу. – Это облегчило бы мне задачу, и мне не пришлось бы выпытывать у тебя все, как Шерлок Холмс… Ты знаешь, кто… – Конечно, я знаю, кто такой Шерлок Холмс. – Верно. – Нино кивает в сторону мягкой травы. – Литературная отсылка. Знаешь ли ты, что есть фильмы о Шерлоке Холмсе? И еще было популярное телешоу. – Они не могут сравниться с замысловатыми, мастерскими произведениями сэра Артура Конан Дойла. – Они неплохие, – парирует Нино. Он меняет положение их рук, а затем тянет Харуку к себе, пока тот не оказывается над телом Нино. Поняв намек, Харука приподнимается, чтобы расположиться на нем, а затем ложится на него, прижимаясь бедрами прямо к своему супругу. Он упирается локтями по обе стороны от медно-рыжей головы Нино. – Итак, давай подведем итоги. – Нино улыбается, подстраиваясь под вес Харуки. – Тебе нравится сэр Артур Конан Дойл, но тебе не нравятся антиутопические романы – я заметил это несколько месяцев назад. – Да, я их не люблю, – подтверждает Харука. – Книги по самопомощи тоже не нравятся. А ты обожаешь современные фильмы и телепередачи – особенно те, что относятся к жанру научной фантастики… – Точно, точно. Видишь, я говорю тебе, что мне нравится и чего хочу, и меня легко читать. Остается загадка Харуки. – Нино ловко дергает за пояс Харуки, и он приподнимается, позволяя мужу развязать его. Когда Нино расстегивает хлопковый халат, Харука вдыхает ночной воздух, ласкающий его обнаженную кожу. – Загадка… – Харука улыбается. – Я загадка?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!