Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 33 из 60 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Юллан: Вы что, кого-то из нас подозреваете? Джек: Нет. Юллан: Ну вот и хорошо. Тогда будете допрашивать нас вместе. Знаете почему? Джек: Нет. Юллан: А потому! Джек: Господи, за что ты послал мне таких свидетелей, хуже не бывает. Юллан: Вы что-то сказали? Джек: Да так, ничего. Юллан: Ну уж нет, я слышала, как вы что-то бормочете. Джек: Не обращайте внимания. Вы победили, буду допрашивать вас вдвоем! Ру: Дело в том, что Юллан боится, как бы я не ляпнула какую-нибудь глупость. Юллан: Молчи, дорогая. Ру: Вот видите? Джек: Ради бога, перестаньте тараторить! Я же сказал «да»! Я буду допрашивать вас обеих одновременно – что вам еще надо! Ру: Зачем так сердиться? Джек: Я не сержусь! Ру: Ладно. Юллан: Ага, заметно. Джек: Мне понадобятся ваши настоящие имена. Ру: А это и есть наши настоящие имена. Джек: Разве это не прозвища? Юллан: Пожалуйста, допрашивайте нас, а не выясняйте имена. А то мне надо в туалет. Джек: Да, да, конечно, это был слишком трудный вопрос. Юллан: Хватит бурчать, давайте допрашивайте. Джек: Да-да, конечно, вам виднее, я ведь всего лишь полицейский. Юллан: Что? Джек: Да так, ничего. Я должен выяснить, находились ли вы в квартире все время, пока грабитель удерживал заложников. Это так? Ру: Что вы заладили – заложники, заложники. Зачем так жестко? Юллан: Ру, дорогая, ну что ты, мы ведь и были заложниками. Нас ведь не случайно держали под прицелом. Ру: Мы просто стали жертвами неудачного решения. Юллан: Ты думаешь, кто-то споткнулся и угодил головой в балаклаву? Джек: Вы не могли бы сосредоточиться на моем вопросе? Юллан: На каком? Джек: Вы все время находились в квартире? Ру: Юллан довольно долго сидела в хобби-комнате.
Юллан: Это не хобби-комната! Ру: Хорошо, в гардеробной! Не цепляйся к словам. Юллан: Ты прекрасно знаешь, как это называется. Джек: Значит, вы были в гардеробной? Как долго вы там пробыли? Юллан: Что вы имеете в виду? Джек: Что я имею в виду? Нет, я ничего не имею в виду. Юллан: Нет уж, позвольте. Что вы хотели сказать? Джек: Ничего. Я ни на что не намекал, просто сказал, что вы вышли из гардеробной, в самом прямом, физическом смысле. Юллан: Да, мы все это время находились в квартире. Ру: Ну почему ты все время язвишь? Юллан: Возможно, во мне играют гормоны! Ты это хотела сказать, Ру?! Ру: Вовсе нет, что ты. Или ладно, хотела, но не сказала, а это не считается. Джек: Я понимаю, у вас был трудный день, но я просто пытаюсь понять, кто где находился в разные отрезки времени. Например, когда принесли пиццу. Ру: Это важно? Джек: Да, важно, потому что именно тогда мы видели злоумышленника последний раз. Ру: Когда мы ели пиццу, я сидела в шезлонге. Джек: Где? Юллан: Точнее, на диване в прихожей. С краю. Типа банкетки. Ру: Сколько раз тебе можно объяснять, что это не диван?! Как можно диван перепутать с шезлонгом? Юллан: Ну, началось! Опять будем ссориться, как в тот раз из-за козетки? Вы знаете, что такое козетка? Джек: Самка козла? Юллан: Вот видишь, я тебе говорила! Ру: При чем тут козлы!! Юллан: Всем известно, что это такая кушетка! Джек: Впервые слышу. Юллан: Как и все нормальные люди. Ру: Серьезно? Вы выросли в джунглях? Козетка – это от французского слова «козет», оно означает «легкая беседа»! Джек: Э? Юллан: Как можно знать, что такое козетка, и при этом называть гардеробную хобби-комнатой? Ру: Потому что хобби-комнату выдумала какая-то гламурная блогерша, которая три года не могла просраться. А козетка – это настоящая мебель! Юллан: Теперь вы понимаете, каково мне приходится? На протяжении трех месяцев в прошлом году она была одержима козетками и хотела стать столяром. Незадолго до этого она хотела быть инструктором по йоге, а потом – дилером в хедж-фонде. Ру: Зачем ты преувеличиваешь? Я не хотела быть дилером. Юллан: А кем же хотела? Ру: Дей-трейдером. Юллан: Они чем-то отличаются?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!