Часть 19 из 49 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Опять киваю.
— Они выиграли!
Непроизвольно поднимаю глаза и вновь смотрю на него, тая от его с ума сводящего взгляда. Замерзшее доселе дыхание учащается, чувствую, что мне не хватает воздуха. В глазах темнеет и все кругом плывет.
Глава 13
Тони
Где-то на второй лекции мне, буквально на доли секунды, показалось что в огромной аудитории среди толпы численность примерно пятьдесят человек, я увидела знакомый, останавливающих дух, взгляд. Он как искра вспых и погас. Не найдя его повторно, я решил что, это было просто наваждением, секундной слабостью моего сознания.
Но на первом практическом занятии мое внимание привлекли дрожащие руки девушки. Это не был какой-то патологический тремор. Они дрожали, именно тогда, когда я приближался к ней. Сама девушка привлекла внимание, помимо маски и очков, своим упорным нежеланием отрывать взгляд от монитора. Если другие студентки не отводили свой взгляд от меня, буквально пожирая им, то она пожирала свой монитор. Стало даже как-то обидно. Мужское самолюбие задето за живое. Я окинул взглядом ее фигуру на сколько это было возможно в ее сидячем положении. Рост, телосложение, изгибы шеи и очертания тела - все это было цепляющим. Напоминающим.
Я склонился над ней и уловил нежный аромат жасмина, который ненавязчиво пробрался к моим рецептора, постепенно дурманя их своей сладостью. Мне пришлось предпринять усилие, чтобы сохранить самообладание и не вцепиться в маску с очками, сорвав их с ее лица. Предпочел проявить терпение и увидеть ее лицо на следующем занятии.
Но каково же было мое удивление, даже, скорее, злость, когда она опять пришла в этой дебильной маске и очках. Раз нет полноценного визуального контакта, пришлось налаживать электрический. Именно такой произошел, когда я склонился и, вновь опьянев от манящего запаха жасмина, положил свою ладонь на ее. Нас шибануло так, что мы оба вздрогнули. Замерли и каждый сам переживал свой полученный заряд.
— Как вас зовут? — спросил, сглотнув комок в горле.
Молчит.
— Эвелин Бланко, — отвечает за нее другая девушка.
— Вы потеряли дар речи, мисс Бланко? — склонился еще ближе.
— Нет, — еле слышу даже на таком расстоянии.
— У вас какой-то нескончаемый грипп или герпес на губе? Вы уже второе занятие в маске.
— Герпес, — ее голос тревожит мой слух, — и грипп тоже.
Я отпускаю ее ладонь, потому-то понимаю, еще немного и окончательно тронусь в рассудке, накинувшись на девушку. Ее голос встревожил мою память. Очки и маска, будоражат воображение, вызывая непреодолимое желание выкинуть их к чертям собачьим! Это что?! Чья-то злая шутка? Или жестокая насмешка судьбы надо мной?
****
Снять очки и маску с Эвелин Бланко удалось лишь в кабинете доктора Грея, куда я пронес ее через весь кампус. Только я успел их стянуть, как меня тотчас вывели из смотровой. Но, те доли секунды, за которые я успел разглядеть ее лицо, говорили, что это лицо миловидное, привлекательное, но не то, которое я мечтаю увидеть.
— Мистер Кроу, девушка, спрашивает свои вещи, очки и маску, — из кабинета выглянула ассистентка врача.
— К сожалению я их потерял, — не говорить же, что маску выкинул в мусор, а очки конфисковал.
Нет у нее никакого герпеса. Нечего прятаться за маской!
— Потеряли? — удивилась она.
— Да я отходил и где-то их оставил. Я могу к ней зайти?
— Нет, доктор Грей все еще осматривает ее.
— Проходите, — раздался голос врача.
Он сидел у кушетки и что-то записывал в своем планшете. Эвелин лежала съежившись и положив ладонь на лицо.
— У мисс Бланко голодный обморок. Ей надо хорошо питаться и больше гулять на свежем воздухе. В остальном не вижу никаких поводов для беспокойства.
— У нее герпес.
— Правда? — он оторвался от планшета и посмотрел на девушку, — Не вижу никакого герпеса.
— Ну тогда, получается, мисс Бланко намеренно скрывала свое лицо. Может она в бегах?
Девушка убрала руку и посмотрела на меня. То, что я испытал в этот момент сравнится с ударом мощного разряда тока на какая-нибудь электростанции Нью-Йорка, способный обесточить весь город. Сраженный этим «током» я замер и, кажется, перестал дышать. На меня смотрели глаза, такие же, как те, что искал я в каждой проходящей мимо девушке. Глаза, взгляд которых стал для меня неуловимым и призрачным. Удивительные и ясные, поражающие своей реальность существования. Такие же как у Евы. Но это не Ева.
— Я не в бегах, — возмущенно проговорила она, восприняв всерьез мою шутку.
— Я пошутил, мисс Бланко, — немного придя в себя, ответил я. — Вы соврали насчет герпеса. А я не люблю когда мне врут. Мы можем идти? — обратился уже к доктору.
— Да, конечно. Про мои рекомендации не забудьте.
— Мы начнем выполнять их прямо сейчас. Ну что, Эвелин Бланко, едем в ресторан?
— В ресторан? — ошеломленно спросила она.
— Именно! Ваш голодный обморок случился на моем уроке. Моя совесть не позволяет отпустить вас, так и не накормив. К тому же, что скажет университет, если узнает об этом. Доктор Грей сейчас как раз строчит отчет о произошедшем.
— Но, в этом нет вашей вины!
— Вины нет, а ответственность есть.
Девушка, хоть и неохотно, но согласилась поужинать в ресторане. С ума сойти! Пришлось почти уговаривать ее. Другим хватило бы взглядом намекнуть. А ей, вообще, никакой взгляд не нужен.
— Придется мне, Эва, могу я вас так называть? — кивает, — стать вашим ангелом- хранителем. Следить за вашим питанием, режимом и всем прочим.
— Не стоит обо мне беспокоиться. Я сама о себе позабочусь, — испуганная пташка, оказывается, умеет быть храброй.
— Не сомневаюсь, Эва! Вы и коня оседлаете и медведя прогонете.
— Что простите!
— Это я так, образно. Пойдемте, парковка там.
— Мы поедим на машине?
— Нет, на коне поскачем. Его я тоже паркую там.
— Очень смешно, мистер Кроу. Просто рядом много закусочных. Можно пешком пройти.
— Я не ем в закусочных. Мало ли на каком масле они готовят. Так можно гастрит заработать! Ресторан, который я предлагаю находится рядом. Но пешком мы не пойдем. Я боюсь, что вы опять с валитесь без чувств. Нести вас второй раз за день через весь кампус… извините я не Халк, до сих пор руки болят от первого раза, — говорю, открыв дверцу пассажирского сиденья.
Для пущей убедительности делаю легкую разминку для рук перед машиной, обходя ее.
— Спасибо, профессор Кроу. Простите, что причинила вам неудобства, — говорит с неподдельной искренностью, как только сел я за руль, — Но, действительно, не стоит идти в дорогой ресторан.
— Эва, я и не собирался приглашать вас в дорогой ресторан, — завел машину, — Моя зарплату не позволит это, — пристегнул свой ремень безопасности.
— А куда тогда? — испуганно смотрит и, походу, совсем не собирается пристегиваться.
Я отстегнул свой ремень, потянулся за ее, потому что понял, что сама она его так и пристегнет. Тем временем пришелся взглядом по ее щекам, напряженным ноздрями и подергивающимся губам.
Запах жасмина на этот раз пробирается куда дальше моих рецепторов, в самую глубину бездны моей души, в которой мирно спит хищник. Спал!
— В недорогой, — шепчу у самых губ, цепляя пальцами металлический наконечник ремня.
Эва дрожит, опустив веки. Ее тяжелое дыхание заставляет грудь непрерывно вздыматься. Еще немного и второй обморок гарантирован.
Пристегнув ее, я пытаюсь настроится на поездку. Потому что проснувшийся хищник хочет совсем другой еды и чуть ли не в машине ему подавай.
— Тогда, давайте, разделим счёт, — произносит она, справившись с дыханием,
— Нет, — трогаюсь с парковки, — поступим так: сегодня плачу я, а завтра вы.
— Завтра?
— Да, я каждый день кушаю. И вам советую.
— Но я кушаю дома.
— Превосходно! Домашняя еда лучше любой ресторанной, а для моего гастрита, вообще, спасение.
— Вы его еще не заработали.