Часть 35 из 55 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Если Гисли настолько глуп, что действительно придет, его схватят на месте.
Йорн издал смешок.
– Классика!
Ханна его не поняла.
– Что ты имеешь в виду?
– Классика – считать, что самый вероятный кандидат на роль убийцы им и является. Как правило, так никогда не бывает.
Ханна в недоумении разглядывала Йорна. Он что, настолько глубоко увяз в своем мирке криминальных романов, что считает, будто именно он диктует реальности свои законы? Что законы, по которым он строит свои сюжеты, действуют и вне его книг?
– Прости, но мне уже нужно идти. Ты меня попросту раздражаешь.
Ханна круто развернулась на каблуках.
– Если тебе понадобится помощь, чтобы писать с такой-то рукой, ты только скажи. Я на самом деле быстро пишу. Ты могла бы диктовать, а я записывать!
Продвигаясь к Элле, чтобы окружить ее вниманием и заботой, насколько ей это позволяло измученное тело, Ханна исхитрилась и левой рукой показала Йорну за спиной средний палец.
Поминки, проходившие в доме Тора, оказались самым настоящим дежавю. За исключением того, что главное действующее лицо при параде отсутствовало, процедура полностью повторяла церемонию прощания, состоявшуюся неделю назад. Те же люди, то же подавленное настроение. Ханна стояла у маленького столика с напитками и старалась не обжечься огненным кофе, который неловко разливала из термостойкого кофейника левой рукой. Она умудрилась пролить всего каких-то несколько капель, которые быстро вытерла закованной в гипс рукой. Вспомнив о том, сколько времени ей еще придется его таскать, Ханна испытала жгучую досаду. Скосив глаза, она увидела Маргрет, которая стояла и беседовала с Йонни. Ей тоже захотелось подойти к ним, но что она могла им сказать? Положив на тарелку печенье, Ханна прижала тарелку к телу своей перевязью, а в другую руку взяла чашку кофе и, балансируя, подошла к Элле.
– Вот, пожалуйста.
Элла рассеянно кивнула, взяла тарелку, но даже не притронулась к печенью. По дороге из церкви они успели лишь кратко побеседовать о случившемся: Ханна поблагодарила Эллу за ее героические усилия, однако Элла сочла, что и говорить об этом не стоит. Она вообще выглядела довольно хмурой. Ханна так и не могла понять, вызвано ли это ее состояние похоронами или же шоком от падения Ханны из окна. Ханна проследила за взглядом Эллы: она смотрела на Эгира, который стоял в окружении нескольких пришедших на поминки гостей, сжимая в руках листок бумаги.
– Как думаешь, он сейчас что-нибудь скажет?
Оторвав глаза от Эгира, Элла взглянула на нее.
– Ну, может, произнесет речь?
Элла пожала плечами, встала со своего места и направилась к выходу. Ханна вопросительно посмотрела на нее.
– Salerni.
Одно из немногих исландских слов, которое Ханна выучила: туалет. Стоя в комнате, Ханна как будто впитывала уже ранее знакомое ей переполняющее помещение неприятное чувство сгустившейся скорби, которая проявлялась во всхлипах, приглушенном шепоте и почтительном смирении. Оглядевшись по сторонам, она вспомнила слова Йорна – неужели убийца действительно явился на похороны? Она поспешила избавиться от этой мысли. Образец крови с осколка бутылки и нападение на Виктора и на нее саму со всей определенностью свидетельствовали, что убийца – Гисли. Ей даже не требуется ждать его поимки, чтобы дописать окончание своего детектива. Собственно говоря, если бы не проклятая рука, она могла бы прямо сейчас пойти домой и сделать это. Все же придется подумать о каком-нибудь практичном способе, как ей быть с написанием заключительных глав. А что, возможно, диктовать – не такая уж и глупая идея? Только не Йорну. Что же касается сюжетного плана, то не хватало мотива убийства. Она могла только догадываться о причинах, побудивших Гисли убить Тора, однако расспрашивать его об этом лично ей вовсе не улыбалось. Ничего, она что-нибудь придумает. Мотив, конечно же, должен существовать. Невероятно, чтобы это был несчастный случай. Ведь тогда теряется весь смысл. Чтобы получился достойный детективный роман, в основе должен лежать некий серьезный моральный конфликт, нельзя написать целую книгу о несчастном случае или случайном убийстве. Или все же можно? Ханна задумалась: а что, если попытаться удивить всех своим детективом, бросить вызов самому жанру, списать все на случайность, указать на то, что в действительности безразлично, на кого падет ответственность, поскольку и вины-то, предусматривающей эту ответственность, по сути, не существует, а есть лишь разрушение морального компаса человека…
– Рука выглядит неплохо.
Ханна была так занята своими мыслями, что не заметила, как подошла Маргрет. Представив себе, какой потрепанный у нее, должно быть, сейчас вид, Ханна чуть не расплакалась от досады, однако решила отшутиться.
– Чего только не сделаешь, лишь бы не дописывать книгу, верно?
Маргрет посмотрела на нее без тени улыбки.
– Я беспокоилась о тебе. Хотела поехать с Виктором в больницу, однако дети… Кому-то надо было остаться с ними дома.
Живой интерес Маргрет к ее самочувствию вызвал у Ханны внезапное и весьма неожиданное для нее самой желание оказаться в постели, уснуть, ощущать, что все о тебе заботятся, отдохнуть физически и не думать ни о чем ином, кроме выздоровления. Ее наполняла безумная тяжесть, и это относилось не только к проклятой недействующей руке, а ко всему телу, которое испытывало настоятельную потребность в том, чтобы его окружили вниманием и уходом, ничего не требуя взамен. Возможно, все-таки ей лучше было оставаться в больнице.
– Со стороны Виктора было очень мило приехать и забрать меня. Особенно если учесть, что его собственная рука так пострадала.
– «Очень мило», «очень мило»… Между прочим, ему там тоже наложили швы и сделали перевязку. А по поводу того, что он тебя забрал… Да, верно, он забрал свидетеля, который видел преступника последним. Так что, как видишь, все получилось просто прекрасно, а главное, весьма практично.
Ханна с легким удивлением посмотрела на Маргрет. Что это, неужели в ее голосе звучат нотки ревности? Или, по меньшей мере, раздражение оттого, что в силу своей работы у Виктора постоянно есть возможность общаться с Ханной? Она покосилась на Виктора, который в данный момент разговаривал с кем-то из молодых людей. Хотя он стоял спиной к ней, у нее создалось ощущение, что он краем глаза за ней наблюдает.
– Не хотелось бы критиковать, но я вообще-то надеялась, что здесь будет хоть какой-то алкоголь. Мне бы совсем не помешало чем-нибудь порадовать свой организм.
Маргрет взглянула на нее и укоризненно покачала головой.
– Думаю, что сейчас последнее, чем ты можешь его порадовать, – это яд.
Маргрет прикоснулась к здоровой руке Ханны. Вроде бы простой, ничего не значащий жест, однако Ханне он показался достаточно смелым. В глазах Маргрет сверкнула нежность.
– Пойдем со мной. На две минуты.
Маргрет слегка повела бровью. Ханне показалось, что она поняла этот знак. Маргрет вышла. Ханна отставила тарелочку с печеньем, прошлась по комнате, попутно обменявшись парой общих слов с несколькими приглашенными на поминки, и, последовав за Маргрет, нашла ее на кухне в одиночестве. Ханна прикрыла за собой дверь. Некоторое время они просто смотрели друг на друга, как будто им вполне достаточно было оказаться наедине, вдвоем, без посторонних. Затем Маргрет подошла и поцеловала Ханну. Ее решительность застала Ханну врасплох. Не сводя с нее глаз, Маргрет обеими руками взяла здоровую руку Ханны.
– Серьезно, я так за тебя переживала! Когда Виктору позвонили и сказали, что Гисли выбросил тебя из окна… Я решила, что ты погибла.
Ханна не могла и представить себе, что внимание Маргрет настолько сильно ее тронет. Впервые за много лет она почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы. Причину этого она и сама не в состоянии была объяснить. Возможно, она только сейчас поняла, насколько близка была к смерти. Действительно ли Гисли хотел ее убить, когда выталкивал из окна? Отбросив обычную сдержанность и дав наконец волю чувствам, Ханна понурила плечи и сникла, чувствуя, как по щеке ползет предательская слеза. Дав ей скатиться до самого подбородка, Ханна медленно вытерла ее и, будто удивляясь самой себе, покачала головой.
– Ты только посмотри… Стою на похоронах, а оплакиваю себя.
– На похоронах так обычно у всех и бывает. Настроение соответствует.
Глядя на Маргрет, Ханна представила себе: что, если б рядом каждый день был такой человек, как она, всегда готовый поддержать и прийти на помощь, когда ты больше всего в этом нуждаешься? Ханна подалась к ней всем телом, желая вновь ощутить ее близость, хотя и понимала, насколько это будет рискованно и неуместно на похоронах Тора. Однако в данный момент это мало ее заботило; в душе не осталось ничего, кроме одного всепоглощающего эгоистичного желания – попасть в ее объятия. Маргрет нежно погладила ее щеку, но в этот момент обе они внезапно услышали слабый крик о помощи. Мгновенно остановившись, они переглянулись.
– Что это?
– Похоже на Эллу.
Выскочив в небольшой коридорчик, они стали прислушиваться, стремясь сориентироваться по звуку. Услышав из-за одной из дверей мужской голос, который выкрикивал что-то, похожее на приказы, Маргрет решительно рванула дверную ручку, и обе женщины замерли на пороге. Посреди маленькой гладильной комнаты, склонившись над Эллой, стоял Эгир и огромными ручищами сжимал ее горло. Элла полулежала на заваленной мятыми рубашками гладильной доске, и, судя по ее отчаянному взгляду, Эгир изо всех сил душил ее.
43
Убийцы имеют обыкновение появляться на похоронах. В голове Ханны все еще звучало эхо этих слов Йорна, вызвавших у нее неподдельное раздражение. Тем не менее он наверняка не мог иметь в виду, что отец покойного совершит еще одно убийство, да к тому же на похоронах. Чувствуя себя абсолютно беспомощной, Ханна безучастно наблюдала за тем, как Маргрет набросилась на Эгира и обрушила на него целый каскад исландских слов, вероятно требуя, чтобы он остановился, отпустил, прекратил. Борьба была с самого начала явно неравной, но Эгир, казалось, вознамерился вышибить дух из Эллы даже в присутствии свидетелей. Он вел себя как одержимый, готовый во что бы то ни стало совершить задуманное злодеяние. Виктор и несколько других деревенских мужчин, едва не сбив Ханну с ног, ворвались в гладильную и пришли Маргрет на помощь. Всем вместе им удалось отцепить стальные ручищи от шеи Эллы, заломить их Эгиру за спину и произвести таким образом довольно неуклюжее задержание. Увидев, что Элла замертво рухнула на диван, Ханна с быстротой молнии метнулась к ней и попыталась здоровой рукой нащупать пульс и стук сердца. Обнаружить эти признаки жизни удалось лишь на шее Эллы, багрово-красной после железной хватки Эгира. Тук-тук, тук-тук, тук-тук. Ханна с облегчением констатировала, что Элла хоть и лишилась чувств, но жива. За спиной у Ханны уже собралась целая толпа встревоженно-обеспокоенных гостей, которые поочередно смотрели то на Эллу, распростертую на диване, то на Ханну, будто та была врач и могла сказать им что-то внятное о состоянии пострадавшей. Никаких познаний в медицине у Ханны не было, зато присутствовал здравый смысл.
– Она без сознания. Возьмите ее ноги и держите их приподнятыми. И, если можно, приложите что-нибудь холодное ко лбу.
Действуя как слаженное воинское подразделение, собравшиеся односельчане сумели в считаные минуты привести Эллу в чувство. Она еще не полностью пришла в себя и была заметно напугана. Губы ее шептали что-то по-исландски, широко распахнутые глаза смотрели одновременно на всех и ни на кого конкретно. Осторожно поднеся руки к горлу, она тихо застонала. Ханна взяла ее руку в свои.
– Успокойся. Все позади.
Элла, похоже, только сейчас заметила Ханну, которая попыталась ободряюще ей улыбнуться. Затем взгляд Эллы скользнул по лицам присутствующих, которые смотрели на нее как на восставшую из мертвых. Что в некотором смысле не так уж далеко было от истины. Ханна услышала у себя за спиной какую-то возню и шорохи, обернувшись, она увидела, что Эгир, Виктор, Маргрет и пришедшие на помощь добровольные спасатели покинули комнату. Ханна снова повернулась к Элле.
– Ты как?
Элла кивком дала понять, что все в порядке. Кто-то принес ей стакан воды, и она начала пить. Медленно и осторожно, маленькими глотками, как будто пищевод ее все еще был пережат. Теперь, когда все убедились, что больше никто не находится в смертельной опасности, обстановка изменилась: одни начали преувеличенно громко оценивать происшедшее, другие плакали, у третьих на лице застыло выражение сильнейшего потрясения. Внезапно взгляд Ханны упал на стоящую в дверном проеме фигуру, больше похожую на призрак, а не на человека. Вигдис.
После нападения на Эллу поминки закончились. Виктор кратко обратился к гостям, сказав, что Эгир и Вигдис нуждаются в отдыхе, и те стали постепенно расходиться. Осталась лишь небольшая кучка. Если бы Элла не настояла на том, что следует помочь прибраться в доме, где на нее только что было совершено нападение, Ханна давно бы уже ушла. Кроме Ханны и Эллы остались также Виктор, Маргрет и Кожаный Жилет. И, разумеется, Эгир с Вигдис, которые удалились к себе в спальню. Убедившись, что последний из приглашенных покинул поминки, Виктор обратился к Ханне и Маргрет, которые собирали кофейные чашки каждая со своей стороны стола.
– Вы позволите мне поговорить с Эллой наедине?
Виктор вопросительно посмотрел на них. Обе кивнули, однако у Ханны возникло какое-то странное чувство, когда она, направляясь на кухню, почувствовала, что Виктор провожает ее взглядом. Маргрет вошла следом и прикрыла за собой дверь, казалось, что они были здесь не полчаса назад, а целых полстолетия.
– Какого черта здесь происходит?
Ханна не сводила глаз с Маргрет, которая приоткрыла окно, собираясь закурить. Прикурив сигарету, Маргрет глубоко затянулась и выпустила струйку дыма.
– Элла и Эгир никогда не ладили. Но чтобы он так ее ненавидел… Я даже и не подозревала.
– Может, это у него психоз на почве горя?
– А разве такое бывает?
Ханна пожала плечами.
– Когда люди объяты скорбью, они способны на самые безумные вещи.
Ханна смотрела на стоящую у окна Маргрет. Как будто хочет вылезти наружу и убежать. Ханна чувствовала огромное желание подойти к ней ближе, но сейчас это было бы неправильно. Может, ее смутила поза Маргрет, то, как она стояла, отвернувшись к окну, со скрещенными на груди руками. Ханна решила сменить тему.
– Как он сдавил ее горло… Как будто он действительно готов был ее убить. Как будто убить человека – ничего для него не значит.
Маргрет обернулась и пристально посмотрела на Ханну; та занервничала.
– Что ты имеешь в виду, говоря это?