Часть 54 из 69 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Это если Коуксу удалось установить личность преступника, что далеко не факт, – сказал Симмонс, начисто игнорируя взгляд Бакстер. – Ответ надо искать в этих коробках.
– Возможно, – кивнул Эдмундс.
– Курам на смех, – прошипела Бакстер.
– Если вы не ошиблись, нам придется признать, что все это время Коукс передавал киллеру сведения, – вставила слово Ванита.
– Да, это многое объяснило бы, – ответил Эдмундс, – о том, что у нас в отделе утечка информации, я подумал еще несколько дней назад.
Молодой детектив взглянул на Бакстер, ожидая от нее подтверждения его слов, но та его подчеркнуто игнорировала. Ванита вздохнула.
– Тогда у нас есть реальный шанс спасти Эшли Локлен, – сказала она, – ведь Коукса я от дела отстранила.
Финли и Бакстер обменялись взглядами.
– Я чего-то не знаю? – спросила Ванита.
– Утром Волк был в ее квартире, – бесстрастно ответила Эмили, – у меня сложилось впечатление, что он провел у нее ночь.
– В этой жизни осталось хоть одно правило, которого он не нарушил? – воскликнула Ванита, осуждающе глядя на Симмонса. – Эшли Локлен придется все рассказать. Детектив-констебль Эдмундс, допустим, вы правы. Как по-вашему, киллер в курсе, что за всем этим стоит Коукс?
– Я затрудняюсь ответить на этот вопрос.
– А вы попробуйте.
– Я лишь могу выдвигать предположения.
– Ну так выдвигайте.
– Думаю, нет. Волк наверняка считает себя умнее нас всех, в том числе и киллера. Он никогда не оставит за собой хвостов. К тому же, я уверен, что киллер, включив Коукса в свой список, не согласится оставить его в живых. Для него это вопрос чести. Отступиться от своих намерений было бы для него унижением.
– Это лишь значит, что Коукс намерен добраться до него первым, – сказала Ванита.
Бакстер швырнула горсть бумаг в растрескавшееся стекло и опять встала.
– Чушь собачья! Вы хоть понимаете, что говорите? Это же Волк! – Потом повернулась к Финли и добавила: – Твой друг, ты не забыл?
– Да, – с убитым видом ответил он, – но против фактов, Эмили, не попрешь.
Бакстер повернулась к Эдмундсу.
– В последние несколько дней ты с маниакальным упорством искал в нашей команде крота и вся эта история пришлась для тебя очень кстати. Если кто-то здесь и считает себя умнее других, то это ты! – выкрикнула она и с мольбой во взоре посмотрела на коллег. – А если нас заманивают в ловушку? Вы об этом подумали?
– Может быть, – примирительно сказал Симмонс, – но чтобы разобраться, мы должны найти Волка и поговорить с ним.
– Согласна, – поддержала его Ванита и сняла трубку: – Это коммандер Ванита, немедленно пошлите к дому Вильяма Коукса группу быстрого реагирования.
Бакстер недоверчиво покачала головой и тихонько вытащила из кармана телефон.
Финли пристально посмотрел на нее и твердо произнес:
– Эмили.
Женщина неохотно спрятала его обратно.
– Подозреваемый может быть опасен, – говорила Ванита в трубку, – да, вы не ослышались, я подтверждаю, именно подозреваемый. Приказываю арестовать детектива-сержанта Коукса.
Глава 29
Пятница, 11 июля 2014 года
12 часов 52 минуты дня
Бакстер взглянула в зеркало заднего обзора. Эшли нервно ерзала на заднем сиденье, поглядывая на битком забитые улицы, по которым они ползли со скоростью агонизирующей черепахи.
Эмили попросила сесть за руль Финли, что, похоже, поразило его больше всего в этот страшный день, по любым меркам полный потрясений. Он повез их по самой дурацкой в городе дороге, и все отпущенное ей природой самообладание женщина тратила на то, чтобы никак это не комментировать, особенно когда временный светофор впереди позволил еще двум машинам миновать вырытый в самом центре города кратер.
Бакстер категорически отказалась перекинуться с Эдмундсом даже парой фраз, не говоря уже о том, чтобы сесть с ним в одну машину и ехать целых два часа. Она представила, как молодой коллега, оставшись в отделе, все с той же глупой улыбкой на лице копается в личных вещах Волка и выискивает против него улики.
Когда к детективу на квартиру заявилась группа быстрого реагирования и вышибла дверь, дома его не оказалось. По приказу Финли они организовали засаду, а их коллеги принялись обыскивать крохотное помещение, наконец распаковав горы коробок, которые Волк после переезда использовал исключительно в качестве пылесборников.
Ситуацию в двух словах объяснили Эшли. По ее словам, она понятия не имела, где сейчас может находиться Волк, и даже не подозревала, что он отстранен от расследования. Поскольку последней с ним разговаривала Бакстер, ей не оставалось ничего другого, кроме как передать их прощальный разговор. О свинге под глаз она умолчала, прекрасно зная, что это лишь вызовет новые вопросы, отвечать на которые у нее не было никакого настроения.
В пятнадцать минут первого они взяли Эшли и повезли на парковку у стадиона Уэмбли, где в половине второго была назначена встреча с Симмонсом. Эмили уже позвонила ему и предупредила, что они опоздают. Женщины не сказали друг другу ни слова, и Финли пришлось прилагать титанические усилия, чтобы не растерять свой патентованный оптимизм и не позволить воцариться в салоне гробовой тишине.
Бакстер чувствовала себя совершенно беззащитной. На одной улице они простояли почти десять минут. Мимо них в плотной пробке то и дело сновали пешеходы, порой на расстоянии всего нескольких дюймов от их охраняемой пассажирки. Когда три машины (две на законных основаниях плюс «БМВ») проехали на красный свет, до нее вдруг дошло, где они оказались.
– Какого черта ты привез нас в Сохо? – спросила она.
– Ты же сама просила меня сесть за руль.
– Да, подразумевая, что ты выберешь нормальный маршрут.
– Это как?
– Через Шордич, Пентонвиль и Регентс-парк.
– В районе Кинг-Кросс ведутся ремонтные работы.
– Торчи теперь здесь.
Пискнул сигнал входящего смс, и Эшли украдкой взглянула на экран телефона.
– Какого черта? – крикнула Бакстер. – У вас же должны были его отобрать.
Эшли поспешно застрочила ответ, но Эмили нетерпеливо протянула руку.
– Быстро! – рявкнула она.
Эшли выключила телефон и протянула женщине. Бакстер вытащила из него аккумулятор с сим-картой и сунула в бардачок.
– Какого хрена мы должны рисковать своей задницей, пытаясь вас спрятать, если вы упорно общаетесь по телефону?
– Не кипятись, она уже все поняла, – сказал Финли.
– Знаете, когда вас отвезут в безопасное место, встаньте у дома, сделайте селфи и выложите на своей странице в «Фейсбуке».
– Эмили, говорю тебе, она уже все поняла, – взорвался Финли.
Раздался сигнал стоявшего сзади автомобиля, он повернулся и увидел, что две стоявшие впереди машины уехали. Затем нажал на газ и подъехал к светофору, который опять зажегся красным. Над перекрестком возвышалось внушительное здание «Палас-Театра».
– Это что, Шефтсбери-авеню? – в ужасе спросила Эмили. – Черт возьми, когда этот маршрут считался самым коротким, чтобы…
Хлопнула дверца.
Бакстер и Финли подпрыгнули, как ужаленные, оглянулись и увидели, что на заднем сиденье никого нет. Эмили распахнула дверцу, выпрыгнула из машины и видела Эшли, которая протолкалась в толпе туристов с одинаковыми рюкзаками на спине и исчезла за углом, свернув на Шефтсбери-авеню. Бакстер ринулась за ней. Финли рванул на красный свет, буквально на пару миллиметров разминулся с вынырнувшей сбоку машиной, выругался впервые за несколько лет и вынужденно сдал назад.
Добежав до первого перекрестка, Эшли свернула налево. Когда Эмили добежала до угла, она уже нырнула под вычурную арку Пайлоу, знаменовавшую собой вход в Чайнатаун. Бакстер пулей помчалась к проему. Высоко над улицей на красно-золотистых столбах нависала зеленая декоративная крыша. Эшли перешла на энергичный шаг, прекрасно зная, что это позволит ей раствориться в бесконечном людском потоке, двигавшемся в узком коридоре, с обеих сторон обрамленном ресторанами и кафе.
– Полиция! – заорала Бакстер, выставила вперед удостоверение личности и стала проталкиваться сквозь толпу рассеянных туристов, дефилировавших под перекрещивавшимися вдали гирляндами красных фонариков.
Вокруг смеялись и перекрикивались друг с другом на незнакомом языке хозяева торговых заведений, из открытых окон жавшихся к обочинам забегаловок вразнобой неслась музыка, а когда женщина стала лавировать среди уличных продавцов, грязный лондонский воздух наполнили незнакомые ароматы. Она понимала, что если не обнаружит Эшли в ближайшие несколько секунд, то потеряет ее безвозвратно.
Эмили увидела ярко-красный мусорный бак рядом с того же цвета столбом, выкрашенный так в виде дополнения к красочной арке. Запрыгнула на него, обратив на себя внимание самых любопытных зевак, и оглядела море человеческих голов. Эшли была метрах в двадцати от нее – двигаясь вдоль витрин, направлялась к противоположной арке Пайлоу и пабу «О’Нейл», возвещавшему о возвращении к суровой реальности.
Эмили спрыгнула вниз и побежала к выходу, расталкивая прохожих и стараясь больше не выпускать Эшли из виду. Когда до беглянки оставалось всего метров пять, она пробежала под аркой и прямо перед ней остановилась какая-то незнакомая машина. Локлен выбежала на дорогу и нырнула на пассажирское сиденье. Увидев бегущую к ним Эмили, автомобиль дал по газам, взвизгнул шинами и прыгнул вперед. Бакстер уже положила руку на окно со стороны водителя, но тот резко крутанул руль и понесся по Шефтсбери-авеню.
Когда он посмотрел на нее, она тут же его узнала.
– Волк! – в отчаянии крикнула она ему вслед.