Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 1 из 31 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Пролог Глава I: Трофей ᚠ Глава II: Град ᚻ Глава III: Горячка ᚲ Глава IV: Плач ᚢ Глава V: Летящее Копьё ᛏ Глава VI: Шипы и Розы ᚦ Глава VII: Жатва ᛃ Глава VIII: Хельгард ᛁ Глава IX: Тоска ᚾ Глава X: Тисовый Лук ᛇ Глава XI: Наследие ᛟ Глава XII: Дар Божий, Кара Господня ᚷ Глава XIII: Человек ᛗ Глава XIV: Мёртвое Солнце ᛊ Глава XV: Тот самый день ᛞ Глава XVI: Пиршество для воронов — Веселье ᚹ Глава XVII: Пиршество для воронов — Несгибаемая ᛒ Глава XVIII: По Воле Богов ᚨ * * * Трофей для братьев Пролог Ночь после пиршества Девушка погрузилась в сон, в котором переплелись её воспоминания и желания. Огненная горячка не отступала даже сейчас, и ощущения прикосновений братьев захлестнули её с головой и погрузили в омут из кажущихся низменными мечтаний. Прикосновения старшего из братьев были уверенными, даже грубыми, но этой самой грубостью они разжигали в ней искры бущующего и дикого огня. Мия помнила, как его сильные, покрытые мозолями руки касались её, оставляя красные следы на коже и неизгладимые — в памяти. Эти животные глаза, знающие, чего хотят, эти напористые руки, не дающие никакого пространства для сомнений... почему она первыми подумала о них, едва только сомкнула глаза? Ласки младшего брата тут же ворвались в её грёзы, вот только вся их природа была совершенно противоположной первым касаниям, грубым и не знающим терпения. Второй мужчина всем своим видом излучал мягкость, нежность, ласку, которые окутывали её подобно тёплым материнским объятиям. Каждое его прикосновение было наполнено только одним — искренним ощущением того, что её любят и лелеют, словно она — хрупкий цветок или хрустальная ваза. Мия вспомнила, как он бережно проводил кончиками пальцев по её коже и вызывал тем самым лёгкую дрожь. Во сне, всё ещё сгорая от лихорадки, девушка словно разрывалась между этими двумя полюсами. С одной стороны, она жаждала страсти и несгибаемой воли старшего брата, один только взгляд которого разжигал в ней огонь, заставляя чувствовать себя податливой и мягкой, будто плавящийся воск свечи.
С другой — никогда она ещё не знала такой заботы, которую давал ей второй викинг. Его бережная ласка дарила ощущение любви и абсолютной защищённости, как будто Мия и правда была самым ценным для него человеком на свете. * * * * * Несколько недель назад. Германские земли, город Бремерхафен Вопли и стоны раненых сливались с завываниями ветра в причудливую и пугающую мелодию, лежащие же на улицах трупы укрывал белый саван первого снега — крупные хлопья его медленно и торжественно падали с небес на грешную землю. Холодало. Деревянные стены предместья становились пищей для прожорливых красных языков пламени, от смерти в пожаре или же от рук захватчиков прятались по углам плачущие женщины и дети. Процветающие окраины архиепископского города вмиг превратились в место, где отныне поселились боль, разорение и смерть. В устье реки Везер стаей диких зверей вошли они — длинные, быстрые ладьи с головами ужасных чудовищ на носах. Аскеманны, люди ясеня — так называли пришельцев из Норгевии в этих землях за верхнюю обшивку и мачты военных кораблей, изготовленные из этого дерева — за несколько часов прорвали оборону немногочисленного отряда и разграбили поселение, унося с собой всё, что можно было унести — золотые иконы, украшения, церковную утварь... и будущих рабов. Сигурд, сын Атли и властитель Хордаланна (1), с хищной улыбкой напевал себе под нос старинную песнь: — Виллеман шёл к реке, К самой красивой липе. Там хотел он поиграть на золотой арфе, Потому что руны обещали ему удачу. Широкоплечий, высокий — одним словом, ладно сложенный молодой ярл — вытер со щеки чью-то кровь и сверкнул хищными, глубоко посаженными серыми глазами на воинов, что выносили из церкви золотую патену (2) и калеж (3) из серебра и полудрагоценной яшмы. Отвага и стремление к завоеваниям передались обладателю тёмно-русой косы от его отца. В десятилетнем возрасте он начал сопровождать воинов в сражениях и походах, в шестнадцать же унаследовал титул ярла от сгинувшего на поле брани родителя. Раздор за добычу, междоусобные стычки за клочки северных земель и битвы с окружающими племенами закалили его подобно стали и сделали привычкой недоверие ко всему и всем. Единственными своими товарищами считал он верный меч и не уступающий ему в остроте ум. Прошедший через десятки сражений, он железной рукой правил пожалованными конунгом землями и продолжал дело отца, вселяя страх в недругов и защищая родной народ. — Мастерски мог он на золотой арфе играть, Он играл на ней нежно, Он играл на ней хитро. И птица была тиха на зелёном дереве. Слева от могучего Сигурда шёл его младший брат, Свенельд. С вечно мечтательными, отрешёнными голубыми глазами и светлыми волосами цвета пшеницы, он лишь самую малость уступал родичу в своей силе и умении обращаться с мечом, зато был выше ростом. В руке он сжимал короткий метательный топорик — своё излюбленное оружие. Блондин улыбнулся брату и хором продолжил с ним петь, следуя вместе с нагруженными трофеями товарищами к драккару. — Он играл на ней нежно, он играл на ней громко, Он играл Магнхилд, свободный от рук тролля. Потом поднялся тролль из глубин озера, Он громыхал в горах и грохотал в облаках. Белой птицей боевая песнь братьев взмыла вверх и растаяла где-то высоко над горящими стенами городка. Ветер приносил с берегов Везера промозглую ноябрьскую сырость, под которую, плача и покорно склоняя свои головы, к пришвартованным кораблям шагала вереница молодых пленниц и детей. Предсказание не подвело — набег прошёл на славу, а стены Бремерхафена оказались такими же хлипкими, как и мускулы его защитников. Аскеманны грузили все богатства поселения на свои корабли, и главным из трофеев было будущее городка — десятки подростков и молодых дев, которых оно лишалось и обрекалось на то, чтобы стать местом, где теперь царят старость и белоснежный саван из укрывшего пылающие улочки снега. — Тут разбил он арфу со всей своей силой, И отнял так у тролля его славу и мощь! Примечания автора: 1. Хордаланн (Hordaland ) — область на юго-западе Норвегии, большую часть занимают водопады и ледники. 2. Патена — блюдо для католической литургии. 3. Калеж — сосуд для католического богослужения.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!