Часть 10 из 19 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Что здесь стряслось?
– Загляни в окно. Посмотри на нее.
Что-либо объяснять Чаап наотрез отказался. Тогда Юань отыскал поблизости несколько старых ящиков и досок и соорудил под окном пирамиду, на которой кое-как смог устоять. Он не на шутку опасался снова сомлеть и упасть, но должен был выяснить правду – по крайней мере, хоть о чем-то.
За окном оказался небольшой кабинет. В угловом кресле сидела, читая книгу, темноволосая девушка. Ее окружали стопки бумаг, груды небрежно свернутых свитков и целые штабеля книг. Никогда в жизни Юаню еще не доводилось видеть столько писаных слов разом!
Вдруг ящик под ногами угрожающе заскрипел. Взглянув вниз, Юань поспешил убрать ногу с треснувшей доски, а когда вновь поднял взгляд, в окне, прямо перед его носом, показалась ужасная морда. Юноша вскрикнул. Яростный блеск черных глаз, острые клыки, рога… Казалось, это какая-то кошмарная помесь пса с драконом. Чудовище гавкнуло, Юань потерял равновесие и рухнул вниз. Не подхвати его Чаап, мог бы здорово расшибиться о мостовую.
– Ну, видел ее? – спросил Топор, помогая Юаню встать на ноги.
Юань покосился в сторону окна и содрогнулся.
– Видел. Видел.
– Я не могу взять ее в жены.
– Ну да, еще бы.
– Мои родные и друзья… Они меня на смех подымут.
– На смех? Скорее, отпевать тебя начнут.
– Скажут: «бедный Чаап…»
Топор вновь опустился на землю.
– Да, такая жена…
– С такой уймой слов в голове, – кивнув, подхватил Чаап.
– Слов в голове? Рога тебя, выходит, не смущают?
Топор смерил Юаня изумленным взглядом.
– Какие рога? О чем ты?
– Она же – чудовище.
Чаап передернул плечами.
– Хуже! Она – ученая. Быть может, гораздо ученее, чем те, кто дома сдает экзамены на государственную должность. Какому мужчине нужна ученая жена? Кто ему будет стирать и стряпать? Ведь не она же! У нее голова до отказа забита странными раздумьями да завиральными мыслями.
Юань слушал его и ничего не понимал. Неужто Чаап не видел той женщины с жуткой мордой? Или это он, Юань, что-то путает?
– Выходит, все, что я сделал, напрасно. Будь прокляты эти двое! – Топор почесал плечо. – Жаль, топор у меня забрали.
Услышав эти слова, Юань совсем пал духом. Как же ему теперь убедить обманутого Чаапа вернуться в лавку к духам? Силой? Но, даже зверски избитый, Топор превосходил Юаня в весе на много цзиней и мог легко одолеть его. Значит, всему конец. Он оплошал кругом. Оплошал перед лживыми духами, подвел больного брата и навлек бесчестье на предков: теперь их духи обречены страдать без потомков, которые могли бы отдать дань их памяти.
Едва не рухнув на землю рядом с Чаапом, он подумал, что любой прохожий мог бы принять их за отца с сыном, удрученных какими-то невзгодами. Но дело было куда как хуже: скорее всего, в этот день они оба навсегда остались без семьи.
Если бы он и вправду был таким мудрым, каким считала его мать… Стараясь не обращать внимания на хоровой стон Чаапа и пустого желудка, Юань закрыл глаза и начал собираться с мыслями. А чтобы успокоиться и сосредоточиться, еле слышно затянул:
– А-ми-та-бха… А-ми-та-бха…
И тут ему на ум пришло излюбленное изречение одного из монахов: «Водам далекой реки не утолить сиюминутной жажды». Юань знал, что это значит: не гонись за тем, что далеко, обходись той малостью, что под рукой. Может, отыщется способ убедить девушку помочь? Одной ее улыбки может оказаться достаточно, чтобы Чаап передумал!
– Пожалуйста, подожди меня здесь, – сказал он Топору и вошел в дом.
Надеясь, что не ошибся дверью, Юань постучал. После второго стука дверь распахнулась, и на пороге появился крепко сложенный человек средних лет. Судя по простой темной одежде, слуга.
– Мне крайне необходимо поговорить с вашей хозяйкой, – с легким поклоном сказал Юань.
Слуга оглядел его с ног до головы и слегка нахмурился.
– Я могу передать ей все, что потребуется, – сказал он, не спеша впускать юношу внутрь.
– Дело касается ее нареченного.
Слуга сдвинул брови еще сильнее.
– Об этом моя повелительница Ханг-нэ не упоминала ни словом.
С этими словами он начал было закрывать дверь прямо перед носом Юаня.
– Подождите.
Слуга остановился.
– Учти, дитя смертных: я чую ложь, – прорычал он, оскалив острые желтые клыки.
При виде этого Юань едва не забыл, что собирался сказать.
– Это они послали меня. Топор со мной, внизу.
Оставалось только молиться, чтобы в этих словах оказалось больше правды, чем лжи. О том, что может воспоследовать, если этот слуга, кем бы он ни был, останется недоволен, не хотелось и думать.
Обычное с виду лицо слуги вновь превратилось в жуткую морду – ту самую, что показалась из окна. Черный собачий нос звучно втянул воздух. Юань ахнул от страха.
– Входи, – прорычал слуга, медленно возвращаясь в человеческий облик.
Следуя за ним, Юань миновал анфиладу крохотных, тесных комнаток, битком набитых бесценными статуями, увешанных картинами и картами. Наконец сильная рука толкнула юношу в плечо, усаживая его на жесткую скамью.
– Минуту, и сможешь увидеть ее.
С виду вышедшая к Юаню девушка выглядела не старше Ченя, а может, даже его самого. Хрупкая, стройная фигурка, пышные одежды из множества драгоценного шелка и золотой тесьмы… Казалось, все это богатство не возвышает ее, а гнетет, пригибает к земле. На лице, под слоем белил цвета слоновой кости, застыла печаль.
– Вы пришли с новостями о Гэне Чаапе?
– Да, – с низким поклоном ответил Юань.
Девушка кивнула в знак готовности слушать.
Юань глубоко вздохнул. Сегодня он выслушал много раззолоченных языков. Оставалось надеяться, что это придаст хоть какой-то лоск и его собственному.
– Достопочтенный и достославный Чаап ожидает свою возлюбленную внизу.
В дверном проеме напротив мелькнул силуэт слуги.
– Он хочет представить вас великим духам, Ханг-нэ и Бурену, – поспешно добавил Юань.
Девушка вскинула руку, прикрыв ладонью рот.
– Вы взволнованы? Не бойтесь. В последние дни Гэн Чаап сумел снискать немалую известность. Теперь известен он даже американцам, а их люди в мундирах оберегали его жизнь.
Похоже, эти слова только встревожили девушку сильнее прежнего. В уголке ее глаза набухла слеза.
Юань опустился на колени.
– Прошу вас, позвольте узнать, чем я мог вас расстроить?
– Я не знакома с Гэном Чаапом, но знаю Ханг-нэ. Это она похитила меня из дому и перенесла сюда.
Юань терпеливо ждал, в уверенности, что это еще далеко не все.
– Мой отец – правитель провинции Ганьсу. Сыновей у него нет, и он уступил моим детским желаниям учиться. – Девушка коснулась пальцем ближайшего свитка. – Теперь он вынужден оплакивать меня, как умершую, и считать, что понес наказание за этот грех.
– Но отчего же?
– Однажды вечером к нам в дом явилась женщина, которой я никогда прежде не видела. Она вручила мне послание, где было написано, что мне суждено выйти замуж за совершенно незнакомого человека. Едва дочитав письмо до конца, я обнаружила, что я уже не дома. А здесь.
«Выходит, ее похитили? – подумал Юань. – И только из-за того, что Чаапу не терпится жениться?» Его охватил жгучий стыд. Ведь он пытался надуть ее! Повел себя не лучше, чем эти духи…
– Ханг-нэ призвала ши-цзи, льва-стража, и приставила его ко мне, чтоб я не сбежала, – продолжала девушка, повернувшись в сторону слуги. Тот поклонился ей. – Он стережет меня до свадьбы.
– Простите меня, – сказал Юань, коснувшись лбом половиц.
– За что?