Часть 20 из 52 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Хозяйка с сомнением посмотрела на нее, однако согласилась передать ее просьбу. Грейси ушла, довольная тем, что уладила этот вопрос.
Примерно час спустя Телман вернулся, усталый и продрогший. У него за плечами был долгий и утомительный день, и он мечтал об одном: быстро поужинать и пораньше лечь спать. Увидев его лицо и напряженную позу, Грейси тотчас поняла, что он все еще помнит их ссору и не уверен, каким тоном ему с ней сейчас следует разговаривать. Тот факт, что она пришла, чтобы вновь поговорить на старую тему, тоже не сулил ничего хорошего, но выбора у нее не было. Возможно, жизнь Мартина Гарви в опасности, и чего стоила чья-то любовь, если, столкнувшись с иным мнением или чем-то неприятным, она увядала и рушилась?
– Сэмюэль, – начала Грейси, когда тот сел напротив нее и сделал официантке заказ.
– Да? – настороженно произнес он. Грейси показалось, что он хотел что-то добавить, но затем передумал.
Ей ничего другого не оставалось, как взять с места в карьер. Чем дольше они будут сидеть друг напротив друга, молча или ведя натянутую беседу, говоря одно, а думая при этом другое, тем хуже.
– Я была в доме Гарриков, – сказала она, глядя ему в глаза. Телман напрягся еще больше. Пальцы сжались в кулаки, их косточки побелели. – Я была лишь в кухне, – поспешила добавить она. – Я сказала кухарке и служанке, что Тильда больна, а Мартин – единственный ее родственник.
– А она действительно больна? – тотчас уточнил Телман.
– Нет, конечно, – честно призналась Грейси. – Но я сказала, что у нее ревматическая лихорадка. – Она устыдилась собственного признания, зная, что он не одобряет лжи, и в душе пожалела о том, что была вынуждена это сделать. Но промолчать – значит, тоже солгать, к чему она была совершенно не готова. И она быстро заговорила дальше: – Я лишь спросила, где Мартин, чтобы передать, что его сестра больна. Они не знаю, где он, Сэмюэль. На самом деле не знают. И они тоже волнуются за него. – Грейси подалась вперед. – По их словам, мистер Стивен слишком много пьет, а когда выпьет лишнего, то впадает в ярость или в мрачное настроение, и тогда с ним нет сладу. Никто не может помочь ему, только Мартин, и он не выгонял Мартина, потому что ему без него никак. – Грейси в упор посмотрела на Телмана. В его глазах вели борьбу недоверие и тревога.
– Ты уверена, что они сказали тебе все эти вещи? – спросил он, нахмурив брови. – Ведь расскажи они это постороннему человеку, как мистер Гаррик выгнал бы их без всяких рекомендаций. Я ни разу не встречал слуг, которые бы рассказывали, что происходит в их доме, если только их уже не уволили и они не пытались хоть чем-то отомстить старым хозяевам.
– Они не сказали это прямо, – терпеливо объяснила Грейси. – Я сидела в кухне. Мне налили чаю, и пока я рассказывала им про Тильду, они рассказывали мне про Мартина. Каким хорошим камердинером он был и все такое прочее.
Губы Телмана тронула легкая улыбка – то ли он восхищался ею, то ли ее рассказ показался ему смешным. Грейси слегка покраснела, чего за ней обычно не водилось, и мысленно отругала себя за то, что не умеет скрывать свои эмоции. Не хватало ей, чтобы Сэмюэль Телман подумал, что она питает к нему какие-то чувства!
– Я умею задавать нужные вопросы! – заявила она с жаром. – Не зря я давно работаю у мистера Питта. Даже дольше, чем вы.
Телман даже ахнул и слегка улыбнулся. Но потом лишь медленно выдохнул и так и не сказал, что при этом подумал.
– То есть они уверены, что Гаррик его не отпустил бы? Так, может, он сам устал терпеть его пьяные выходки и поэтому сбежал?
– Ни слова не сказав Тильде или кому-то еще? – недоуменно спросила Грейси. – Да и вообще, просто так не сбегают. Сначала уведомляют об уходе.
По лицу Телмана промелькнуло что-то вроде презрения, что вновь напомнило ей о том, что он думает о жизни в услужении.
– Только не начинай снова! – предостерегла она его. – Парню грозит опасность, настоящая, серьезная опасность. Давай не будем спорить о том, хорошо или плохо жить под чужой крышей. – Она в упор посмотрела на него. Телман ответил ее таким же пристальным взглядом, от которого по ее телу пробежала дрожь. Почувствовав, как вспыхнули ее щеки, Грейси отвела взгляд. – Мы должны ему помочь, – осторожно сказала она. – Одна, без тебя, я вряд ли смогу это сделать. Прошу тебя, Сэмюэль, не вынуждай меня. – Она понимала, что на чашу весов поставлены их отношения. Грейси сама удивилась себе, что пошла на такой риск. До этого момента она даже не отдавала себе отчета в том, как он для нее дорог. – Что-то явно случилось с ним, – тихо добавила она. – Может, мистер Стивен разъярился, как то о нем рассказывают, прибил его и спрятал тело. Нет, здесь явно что-то нечисто, и больше никто не может помочь, потому что они сами толком не знают.
Официантка принесла Телману ужин и чайник свежего чая. Телман поблагодарил ее и посмотрел на Грейси. Он уже знал, какое примет решение. Это читалось в его глазах, в линии его рта, в том, как замерли его руки. Прежде чем ответить, он лишь на миг задумался, как будто окончательно взвешивал все «за» и «против». Скорее всего, им руководила гордость, но они оба знали: решение принято.
– Хорошо, я проверю, в чем там дело, – произнес он наконец. – Но так как никакого заявления не поступало, придется действовать осторожно. Я сообщу тебе, если что-то узнаю.
– Спасибо тебе, Сэмюэль, – от всего сердца поблагодарила она его.
Вероятно, он это понял, потому что внезапно улыбнулся, причем на редкость теплой, искренней улыбкой. Грейси никогда бы не призналась в этом никому на свете, но в этот момент его лицо показалось ей почти прекрасным.
***
Питт решил прекратить изучение жизни Эдвина Ловата и того шлейфа страданий и боли, какой оставили после себя его многочисленные любовные похождения. Он изучил каждое имя и обнаружил лишь душевные раны и беспомощный гнев.
Стоило ему взглянуть на происшедшее под другим углом, как в голову ему пришла безумная мысль. Порой полезно оставить самые очевидные выводы и рассмотреть дело так, как если бы они были ошибочными. Ловат был застрелен в саду в середине ночи. На первый взгляд Аеше Захари не было необходимости, захватив с собой пистолет, идти на улицу, чтобы проверить, кто там прячется в кустах. Она вполне могла отправить туда своего слугу и позвонить из дома в полицию.
До сих пор Питт исходил из того, что ей было известно, что это Ловат, но тогда какой ей смысл был его убивать? Если бы она не хотела его видеть, она бы просто осталась в доме. Если она не знала, кто это такой, – ответ был точно такой же.
Но что, если она думала, что это кто-то другой? Если она узнала Ловата лишь после того, как тот уже был мертв? В саду было темно. Свет из окон дома туда не падал, даже если бы все лампы в комнатах первого этажа были зажжены, что маловероятно в три часа ночи.
За кого же она могла его принять? Что, если самое разумное объяснение убийства заключается в том, что, по ее мнению, это был кто-то другой?
И Питт вновь направил свои стопы в Иден-Лодж. Осенним утром дом производил впечатление опустевшего: тихая улица, через которую пролегли первые солнечные лучи. В этом абсолютном безветрии застыли даже листья на ветках берез. Вдали раздавалось цоканье копыт, а где-то над головой пела невидимая птица. Между засохшими стеблями лилий, которые садовник еще не успел срезать, бродил черный кот.
Дверь открыл Тарик эль-Абд.
– Доброе утро, сэр, – вежливо произнес он. Лицо его при этом осталось каменным. – Чем могу вам помочь?
– Доброе утро, – ответил Питт. – Я хотел бы задать еще несколько вопросов. Надеюсь, вы мне поможете.
Эль-Абд пригласил его войти и повел по коридору к гостиной. Судя по всему, он был отнюдь не в восторге от присутствия полицейского в этой части дома: знакомство было шапочным. Его владения ограничивались кухней и прачечной, но туда гостя не приведешь. Предлагать гостю чай или кофе он не стал.
– Что вас интересует, сэр? – спросил он, оставаясь стоять сам и не предлагая Питту сесть.
Быстро окинув взглядом комнату, Питт отметил для себя утонченную цветовую гамму и обилие света. Линии были не такими плотными, какие он привык видеть в английских домах, обстановка гораздо проще. Один из сервантов украшала фигура пса с длинными ушами, размером в полтора фута. Питту она очень понравилась. Похоже, эль-Абд перехватил его взгляд.
– Это Анубис, сэр, – пояснил он. – Один из древнейших богов моей родины. Разумеется, народа, который в него верил, давно нет.
– Но фигура по-прежнему прекрасна, – с чувством ответил Питт. – Чувствуется рука мастера.
– Да, сэр. Так что вы хотели спросить у меня? – напомнил араб. Его лицо по-прежнему ничего не выражало.
– Когда мистер Ловат был застрелен, в этой комнате горел свет?
– Простите, сэр? Я вас не понимаю. Мистер Ловат был застрелен в саду… на улице. Он не входил в дом.
– Так вы не спали? – удивленно спросил Питт.
Лицо эль-Абда на миг утратило каменное выражение. Но лишь на миг.
– Спал, сэр, пока не услышал выстрел. Мисс Захари сказала мне, что он не входил. Я поверил ей. Так что здесь никого не было. Свет не был включен.
– Кто-то еще был в доме?
– Внизу все огни были погашены, сэр, кроме коридора. Их никогда не выключают полностью.
– Понятно. А наверху?
– Я не пойму, что вам нужно, сэр. Свет горел в спальне мисс Захари, в ее гостиной и на лестничной клетке… как обычно.
– Скажите, окна этих комнат расположены на фасаде дома или с обратной стороны?
– На фасаде, сэр. – Это было вполне естественно. Окна главной спальни обычно располагались на фасаде.
– То есть в саду, где был застрелен мистер Ловат, света не было? – сделал вывод Питт.
Эль-Абд задумался, как будто учуял в этом вопросе какой-то подвох.
– Не было, сэр.
– Могла ли мисс Захари не узнать мистера Ловата? Вдруг она подумала, что это кто-то другой?
Впервые самообладание изменило эль-Абду. Он не просто вздрогнул. Казалось, будто ему грозит некая страшная опасность. Впрочем, впечатление это длилось недолго. Еле заметно моргая, он посмотрел на Питта.
– Я об этом даже не думал, сэр. Ничего не могу сказать. Но если бы она решила, что это грабитель, почему она не позвала меня? Она знает, что я бы защитил ее. Ведь это мой долг.
– Разумеется, – согласился Питт. – Но я имел в виду не грабителя, а кого-то другого, кого она хорошо знала, но кто мог представлять для нее угрозу.
На этот раз эль-Абд остался невозмутим.
– Такие люди мне не известны, сэр. Будь оно так, разве она не сказала бы полиции, что произошел несчастный случай? Ошибка… самооборона? Скажите, в Англии можно стрелять, если вам угрожает опасность?
– Если нет другого способа защитить себя, то да, – ответил Питт. – Я просто думал, вдруг сюда пришел кто-то, кого она знала… кто был ее врагом, кто представлял для нее угрозу, пусть даже не физическую, а иную, например, ее репутации или чему-то такому, что было для нее крайне важно.
– Я не знаю, о чем вы говорите, сэр. – Лицо араба вновь превратилось в учтивую, непроницаемую маску.
– Ваша преданность хозяйке выше всяческих похвал, – произнес Питт, стараясь не выдать сарказма в голосе. – Однако она бесполезна. Если ее признают виновной в убийстве Ловата, ее повесят. Если же она обозналась, приняла его за кого-то еще, кто, возможно, представлял угрозу для нее самой, она сможет потребовать снисхождения.
Было удивительно наблюдать за тем, как почтение в голосе араба сменилось презрением, хотя на его лице не дрогнул ни один мускул.
– Думаю, сэр, вам лучше обратиться с вопросами к мистеру Райерсону. Если ему известны причины, вынудившие мисс Захари убить этого человека – за кого бы она его ни приняла, – то он наверняка может сказать вам правду и тем самым оправдать и самого себя, и ее. Если же он их не знает и он, без каких-либо оправданий, лишь нашел мистера Ловата, в таком случае он виновен, что бы там ни думала мисс Захари. Разве не так?
– Так, – был вынужден признать Питт. – Все верно. Но вдруг мисс Захари предпочтет отрицать, что она застрелила мистера Ловата по какой-либо объяснимой причине, вместо того чтобы сказать нам правду, что она думала на самом деле?
Эль-Абд наклонил голову. По губам его промелькнула тень улыбки.
– Верность моей хозяйке требует от меня, чтобы я принял любое ее решение, сэр. У вас есть что-то еще?
– О да! Я бы просил вас составить для меня список людей, бывавших в этом доме с тех пор, как мисс Захари поселилась здесь.
– У нас есть книга посетителей, сэр. Она вам поможет?
– Сомневаюсь. Но для начала, пожалуй, да. Но мне нужны и другие имена.