Часть 28 из 39 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ты прав, ни одной. Под конец я даже телесно соединился (не знаю, понял ли ты смысл моих слов) с первой красавицей этого заведения.
– И кто же она?
– Я не должен бы говорить тебе этого, потому что я человек благородный, но, поскольку мы с тобой вместе рискуем жизнью, могу сообщить, что счастливица – синьорина Бетта.
– Неужели Беттона Грудастая, младшая из двух хозяек?
– Она.
– И давно у тебя с ней?
– К сожалению, недавно. Пришлось терпеливо ждать, пока ее сердце и постель освободятся.
– Если меня не подводит память, жена у тебя ревнивая.
– Она святая женщина, хотя уже много лет регулярно мне изменяет. Но я ее никогда не брошу, несмотря на измены, нам хорошо вместе.
Самбо с болью подумал о своей Изабелле, и у него пропала охота шутить. Нелло понял это и замолчал. Друзья молча дошли до кабачка Кеко. Там они встретили Симоне Феррари, который поглощал порцию тушеного рубца.
– Ты разве не должен защищать Тициану?
– Должен. Мы договорились, что она позвонит мне перед тем, как выйти из управления, – ответил бывший инспектор и предложил им сесть.
– Есть новости о нашем друге? – спросил вместо этого Каприольо, имея в виду Туриста.
– Никаких.
– А женщина вернулась?
– Та, которая ускользнула от тебя? Не знаю. Я пришел два часа назад, никого не видел, – сказал Феррари, развязно улыбаясь.
Бывший комиссар воспользовался обедом для того, чтобы наблюдать за Симоне. Самбо никогда не был хорошо знаком с Феррари и не знал, что представляет собой этот человек. Симоне был приветливым и приятным в общении, но это была скорее форма приличия, чем искреннее поведение. Пьетро попытался задать ему личные вопросы, но агент секретных служб словно отгородился от него непроницаемой стеной.
– Феррари вел себя как профессионал и достоин высокой оценки, – сказал Нелло по этому поводу, когда они плыли на катере по Большому каналу.
Каприольо был прав, но Пьетро привык к товарищеским отношениям между сослуживцами и начинал скучать об этой полицейской дружбе.
Он проверил телефон Кики Баккер. Туда поступило много сообщений, но от Туриста больше не приходило ничего. Бывшему комиссару захотелось рассказать Каприольо о своем обмене эсэмэсками с Абелем Картагеной. Но Пьетро был не в том настроении, чтобы выдержать критические замечания или вспышки раздражения: он по-прежнему беспокоился о Тициане. И всей душой надеялся, что Симоне Феррари справится с полученным поручением.
В квартире на Сакка-Физола отвратительно пахло плесенью. И можно было задохнуться от жары. Пьетро открыл окна, чтобы впустить свежий воздух, а пока он это делал, Нелло пытался войти в программу распознавания людей.
В середине дня плотная угрожающая масса черных и серых облаков закрыла солнце, предвещая сильную грозу. Но небо словно не решалось извергнуть из себя громы и молнии.
Первые капли дождя, крупные и тяжелые, начали падать именно в тот момент, когда программа узнала лицо женщины, которая жила вместе с Туристом, и назвала ее имя.
Каприольо подошел к бывшему комиссару, который, чтобы убить время, чистил в другой комнате два пистолета.
– Я ее нашел.
На фотографии, занимавшей четверть экрана, женщина была моложе на много лет, но это, несомненно, была она.
Ее звали Зоя Тибо. Она родилась в канадском городе Шербрук, на крайнем юге провинции Квебек, в июне 1979 года. Судя по данным из ее досье, жизнь Зои в семье была сложной, а учеба состояла из провалов на экзаменах и смены институтов. Затем она поступила в полицию и была направлена в окрестности города Маниваки, в местность, где жили туземцы. А оттуда уже давно приходили сообщения о полицейском произволе. В репортажах, которые не были опровергнуты, шла речь о том, что полицейские втаскивали одного или двух человек в патрульную машину, увозили за город, а там избивали или оставляли зимой одних посреди голой равнины. Несколько человек погибли из-за этих забав, и пресса подняла шум.
Потом были обнаружены трупы забитых до смерти людей со следами пыток и с явными признаками сексуального насилия. В результате нескольких перекрестных допросов Зоя и ее напарник по патрулям Иньяс Жерве оказались под следствием. Следователи, для которых главным было замять скандал, способный разрушить много карьер, оправдали обоих, но заставили их подать в отставку.
Обоих рекомендовали на работу в тюрьму Монреаля. И это было ошибкой: через два месяца один из заключенных был убит, и почерк убийц оказался тот же, что и в Маниваки. Но убитый был членом мотоклуба «Ангелы ада». Охрана и руководство тюрьмы так ненавидели его, что преступление объявили сведением счетов между соперничающими бандами, и дело закрыли.
Потом был похищен коренной житель из народа чиппева. Этот случай уже привлек внимание журналистов, поэтому расследование проводили более строго. Когда кольцо подозрений сжалось вокруг Зои и Иньяса, «Ангелы ада» отомстили за своего собрата: напали на подозреваемых с ножами, одновременно в двух разных отделениях тюрьмы. Зое повезло: она уцелела и не получила ни одной царапины. Ей помогли быстрота реакции и сила, с которой она ударила дубинкой по запястью того, кому заплатили за ее убийство. А вот Иньяс Жерве получил двадцать шесть ран и умер раньше, чем прибыла помощь.
Зою сразу же забрали из этой тюрьмы: все заключенные считали ее убийцей, и второго нападения она бы не пережила.
В итоге полиция решила обвинить ее в убийстве индейца. Но кто-то предупредил Зою, и те, кто пришел ее арестовать, нашли только дерзкую записку с прощальными словами.
С тех пор Зою Тибо искали как одну из самых опасных серийных убийц. По словам людей из королевской канадской конной полиции, она, вероятнее всего, бежала в приполярные области Канады, где проще найти ее любимую добычу – коренных жителей.
– Значит, они продолжают искать ее в тундре, – вздохнул Пьетро.
– Эти сумасшедшие «Свободные профессионалы» принимают на службу самых худших подонков, – заметил Нелло, на которого история Зои произвела сильное впечатление.
– Но эти подонки оказываются полезными и работают с хорошими результатами, – ответил Самбо. – Эта Зоя предпочитает работать в паре, вот почему ее присоединили к Туристу.
– Думаю, она должна быть убита вместе со своим новым дружком.
– Их смерть будет благом для человечества. В мире нет лечения, которое избавило бы таких, как они, от желания уничтожить своего ближнего.
Глава 14
Лори чувствовала, что ей нужно утрясти в голове темы разговора, который она должна провести с Абелем. Абернети выражался недвусмысленно и был терпелив, но она довольно сложно улавливала оттенки поведения людей. Лори зашла выпить чашку кофе и порцию виски именно в заведение Кеко. В этот час там было мало посетителей, причем только мужчины. Причиной полупустого зала был еще и дождь, который лупил по городу, как хозяйка по пыльному ковру. Присутствующие окинули ее взглядами, и начались замечания вслух – не сказать чтобы вульгарные, скорее оценочные, и оценки были высокие. Лишь один из них не поднял взгляда от кроссворда. Лори сразу узнала его. Это был один из тех, кто охотится за Туристом. А кто это делает, тот охотится и за ней – так ей только что сказал Абернети.
Она сфотографировала этого мужчину на свой мобильник, а потом несколько раз взглянула в его сторону, чтобы запомнить отличительные признаки и узнать его даже замаскированным. Сорок лет или немного меньше, рост средний, маленькие ступни, занимается в спортзале, нос с небольшой горбинкой, глаза светлые, волосы на затылке немного длиннее нормы. Лори задержала на нем взгляд, стараясь понять, есть ли у него оружие. Тут он оторвался от кроссворда. Они смотрели друг другу в глаза всего секунду, но Лори поняла, что каждый из них опознал другого.
Она расплатилась и, уходя, у двери нагло улыбнулась этому мужчине. Лори надеялась, что у нее будут возможность и время позабавиться с его телом, а потом посмотреть, как он будет умирать.
Войдя в подъезд, она послала Абернети фотографию с незнакомцем на первом плане и добавила название бара, из которого тот следил за домом. Разумеется, этот человек сейчас тоже предупреждает своих, подумала она. Это процедура. Процедуры всегда одни и те же.
Абель отнесся к ее возвращению с откровенным равнодушием.
– Я доделываю свою работу о Галуппи: мой издатель задал мне перцу, – объяснил он, продолжая вписывать в текст заметки из толстого блокнота в красной обложке.
– Я думаю, что это будет твоя последняя публикация, – сказала Лори, взвешивая каждое слово.
– Что это значит? – спросил Абель, притворяясь, что пока не понимает всю серьезность ситуации.
– Ты что, еще не понял?
– Чего?
– Они все знают, – ответила она спокойно, как советовал ей ее начальник. – Вчера они взяли Кики и увезли ее неизвестно куда. Она, несомненно, ответила на все их вопросы. И теперь они знают, что Турист – это ты.
– Но эти люди не из полиции. Полицейские уже ворвались бы сюда, и мы с тобой были бы в наручниках.
– Нет, тебя еще не опознали официально. И вот почему: противник использует нас, чтобы выйти на других членов нашей организации.
– Они хотят уничтожить нас, верно?
– Абернети говорит, что это битва за выживание. Победит тот, кто останется в живых.
– Тогда почему это ценное исследование должно стать моей последней публикацией?
Лори огорченно посмотрела на него и попыталась спокойно подвести итог:
– Пока мы будем играть роль приманки, Абернети и остальные займутся противником. Потом мы покинем Венецию, но ты уже никогда не вернешься домой, к своей жене. Ты сменишь имя, переедешь в другую страну, а возможно, и на другой континент. Абернети мне сказал, что тебе не в первый раз так поступать.
– Да, я действительно знаю, что это такое, хотя уже много лет этого со мной не происходило. Я много и тяжело трудился, чтобы стать известным музыковедом Абелем Картагеной, и перспектива не быть хозяином остатка моей жизни меня совсем не радует.
– Когда у тебя будет достаточно денег, ты сможешь уйти из организации, поселиться там, где тебе понравится, и зажить спокойно. Кажется, мы, психопаты-преступники, с годами становимся менее активными.
– Сколько времени ты в розыске?
– Три года и несколько месяцев.
– А твоя прежняя жизнь тебе нравилась?
– Она была дерьмовая, – искренне призналась Лори.
Абель улыбнулся и сказал:
– Вот видишь, тебе встреча с Абернети и его друзьями пошла на пользу. А я не получаю никакой выгоды от того, что оказался с ними.
– Не думаю, что сейчас у тебя есть другие возможности.