Часть 17 из 36 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Нет. У него семья в Техасе, и он упомянул, что собирается вернуться домой на несколько дней. Я даже не предлагала. — Я криво улыбнулась своей нерешительности. Несмотря на то, что мои чувства становились сильнее по мере того, как мы чаще виделись, прошло всего чуть больше месяца, и я не хотела показаться чересчур нетерпеливой или заходить слишком далеко.
— Это хорошо. — Я наклонила голову, задаваясь вопросом, почему это хорошо, что я не пригласила своего парня на Рождество? — Что? Я не готова делить наше Рождество с кем-либо еще. Очевидно, я должен дорожить этим, поскольку оно, вероятно, будет нашим последним, когда мы будем только вдвоем. Я никогда тебя не увижу. Никогда больше. — Он поднес тыльную сторону ладони ко лбу и откинулся на спинку стула, драматично теряя сознание.
Я закатила глаза от его выходок. — Неважно. Иногда у нас бывает Эви, когда она не добирается до Калифорнии. И даже если каким-то чудом мы с Джеком все еще будем вместе в следующем году, я всегда буду придерживаться нашей рождественской традиции. Кроме того, — я посмотрела ему в глаза, чтобы он понял серьезность моих слов, — мы - вся семья, которая у нас осталась. Неважно, кто там есть, а кого нет, это всегда мы.
Он наклонил голову тем мужественным жестом, на который способны только парни, чтобы дать мне понять, что он понял мои чувства и ответил взаимностью.
— Хорошо, потому что, если ты когда-нибудь оставишь меня наедине с Эвелин на Рождество, я никогда тебя не прощу.
Мы оба рассмеялись и наслаждались оставшейся частью нашего обеда, зная, что, скорее всего, не увидим друг друга до Рождества. Наконец, мы попрощались и двинулись дальше нашего более раннего спору, который произошел. Мы проигнорировали то, на что я наткнулась, и пообещали увидеться через три недели рождественским утром.
17
Следующие три недели пролетели незаметно. Они показались долгими не только потому, что так много произошло, но и потому, что все произошло так быстро. У меня было мало общения с Джеймсоном, так как мы оба были очень заняты подготовкой к праздникам. Я пару раз виделась с Эви за ланчем, и мы никогда не упоминали то, что я видела между ней и моим братом. Мы старались чаще видеться, прежде чем она уехала на неделю в Калифорнию со своей мамой и остальными членами семьи на каникулы. Она не хотела ехать, но поскольку годом ранее она этого не делала, на этот раз ей это было необходимо. У Эви была отличная семья, но напряженные отношения с мамой, и ей не совсем нравилось проводить с ней время.
— Она моя мама. Так что, несмотря на то, что она мне не нравится, я все равно люблю ее. — Она повторила это высказывание больше раз, чем я могла сосчитать. Я не была уверена, говорила ли она это, чтобы убедить себя, или это действительно было правдой. В любом случае, она вернулась домой немного разбитой. Я всегда давала ей понять, что она может провести каникулы со мной и Джеймсоном, но она держалась стойко. Перед тем как она ушла, я подарила ей новый набор карандашей для рисования. По тому, как она визжала, можно было подумать, что я подарила ей «Феррари». Она действительно любила свои художественные принадлежности. Это была моя любимая часть Рождества - найти идеальный подарок для человека и увидеть, как он его открывает. Видя их лица, когда приходило осознание того, что я обратила на них внимание и знала, какой идеальный подарок они хотят. Это наполняло мою грудь до отказа. Это было даже лучше, чем получить какой-либо подарок.
Когда дело дошло до покупки подарка для Джека, я изо всех сил старалась придумать что-нибудь особенное. Он казался таким парнем, который идет и покупает все, что захочет. Ему оставалось желать не так уж многого. Поэтому я пошла продуманным путем. Я купила ему набор для ночного свидания с фильмами и закусками, а также бутылку бурбона «Джонни Уокер» Blue Label. Джеймсону пришлось специально заказывать для меня бурбон, и он обошелся в кругленькую сумму. Но я знала, что это был первоклассный напиток, и я хотела, чтобы Джек знал, что он лучший. Я также получила подарочную карту в пивоварню «Rock Bottom Brewery», чтобы мы могли пойти туда снова, так как там было наше первое официальное свидание. И, наконец, массаж для пар. Он упомянул, что любит массаж, но терпеть не мог ходить на него, так как чувствовал себя девчонкой. Мне было все равно, насколько нелепо я выгляжу, когда иду на массаж. До тех пор, пока, уходя, я чувствовала себя божественным лакомством, я готова ползать и умолять. Я решила, что массаж для пары будет достаточным поводом сделать его и выглядеть при этом бескорыстной.
Кроме того, последние несколько недель он был в таком стрессе, и мне было невыносимо смотреть, как он изматывает себя. Он оставался со мной почти каждую ночь. Несколько ночей я оставалась у него, но другие ночи он хотел провести один, потому что боялся, что будет вымещать на мне свое настроение. Я понимала это, потому что, когда мы разговаривали, его голос часто звучал хрипло и сварливо. Мы прекращали разговоры, потому что его раздражительность заставляла его огрызаться. Когда я все-таки увидела его, он выглядел усталым. Он всегда заботился о том, чтобы уделить мне свое внимание, но я видела, что это дело сказывается на нем. Ему не нужно было говорить мне, когда они нашли новую жертву; я видела это по его лицу. Я чувствовала это по тому, как он занимался со мной любовью. Он стал более напряженным, как будто пытался запечатлеть себя на мне. Он стал грубее по мере того, как изгонял своих демонов с работы. И я позволила ему. Мне нравилось быть для него отдушиной. Потому что независимо от того, какую версию его я получала, я всегда чувствовала, что меня лелеют. Я всегда чувствовала связь между нами.
Мне нужно было, чтобы он запечатлел себя во мне. Это дало мне повод тоже запечатлеть себя на нем. Когда он становился грубым и напористым, я отвечала ему тем же. Наш секс всегда был страстным. Даже в те ночи, когда он был слишком уставшим, и мы рано ложились спать, только для того, чтобы я проснулась от того, что он скользнул в меня сзади, пока мы лежали на боку и неторопливо занимались любовью, я чувствовала страсть.
С каждым днем я все больше и больше влюблялась в него. Я думала о том, чтобы рассказать ему, но у него было так много дел. Это все еще казалось слишком преждевременным. Логически я понимала, что время на самом деле не имеет значения, и, возможно, мне было страшно полностью открыться. Но иногда логика не играла никакой роли в принятии мной решений. Поэтому я решила дождаться лучшего случая, когда я почувствую себя более комфортно со словами, с этими чувствами. А до тех пор я решила оставить все как есть и быть довольна тем, как замечательно идут дела.
Часть меня надеялась, что он смог бы остаться на Рождество, несмотря на то, что я сказала Джеймсону, что еще слишком рано. Я бы с удовольствием открыла для него «Джеймсона и моя традиция», но у него были планы вернуться в Техас, чтобы повидаться со своей семьей. Без него это была бы долгая неделя, но он заслужил недельный перерыв в расследовании. Он сказал мне, что Грейсон останется здесь, чтобы нести этот груз, пока он не вернется. Я не знала, какой «перерыв» он планировал сделать, но, надеюсь, достаточный, чтобы он смог отдохнуть.
Оба рейса Джека и Эви вылетали в один и тот же день и почти в одно и то же время, что позволило мне отвезти их обоих в аэропорт. Они наконец встретились неделю назад, когда Эви попросила меня приготовить ей ужин, пока она будет жарить моего мальчика-игрушку. Я немного запаниковала, что Эви назовет его в лицо «моим мальчиком-игрушкой», и что он встревожится и не примет Эви. В конце концов, она все-таки назвала его «мой мальчик-игрушка» и изводила его до чертиков. Даже спросила у него размер пениса, так как я была упрямой сукой и не хотела делиться подробностями. И я еще больше влюбилась в Джека, когда он просто смеялся над ее грубыми комментариями и вопросами и отвечал на ее подшучивания. Он даже вызвал слезы на глазах у Эви, когда она так сильно рассмеялась над его самоуничижительным объяснением размера его члена. «Как пуговица на шубе». Эви рассмеялась и выразила ему свое одобрение, сказав, что любой мужчина, который может пошутить о своей мужественности, по ее мнению, победитель.
Рейс Эви вылетал первым, и после отчаянных уговоров и небольшой лжи о том, что мой парень уезжает в командировку, мне удалось получить пропуск в терминал, чтобы я могла подождать вместе с ним. Мы быстро поужинали, и он даже тайком отвел меня в ванную. Без каких-либо объяснений он втолкнул меня в кабинку и прижал спиной к двери. Не сводя с меня глаз, он грубо задрал мою юбку и обхватил ладонью мою задницу, схватил мои трусики и стянул их вниз по ногам, чтобы снять их. Как только он опустился на колени, он перекинул мою ногу через свое плечо и продолжил ласкать языком мою киску, пока я не кончила, вырвав стон из моего горла, когда жар распространился по моему телу. Как только я кончила, он приподнял меня и вошел в меня, шепча мне на ухо всякие сексуальные пустяки.
— Это для того, чтобы ты не забывала, кому принадлежит эта киска. Кому она принадлежит, Луэлла?
Я с трудом выдавил из себя ответ: — Тебе. Это все твое, Джек.
— Тебе нравится, когда я трахаю тебя в местах, где тебя могут застукать? Тебе нравится мысль о том, что люди видят, как ты получаешь удовольствие? Ты представляешь, что нас снова застукают так, как это было в клубе? Тебе понравилось, как он смотрел, как подпрыгивают твои сиськи? Как он тоже хотел тебя?
Я просто продолжала кивать головой. Выйдя, он поставил меня на подкашивающиеся ноги и развернул, прижимая грудью к кабинке, холод приятно ощущался на моих раскрасневшихся щеках. Схватив меня за бедра достаточно сильно, чтобы оставить синяки, он снова вошел в меня, безжалостно вколачиваясь.
Шлепок.
Звук наполнил воздух прежде, чем я осознала жжение на своей заднице от его шлепка. Жжение перешло в приятный жар, и мой первоначальный крик перешел в стон. Чем ближе он подходил к оргазму, тем сильнее он трахал меня; тем сильнее и быстрее он наносил удары по моей заднице. Я выплеснула свое удовольствие, когда он врезался в меня с силой грузовика. Джек прислонился к моей спине, крепко прижимая меня к себе, и мы оба застонали от наслаждения. Только наше затрудненное дыхание разносилось по пустой ванной, пока я обдумывала, что позволила ему трахнуть меня в месте, где нас могли застукать. По правде говоря, мне было все равно; Джек заставил меня раздвинуть свои сексуальные границы и почувствовать себя в достаточной безопасности, чтобы пробовать что-то новое. Иногда, когда мои мысли блуждали, я вспоминала, как он рассказывал мне о своих сексе втроем с Грейсоном, и я не могла не представлять это.
Как только мы закончили, ему пришло время уходить. Он низко наклонил меня для драматического поцелуя и пообещал позвонить, когда приземлится. Он также пообещал подрочить на трусики, которые конфисковал у меня, что заставило меня покраснеть от смеси возбуждения и смущения.
Я покинула аэропорт и направился домой, чтобы через два дня подготовиться к Рождеству. Это был бы еще один праздник только со мной и Джеймсоном, но в этом году я почувствовала себя более благодарной за него после того, как мы поссорились ранее. Я стала лучше понимать его, чего раньше не было; я больше дорожила им или, по крайней мере, прилагала усилия, чтобы показать это. Он был прав, когда сказал мне, что я эгоистка. Я действительно думала только о своей потере тогда, когда потеряла Ашера, но у меня все еще был Джеймсон, и он всегда будет моей семьей. Пришло время позаботиться о том, чтобы ценить каждое мгновение еще больше.
По дороге домой из аэропорта радиостанция начала обсуждать участившиеся убийства в центре города. Я потянулась, чтобы увеличить громкость, чтобы послушать о каких-нибудь новых открытиях. Джек по-прежнему хранил молчание по поводу этого дела, и я скорее полагалась на новости в поисках информации, чем спрашивала его. Двое ведущих спорили о том, были ли убийства связаны, учитывая, что жертвой, совершенной несколько недель назад, была бизнесвумен средних лет, зарезанная насмерть, а самой последней жертвой был мужчина лет двадцати с небольшим, который работал в кафе и умер от удушения. Мои плечи напряглись, а руки вцепились в руль, когда они утверждали, что, по-видимому, оба тела были жестоко изуродованы перед смертью, и продолжали обсуждать статистику серийных убийц и их образ действий. Я не знала, что и думать по этому поводу. Честно говоря, я старалась вообще не думать об этом.
Я знала, что Джек сталкивается с этим каждый день, поэтому, когда мы были вместе, я делала все возможное, чтобы отвлечь его от забот, связанных с этим делом. Я хотела притвориться, что волнения не стучатся в нашу дверь. Тряхнув головой из стороны в сторону, пытаясь хоть немного снять напряжение, я подумала, что, учитывая все происходящие убийства и видя семьи, трагически теряющие своих близких, мне повезло, что в моей жизни все еще есть Джеймсон. Это заставило меня осознать, как мне повезло, что я осталась жива, и мне нужно было ценить это каждый день.
18
Рождественское утро прошло без происшествий. Пришел Джеймсон, и мы обменялись подарками, прежде чем я приготовила завтрак. Я купила ему бутылку хорошего виски, последний сезон «Игры престолов» и приторно-сладкую книгу о братьях и сестрах, что делало ее более личной. Он сказал мне, что это было неубедительно в самом братском смысле, и я согласилась, но мне нужно было, чтобы он знал, насколько он важен для меня и как сильно я дорожу им в своей жизни, каким бы банальным это ни было. Позавтракав и посмотрев рождественский парад, он ушел, чтобы подготовить бар к этому вечеру. Я сказала ему, что зайду попозже.
Я наслаждалась нашими рождественскими праздниками. Мне нравилась их простота и спокойствие во всем этом. Я действительно скучала по хаотичному рождественскому утру, которое мы проводили с мамой и папой, когда были младше, но возможность откинуться на спинку стула, расслабиться за чашечкой кофе и просто наслаждаться своим днем заставила меня почувствовать спокойствие и радость жизни. Кроме того, возможно, это последний раз, когда у меня было что-то подобное. Что, если в следующем году Джек захочет, чтобы я поехала в Техас или чтобы его семья была здесь? Мое сердцебиение участилось при мысли о переменах. Я не очень хорошо переносила перемены, и мне нравились мои паттерны, но каким-то образом Джек проложил себе дорогу и стал моим новым паттерном. (прим. Паттерн - привычная схема/образ действий) Я не была уверена, как это отразится на изменении распорядка дня, связанного с моими праздничными традициями. Тогда я рассмеялась, потому что прошло всего пару месяцев, а я уже позволила своим мыслям перенестись в Ла-Ла Ленд.
Позже тем же вечером я надела свои узкие джинсы и ботильоны на низком каблуке. Я сочетала их с простой зеленой футболкой с V-образным вырезом. Вырез опустился достаточно низко, чтобы показать мое декольте, не тыча им кому-нибудь в лицо. Мне нравилось пытаться получить как можно больше денег в виде чаевых, не чувствуя себя проституткой - чем больше денег я собирала, тем лучше, так как я жертвовала их местному приюту для бездомных. На моей работе мне хорошо платили, и у меня было очень мало финансовых обязательств. Наши родители оставили нам всем приличную сумму денег, которая теперь досталась только Джеймсону и мне. Я легко могла бы позволить себе пожертвовать свои чаевые на благое дело. Я даже надела бюстгальтер пуш-ап, и, черт возьми, я выглядела хорошо.
Я быстро сфотографировала себя, вспоминая свой недавний разговор с Джеком. Он позвонил, чтобы поздравить меня с Рождеством, и попросил прислать ему мою фотографию, прежде чем я уйду в бар. Он захотел фото прямо тогда, но я все еще была в пижаме и не принимала душ. Я быстро собрала свои длинные каштановые волосы в беспорядочный хвост. Я не хотела, чтобы мои волосы дыбились у меня на шее позже, когда жара в баре усилится из-за толпы.
Я подъехала к «Кингз» через два часа после их открытия, и машины уже заполнили три четверти стоянки. Не все клиенты были одинокими людьми в праздничные дни. Хотя я боролась с этой концепцией, многие люди работали на Рождество и встречались с семьей в баре по своей собственной традиции. Я думаю, Джеймсону было приятно осознавать, что он дал каждому место, куда можно пойти на праздники. Он сказал, что знал, что ему не обязательно быть открытым и что большинство баров закрываются, но он хотел создать веселое, наполненное праздниками место для тех, у кого его не было.
Когда я вошла, это стало заметно. Там были парни, которые приходили туда только для того, чтобы напиться в стельку, сидя в баре. В угловой кабинке сидели большие группы друзей, а также пара, медленно танцующая под песню Дина Мартина Baby It’s Cold Outside на открытой площадке. Это было похоже на дом вдали от дома. Джеймсон работал за стойкой и быстро махнул мне рукой, жестом приглашая поработать с другой стороны. Я быстро отложила свои вещи в сторону на заднем сиденье и столкнулась с Анджелой на обратном пути.
— О, привет, девочка. Счастливого Рождества. — Анджела широко улыбнулась мне. Она работала с нами на Рождество раз в два года, когда ей не нужно было ехать на каникулы к брату. Ее задорный светлый хвостик покачнулся, когда она склонила голову набок и спросила: — Почему ты здесь? Я думала, ты проведешь Рождество со своим новым симпатичным парнем.
Я рассмеялась и покачала головой.
— Нет. Он уехал в Даллас повидаться со своей семьей, и я не думаю, что готова изменить своим праздничным традициям ради кого-то, с кем я только что познакомилась.
— Как скажешь. Если бы это была я, я бы приклеилась к нему, как банный лист. Но прошло много времени с тех пор, как я была с кем-то близка. Так что несколько месяцев могли бы стать для меня свадебными звоночками. Может быть, именно поэтому у меня так долго не было парня. — Мы обе рассмеялись, возвращаясь в бар.
Заведение быстро заполнялось, и часы пролетали незаметно. Клянусь, если бы я так сильно не любила науку, я могла бы стать барменом. Было весело знакомиться с людьми из всех слоев общества. Несмотря на то, что некоторые из них могли быть действительно странными и жутковатыми, большинство были интересными. Я увидела, что два новых посетителя заняли место с моей стороны стойки, и направилась, чтобы принять у них заказ. Я немного остолбенела, когда заметил детектива Шейна Дэниелса и полицейского-новичка, о котором мне рассказывал Джек. Я мгновенно насторожилась и немного занервничала рядом с этим парнем, учитывая то, что Джек сказал мне пару недель назад. Я стряхнула с себя нерешительность и напомнила себе, что не стоит быть большим пугливым котом. Не похоже, чтобы со мной случилось бы что-то плохое, пока я буду их обслуживать.
— Привет, ребята. Что я могу предложить вам выпить? — Я не приветствовала Шейна открыто, потому что не знала, хочет ли он, чтобы я вела себя так, будто знаю его. В последний раз, когда мы разговаривали, он хотел, чтобы я держала все в секрете. Я решила перестраховаться, чем предположить что-то неправильное.
Они оба повернулись, чтобы посмотреть на меня, и мгновенно мои нервы снова взвинтились. Бледно-зеленые глаза молодого полицейского оглядели меня с ног до головы, не забыв уделить дополнительное время взгляду на мою грудь. К тому времени, как он добрался до моих глаз, его отвратительный интерес сочетался с жутковатой улыбкой. Возможно, он пытался флиртовать, но вместо этого вел себя как придурок.
Я не ответила на его улыбку.
Возможно, я даже нахмурилась.
Я скрестила руки на груди и повернулась, чтобы посмотреть на Шейна. Узнавание промелькнуло в его чертах, и хотя он не улыбнулся, хмурое выражение его лица смягчилось.
— Привет, Луэлла. Я не знал, что ты здесь работаешь.
— Обычно я этого не делаю. Это бар моего брата, и я работаю в нем каждое Рождество.
— Вы знакомы, детектив? — спросил жуткий коп. Его тон подразумевал, насколько он был бы впечатлен, если бы Шейн знал меня. Фу! Что за осел.
— Не совсем. Это Луэлла, девушка Джека. Луэлла, это Эймс Беннет.
— Приятно познакомиться, милашка. — Эймс протянул руку, чтобы пожать мою, а я потянулась, чтобы взять бокалы для их напитков. Ни за что на свете я бы не прикоснулась к нему по доброй воле. Независимо от того, была ли интуиция Джека верна или нет, мне не понравились флюиды, исходящие от этого парня. От меня не ускользнуло легкое напряжение, охватившее его плечи при упоминании имени Джека.
Я кивнула головой и снова спросила, что они хотят выпить. Чтобы быть стервой, я попросила удостоверение жуткого копа. По правде говоря, на вид ему было лет двенадцать. Мне показалось, я даже увидела, как плечи Шейна затряслись от сдерживаемого смеха. Я принесла им напитки, а затем отошла к бару, чтобы обслужить других клиентов. Я редко сводила взгляд с Эймса. Я хотела отчитаться перед Джеком и сообщить ему все подробности.
Я чувствовала, что у меня должна была звучать моя собственная шпионская песня на заднем плане, пока я мысленно перечисляла детали. Потом я посмеялась над собой за то, что была глупа. Я понятия не имела, что делаю, и Джек, вероятно, посмеялся бы надо мной, если я упомяну об этом. Во время паузы я подошла, чтобы обновить их напитки, и спросила Шейна:
— Что привело вас, ребята, сюда на Рождество?
Шейн сделал глоток и выглядел так, как будто собирался отмахнуться от вопроса, когда внезапно Эймс ответил за него.
— На самом деле мы допоздна работали над новым убийством, которое обнаружили сегодня. Мы решили остановиться, чтобы выпить, прежде чем отправиться домой после такой ужасной сцены. Я уверен, Джек рассказал тебе все об этом деле, за которое он пытается взяться. — Он закатил глаза и продолжил. — Итак, ты знаешь о серийном убийце, который ходит вокруг да около и становится все более и более громким со своими жертвами. Ты бы видела, что он делает. На самом деле это довольно впечатляюще. — Он начал говорить быстрее, демонстрируя свое волнение по поводу этих убийств. У меня мурашки побежали по спине, просто наблюдая за ним и слушая, как кто-то, кажется, радуется этому ужасающему делу. Я наблюдала, как Джек становился усталым и раздражительным по мере того, как это дело давало о себе знать, а этот парень все продолжал и продолжал, как будто рассказывал о своей последней пассии. — Я имею в виду, этот парень, должно быть, гений, верно? Ему это сходило с рук в течение многих лет. По крайней мере, до тех пор, пока я не понял. — Он действительно приложил руку к груди, словно благоговея перед самим собой, прежде чем продолжить. — Он раздвигает границы дозволенного и бросает нам вызов, чтобы мы нашли его. Каждое убийство становится все более очевидным. Клянусь, он настолько хорош, что мог бы убить кого-нибудь в участке прямо у нас под носом, а департамент бы даже не узнал. И даже Джек.
Я украдкой взглянула на Шейна и увидела, что он просто смотрит в свой стакан и выглядит так, словно считает до десяти, когда делает глубокий вдох. — Я имею в виду, милашку, ту, что мы видели сегодня вечером, та цыпочка была обвешана рождественскими гирляндами, как какой-то подарок нам.
Мои глаза расширились от ужаса прямо перед тем, как чья-то рука опустилась на стойку. Я подскочила и посмотрела на Шейна. Он сосредоточил свой гнев на Беннете, сдвинув брови так низко, как только мог, над глазами, которые в состоянии гнева казались черными. Правая сторона его верхней губы скривилась от отвращения, а на челюсти задергался мускул.
— Заткнись на хуй, Беннет, — прорычал он сквозь стиснутые зубы. Пока Беннет, запинаясь, бормотал извинения, Шейн одним глотком допил свой напиток. — Поехали, черт возьми.
Он бросил на стойку более чем достаточно наличных и быстро кивнул мне. — Извини за это, Луэлла. Убедись, что ты остаешься в безопасности. Увидимся. — Он повернулся, чтобы выйти, даже не потрудившись проверить, следует ли за ним Эймс. Он пошел за ним, но не раньше, чем повернулся в последний раз, чтобы похотливо осмотреть мое тело. — Увидимся, милашка. — Подмигнув, он повернулся и последовал за Шейном к выходу.
Я чувствовала себя такой грязной после всей этой встречи. К счастью, Анджела объявила последний звонок, и отставшие должны были уйти в течение следующего часа. Я закончила свою смену, и Джеймсон проводил меня домой. Он делал это каждый раз, когда я работала в баре допоздна, чтобы убедиться, что я доберусь домой в целости и сохранности. Просто еще один способ, которым он заботился обо мне.
Я немедленно приняла душ, чтобы попытаться снова почувствовать себя чистой. Но сколько бы я ни мыла свою кожу, я не могла стереть образ радостного возбуждения Эймса по поводу убийств и бедной мертвой женщины, обвешанной рождественскими гирляндами.
19