Часть 18 из 55 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Фокс говорил бесстрастно – просто констатировал факт.
– Ты и сам так думаешь?
– Пожалуй, нет, – помедлив, сказал он. – Я рано начал… встречаться с девчонками. Здорово обогнал сверстников в этом смысле. Но в любом случае никого не склонял к тому, чем занимался. Чем занимаюсь. Нет-нет, такого греха на душу я не брал.
Фокс отвернулся к стойке бара, заказал еще по пиву и перевел разговор на другое, спросив, чем Ханна сегодня занималась. Неприятную тему они больше не поднимали и вскоре уже обменивались легкими шутками. В бар один за другим заходили члены команды «Деллы Рэй». Моряки присоединились к их компании, сыпали байками, а Ханна вновь знакомилась с местными ребятами, которых так полюбила прошлым летом.
В Лос-Анджелесе подобное общение ей не светило. Работа – дом. Дом – работа. Порой она забегала в бар с коллегами по «Рожденной бурей», однако подобной атмосферы там не было и в помине. Не было правильного места – такого, как здесь, в Уэстпорте.
Пока Дик рассказывал какую-то длинную историю, Ханна чувствовала на себе взгляд Фокса. Обернулась – и алкоголь, струившийся в ее венах, зашумел в голове. По рукам и по шее вновь побежали мурашки.
Алкоголь, конечно, алкоголь…
Она замерла, наблюдая, как Фокс облизнул губы. Какой у него мужественный рот… Взгляд голубых глаз под тяжелыми веками не отрывался от Ханны.
Соблазнительная внешность… Соблазнительный запах…
Шэрон Стоун…
Ханна, немедленно домой! Ты пьяна!
– А теперь – «Четвертак»! – возвестил из-за барной стойки Бенни и дернул веревку подвешенной над кассой рынды. – Кого сегодня выберем первой жертвой?
Фокс поднял руку Ханны вверх – она и сообразить не успела, что происходит.
– Сестра против сестры, как вам? – крикнул Брендан с другого конца бара.
Ханна и Пайпер встретились взглядами поверх толпы, собравшейся в зале, словно задиристые ковбои из вестерна.
– Начали! – крикнула Ханна, и публика взорвалась одобрительными криками.
Вот тебе и ушла домой…
Фокс откинулся на спинку стула, стараясь не терять Ханну из вида. Состязание началось. Сестры вышли в центр зала. Теперь они были противниками в самой глупой игре, которую когда-либо видывал Фокс.
Примитивное правило – скинуть щелчком монетку со стола, целясь в стоящую на полу пивную кружку, – у «Кросс и дочери» дополнилось одним изыском: попав четвертаком в кружку, игрок должен был рассказать о себе какую-то сенсационную историю. Начало традиции положил один загорелый до черноты турист, решивший сыграть в «Четвертак». Шутники убедили его, что в Уэстпорте только так и играют. Нехитрый розыгрыш дал жизнь новому элементу состязания.
Ханна правило оспаривать не стала – просто кивнула, словно в нем был глубокий смысл. Фокс не в первый раз восхитился – как легко она становится своей в любой компании. Словно каждый вечер сидела в этом пабе.
Прошлым летом, приехав в Уэстпорт, она нанялась на полставки в «Диск энд Дэт» и спокойно общалась с молодежью, постепенно преображавшей образ старого рыбацкого городка. Как текла бы здесь жизнь, не появись в Уэстпорте сестры Беллинджер? Брендан до сих пор носил бы на пальце обручальное кольцо. С годами становился бы все более ожесточенным и закрытым человеком. А Фокс…
Ну, для него ничего не изменилось бы. Остался бы точно таким же, как и был.
Да, все верно. Он не наблюдал бы с дурацкой широкой улыбкой за смеявшейся до упаду Ханной. Веснушка напоминала ему рассвет, поднимавшийся над горизонтом после жестокого шторма. В «Четвертак» она играла из рук вон плохо, и спасало ее лишь то, что Пайпер играла еще хуже.
У обеих кончились монетки, а ни одного попадания в кружку так и не случилось. Сестры собрали четвертаки с пола, набив медью карманы, и вновь вернулись на свои позиции. Состязались, умирая от смеха. Ханна сегодня покорила не только Фокса. Местные были очарованы обеими сестрами, а он никак не мог отвести взгляд от Ханны. Толпа, продолжая подбадривать девушек, еще плотнее их окружила, и наконец… Наконец Ханна попала в цель, приведя собравшихся в полный восторг.
– Итак, твоя сенсация? – крикнул Фокс сквозь общий гомон.
Ханна слегка поежилась.
– Я провалила экзамен на права, потому что во время проезда переключала станции на радио. – Она загнула несколько пальцев. – Провалила три раза…
– На экзамене она сосредоточиться не может, зато уверенно довезла меня из тюрьмы до дома, – добавила Пайпер, запечатлев поцелуй на щеке сестры. – Луиза, шучу! – крикнула она будущей свекрови, стоявшей с отвалившейся челюстью.
Девушки согнулись от хохота, и Ханна едва не потеряла равновесие.
Похоже, пора вести ее домой…
Фокс отставил полупустую кружку на соседний стол и подошел к девушке, оценив, кто из посетителей находится в пределах слышимости. Пайпер и Брендан как минимум. Эту парочку изначально настораживало проживание Ханны в его квартире. Сейчас будут ловить каждое слово, следить за любым движением, пытаясь угадать его намерения. Фокс меньше всего хотел нарваться на очередной разговор с Бренданом. Общения в море ему хватило с избытком.
Остановившись перед Ханной, он чуть пригнулся, заглянув ей в глаза, и заговорил как можно небрежнее:
– Эй, я собираюсь домой. Если хочешь, присоединяйся. – Он покосился на Брендана. – Впрочем, можешь и остаться, тебя потом подвезут.
Что делать… Если Веснушка выберет второй вариант, придется сидеть дома в напряженном ожидании.
– Нет, мне точно пора, если не хочу завтра слоняться по съемочной площадке словно зомби, – вздохнула Ханна и взяла за руки Брендана и Пайпер. – Люблю вас, ребята. До встречи!
– Мы тебя тоже любим, – отозвался Брендан, потрепав ее по голове, и немедленно заслужил одобрительный взгляд от Пайпер, на который не обратил никакого внимания.
Ему было не до Пайпер – Брендан угрожающе смотрел на Фокса, и тот понял его без слов.
Он совершит серьезную ошибку, выйдя из бара вместе с Ханной. Свидетели начнут чесать языками, и репутация девушки пострадает, а это последнее, чего хочется Фоксу. Следует проявлять осторожность. Они до сих пор старались не афишировать, что Ханна остановилась у него. Их совместный уход из оживленного заведения, да еще в субботний вечер, немедленно даст почву для сплетен, которые и так уже назревают.
– Встретимся на улице, – поспешно шепнул Фокс и, не глядя, с тяжелым сердцем начал проталкиваться сквозь толпу.
Окунувшись в холодный весенний туман, он не удержался и бросил взгляд в окно. Ханна, прощаясь с собравшимися, постепенно продвигалась к выходу. Останавливалась, кого-то обнимала и наконец перешагнула порог бара, присоединившись к скрывавшемуся в ночной тени Фоксу. Не говоря ни слова, взяла приятеля за руку и положила голову ему на плечо. Доверяет… На сердце стало легче.
– Знаешь, Веснушка, – заметил Фокс, проведя пальцем по ее пробору, – надо тебе подтянуть навыки игры в «Четвертак».
– То есть как? – возмутилась Ханна. – Я выиграла!
– Извини, но ты просто стала лучшей среди худших.
Ее звонкий смех разнесся по окутанной туманом улочке.
– Объясни мне, в чем смысл победы, если тебе приходится рассказывать о себе нечто неприглядное? Все должно быть с точностью до наоборот.
– Добро пожаловать в Уэстпорт.
Она вздохнула и потерлась щекой о его руку.
– В такие вечера мне в голову закрадывается мысль, что я вполне могла бы здесь жить.
Сердце Фокса подпрыгнуло.
– Ты… серьезно?
– Ну да. Хотя, конечно, идея глупая. В Уэстпорте нет моего любимого шоу-бизнеса. Где я буду работать? Бар? Бар принадлежит Пайпер.
Что ему делать, если Веснушка всерьез решит переехать сюда? Видеться каждый день, проводить каждый субботний вечер как сегодня? Притворяться перед Ханной и перед сплетниками, что он вовсе не хочет привести ее к себе домой? А он реально хочет… И если между ними что-то случится, его подвергнут обструкции. Он нарушит собственное правило – не гадить там, где живешь. Конец дружбе с Бренданом, серьезно задеты чувства Ханны… Нет, всем будет лучше, если она останется в Лос-Анджелесе.
Подобный вывод дался нелегко: у Фокса едва не подогнулись ноги.
Свернув на Уэстхевен, они перешли через дорогу и, не сговариваясь, двинулись вдоль океана.
– Интересно, ты любишь океан так же, как Брендан?
Всегда она задает вопросы, которые заставляют задуматься! Ничего не значащим ответом не отделаешься – во всяком случае, с Ханной такого Фокс себе позволить не мог. Ему нравилось с ней разговаривать. Не просто нравилось – он любил эти разговоры, даже когда Ханна затрагивала непростые для него темы.
– Наверное, не совсем. Брендан уважает традиции, любит свою работу. А я без ума от дикой природы, обожаю ее многоликость и переменчивость. Например, в этом году крабов можно найти в одном районе, а в следующем они перекочевывают совершенно в другой. Никто не знает, как описать океан. На самом деле он – вещь в себе.
– Ого, интересно, – выдохнула Ханна, бросив взгляд на воду.
Фокс не подал виду, насколько ему приятно понимание, с которым он встречался нечасто.
– Ну, ты меня убедил. Хочу ловить королевских крабов, – твердо сказала Ханна. – Стану юнгой на твоем судне.
Шутит?
– Новичков на корабле обычно называют салагами… Впрочем, все равно это совершенно невозможно, детка. Ты ведь даже при игре в «Четвертак» с трудом на ногах держишься. – Он вздрогнул, представив себе Ханну на палубе, когда вокруг вздымаются пятнадцатифутовые волны. – Если услышишь, как я кричу во сне, знай: ты виновница моих ночных кошмаров.
– Давай я буду старшей по музыке на «Делле Рэй».
– Ни за что!
– Кто внушил мне, что океан – это романтика? Сам виноват.
Фокс внимательно посмотрел на Ханну. Слава богу, шутит. Лунный свет, ее улыбка, сияющие глаза… Она – само совершенство. Разум отключился, осталось только сердце; сердцем Фокс ее и оценивал. Какой у нее красивый рот, как прелестно она облизывает губы, словно готовясь к поцелую… Разве можно не поцеловать при луне эту прекрасную, полную жизни девушку?
Фокс наклонился к ней.
– Ханна…
– Эй, берегись этого парня! – крикнул кто-то с другой стороны улицы. – Беги, пока не поздно, девочка!
Крикун разразился смехом. Фоксу не требовалось присматриваться – он и так знал, что злую реплику бросил один из завсегдатаев бара «Наповал», куривший на углу улицы. Один из тех, с кем Фокс тысячу раз обменивался шутками о своих приключениях в Сиэтле. Смысл отмалчиваться? Куда проще было говорить им то, что они желали услышать. Лучше посмеяться вместе с ними, чем позволить им потешаться над собой. Пошути сам, и не превратишься в посмешище. Тем более не следовало делиться с собутыльниками тем, что накипело на душе.