Часть 46 из 90 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Еще что-нибудь помните? Что говорил Оливер после того, как вышел из комы?
— Он что-то сказал про открывшийся перед ним вид, но это было… — Баджарами опустила голову и закричала от боли.
— Рамоутер, позови медсестру. Быстро!
Хенли обняла Баджарами и попыталась ее успокоить, когда Рамоутер выбежал из палаты.
— Не волнуйтесь. Сейчас вам помогут, — говорила Хенли. Баджарами снова закричала и спрятала лицо на груди у Хенли. — Мы вас не бросим.
— Оливер мог ее убить, — заметил Рамоутер.
— Не думаю, что он собирался это сделать. Она просто оказалась у него на пути. Нам пора идти. Будем надеяться, что Эзра смог выяснить, где прячется Оливер.
Шагая по главной улице в Гринвиче, Хенли подумала, что Марк назвал бы это «периодом остывания». Он объяснял Хенли не один раз, что он бывает у всех серийных убийц. Они временно возвращаются назад, к своей обычной жизни, и наслаждаются спокойствием и тишиной. Хенли задумалась, сколько времени продлится «период остывания» у ее убийцы. Дни, недели, месяцы?
В животе у Хенли заурчало, когда она подошла к кафе, откуда пахло жареной курицей. Большую часть дня она пила кофе по завышенной цене, но ничего не ела. Когда она уже опустила руку на ручку двери кафе, в кармане завибрировал телефон.
«НОМЕР СКРЫТ» — замигала надпись на экране. Хенли нажала на зеленую кнопку.
— Привет, Анжелика.
Холод прошел у Хенли по спине, когда у нее в ухе прозвучал голос Оливера.
Глава 57
— Откуда у вас мой номер?
— И тебе привет. Тяжелый день? — спросил Оливер.
— Можно сказать и так. Предполагаю, вы навряд ли сообщите мне, где находитесь? — Хенли говорила ровным голосом, но внутри у нее все кричало.
Оливер не ответил. Хенли ждала, слушая его дыхание, пока он сам не нарушил молчание.
— Я узнал, что происходит, из новостей. Ты так потрудилась! Как семья? — спросил Оливер.
— Почему бы вам не сдаться?
— А с какой стати? Прямо сейчас мое лицо согревают теплые лучи солнца, ветер треплет мои волосы.
— Я на вашем месте не стала бы к этому привыкать.
Оливер рассмеялся. Это был глубокий, саркастический, снисходительный смех.
— Почему вы прячетесь? — спросила Хенли. Ее живот болезненно крутило.
Оливер тихо присвистнул в трубку, но ничего не ответил.
— Вы за мной следите? Не думаю, что я — тот человек, о котором вам следует беспокоиться.
Хенли молилась, чтобы Оливер не уловил дрожь у нее в голосе.
— Что ты хочешь этим сказать? — усталым голосом спросил Оливер. Ему стало скучно.
— Кто-то представляется вами, присваивает себе ваш личный… стиль убийств. Кто это может быть? С кем вы разговаривали?
— Ты опять задаешь мне все те же вопросы. А я просто хотел услышать твой голос. У меня к тебе сложные чувства.
Из кафе вышел курьер из службы доставки с заказом, а Хенли отправилась назад к главной улице.
— Я думал, что ты, услышав от меня, будешь благодарна. Наверное, тебе сейчас очень одиноко после того, как муж с твоей маленькой дочерью съехали.
Хенли замерла на месте. Курьер резко нажал на тормоз своего мопеда, послышался визг шин, машина позади начала сигналить.
— Ты, глупая корова! — заорал курьер, объезжая Хенли. — Смотри, куда идешь!
— Откуда вы знаете… — снова заговорила Хенли, быстро перебегая через дорогу.
— Не строй из себя дуру.
Хенли остановилась перед ступенями, ведущими в здание, где теперь размещался их отдел. У нее сжалось горло, она почувствовала слабость в ногах. Хенли опустила руку на ржавые перила.
— Вы приходили в мой дом?
Молчание.
— Вы приходили в мой дом? — повторила Хенли, на этот раз громче.
Оливер рассмеялся.
— Я сидел в тюрьме, инспектор. — Последовала пауза, которая длилась невероятно долго. — Но, может, кто-то прислал мне подарок. Небольшую видеозапись. Может быть.
Хенли не могла дышать.
— И, может, я видел твой миленький домик. Как ты открываешь дверь, как твой муж идет по тропинке. Но он не такой, каким я его представлял. Ты ему сказала, чтобы не двигался, но он не послушался. Мужчины! Они никогда не слушаются.
— Кто-то послал вам видеозапись?
Оливер молчал.
— Чего вы хотите? — Хенли была уже на грани срыва. — От меня вы чего хотите?
Оливер проигнорировал ее вопрос и вместо ответа сказал:
— Небольшой совет, Анжелика. В следующий раз, переходя дорогу, будь осторожна. Тот мопед чуть тебя не переехал.
Хенли смотрела на экран, но он погас. Оливер отключил связь. Она огляделась вокруг с диким видом, затем тяжело опустилась на ступени. Паника волнами накатывала на нее, снова и снова. Когда Оливер резал ее ножом, ее страх был конкретным. Теперь же она пыталась защититься против чего-то — кого-то, — кого она не видела. Воздух был прохладным, но Хенли обливалась потом. И даже хотя она с вчерашнего вечера ничего не ела, ее вырвало прямо на асфальт.
Глава 58
Он за ней следит.
Вся полиция в Соединенном Королевстве поднята на ноги, полицейские дежурят в аэропортах и на вокзалах, ищут ветра в поле, но никто не подумал, что Оливер придет к ней.
— Как Оливер мог узнать ваш номер телефона?
Хенли подняла голову, когда агент из Национального агентства по борьбе с преступностью задал ей этот вопрос. Она знала его как сержанта Бейли из сыскной полиции Чаринг-Кросс. Обычно он работал по делам о мошенничестве с крупными суммами. Она задумалась, кого же он так разозлил, если теперь следит за тем, кого даже не видит.
— Может, у Чанса Блейна? Я оставляла ему свою визитку. Но Оливер вообще находчивый. Всегда таким был. Кто-то мог просто перевести звонок на мой номер. Вы проверили центральный коммутатор? — спросила Хенли, пододвигаясь поближе к окну. Все они сидели в кабинете Пеллачи, и было тесно.
— Кто-нибудь его обязательно проверит. Вы уверены, что он наблюдал за вами на улице?
— Если она сказала, что он там был, значит, он там был, — заявил сидевший за столом Пеллача, занимая оборонительную позицию.
— Он сказал мне, чтобы была осторожна, когда перехожу улицу. Он не стал бы этого говорить, если бы не видел, как в меня чуть не врезался тот идиот на мопеде, — пояснила Хенли.
— И вы не заметили ничего необычного, когда выходили из больницы?
— Нет. Как я уже сказала, мы с Рамоутером вернулись из больницы, я припарковала машину. Рамоутер пошел в отдел, а я на другую сторону улицы, чтобы купить что-то перекусить. У меня зазвонил телефон. Номер не определился. У меня не было оснований думать, что Оливер находится где-то в этом районе, пока он не посоветовал мне проявлять осторожность.
— Это хорошая новость, — заметил агент Бейли. — Это означает, что он не собирается никуда уезжать. Он останется здесь. Простите, я понимаю, что для вас это не хорошая новость.