Часть 63 из 90 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Хенли покачала головой.
— Нет, Оливер для этого слишком большой эгоист. Но исключать ничего нельзя. Можно спросить у Марка, что он думает по этому поводу. Но то, что Оливер вырезал свой личный номер осужденного у нее на груди… Он хочет, чтобы мы точно знали: это он. Сомневаюсь, что он захочет делиться своей работой с кем-то. Вероятно, он считает, что подражатель не соответствует его стандартам. Может, хочет ему продемонстрировать, как надо действовать.
Именно в эту минуту в дверь вошел Пеллача с коробкой пончиков.
— Вы сегодня рано начали. Это не совсем здоровая еда, но хоть что-то, — заявил Пеллача, ставя коробку с пончиками на письменный стол Стэнфорда.
Рамоутер побледнел.
— Мне кажется, что я сейчас вообще ничего не смогу съесть, — признался он.
— Так плохо, да?
— Давай, Рамоутер. Введи его в курс дела, — предложила Хенли, опять возвращаясь к письмам на своем столе.
Рамоутер рассказал, как идет расследование.
— А Оливера где-то видели? — спросил Пеллача после того, как Рамоутер закончил отчет.
— Нет, никто и нигде. Он опять словно растворился в воздухе.
— А у меня для вас есть еще плохие новости. Чанса Блейна выпустили из-под стражи двадцать минут назад.
— Проклятье! — Хенли схватилась руками за голову. — Я не хотела, чтобы его выпускали. Я думала, что ты поговоришь с кем-то в прокуратуре.
— Поговорил, но меня не стали слушать. По крайней мере, его выпустили не просто так — он должен соблюдать определенные условия после освобождения из-под стражи: жить и ночевать только у себя дома, не вступать ни в какое контакты с остальными присяжными. Следующие двадцать четыре часа за ним будут следить Стэнфорд и Иствуд. Хоть этим ты довольна?
— Нет, я ничем не довольна, — ответила Хенли и вылетела из кабинета.
* * *
Хенли посмотрела на себя в зеркало над раковиной в туалете и скорчила гримасу. Она не относилась к тем женщинам, которые часами накладывают макияж, но обычно у нее хорошо получалось скрыть темные круги под глазами и небольшой шрам на щеке. Она почистила зубы и побрызгалась дезодорантом. Еще не пробило полдень, а ей уже хотелось домой, лечь в кровать и немного поплакать. Дверь в туалет раскрылась. Появился Пеллача.
— Что ты здесь делаешь? — спросила Хенли.
— Почему ты вчера вечером приехала ко мне?
Пеллача закрыл за собой дверь.
— Сейчас не время это обсуждать.
— А когда будет время? Ты собиралась сбежать из моего дома, не сказав ни слова.
— Ты прекрасно знаешь, что все было не так. Позвонил Рамоутер и…
— Ты уже почти вышла за дверь, когда он позвонил.
Хенли взяла сумку, стоявшую на краю раковины.
— Мне не следовало приезжать. Между нами ничего не должно было случиться.
— Я не понимаю, почему ты продолжаешь меня отталкивать.
— Потому что я замужем и у нас с мужем общий ребенок. Чего ты от меня хочешь? Я допустила ошибку.
— Значит, вот кто я для тебя? Ошибка.
— Нет, конечно, нет. Прости, я выбрала не то слово… Мне было… одиноко. Это я допустила ошибку.
Пеллача смотрел на старые, потрескавшиеся плитки пола, пока Хенли пыталась не встречаться глазами со своим отражением в зеркале.
— Ты знаешь о моих чувствах к тебе, — наконец сказал Пеллача.
— Прекрати, Стивен. Пожалуйста.
Пеллача приложил пальцы к губам, пытаясь взять себя в руки. Готовясь что-то сказать.
— Я не собирался идти за тобой сюда. Прости.
— Все в порядке. Это ты прости меня.
Хенли хотелось протянуть к нему руки, обнять, прижать к себе, но она сдержалась.
— Это так трудно. Видеть тебя каждый день, беспокоиться о тебе… В любом случае я думаю, что ты захочешь узнать про сержанта Ланкастер. Ее официально отстранили от должности, ведется расследование. Но ответа на вопрос, кто изначально слил информацию в СМИ, так пока и нет. Но надо надеяться, что мы… — Пеллача запнулся. — Ты понимаешь, что сейчас участвуешь в трех отдельных расследованиях?
— Чисто технически побег Оливера на нас не повесили. Это дело ведет Национальное агентство по борьбе с преступностью.
Хенли открыла сумку и принялась искать крем для рук.
— Неважно, как там это распределено официально. Но ты участвуешь во всех этих делах. Я просто хочу, чтобы ты была осторожна. Я беспокоюсь о тебе.
Сказав это, он вышел. Хенли зашла в одну из кабинок, опустила крышку унитаза и уселась на нее. У нее пересохло во рту, дыхание участилось. Ей хотелось полностью раздеться и броситься в воду. Ей хотелось снова чувствовать себя нормально, но тело не подчинялось. Она с силой пнула дверь кабинки, оставив вмятину.
— О боже!
Хенли прижала руки к вискам, она готова была сделать все что угодно, только чтобы остановить эту пульсирующую боль. Она зажмурилась, у нее в сознании продолжали мелькать образы: окровавленные и расчлененные тела Зоуи Дарего, Лорин Вармы, Дэниела Кеннеди и Шона Делани. Она думала, что способна держать себя в руках, что с ПТСР покончено.
— Хенли, ты здесь? Тебе звонят.
Хенли попробовала ответить Джоанне, но слова потонули в рыданиях.
— Хенли? — тон Джоанны изменился.
Хенли напряглась, когда Джоанна тихо постучалась в дверь кабинки.
— Анжелика, дорогая, открой дверь.
— Не могу.
— Давай. Можешь.
Хенли сделала глубокий вдох, встала и открыла дверь.
— О, моя дорогая! Иди ко мне.
Хенли рухнула в объятия Джоанны. Та крепко прижала ее к себе и погладила по спине.
— Я думала, что справлюсь, Джо, — выдохнула Хенли. — Но все разваливается на части.
— Ты слишком много всего взвалила на себя. Не нужно все делать самой.
Хенли высвободилась из ее объятий, прошла к раковине и включила холодную воду. Глаза у нее покраснели и припухли. Лицо было бледным и усталым.
— Мне следовало заметить, что ты на грани срыва, — заметила Джоанна, вытягивая бумажные полотенца из диспенсера.
— Я думала, что уже готова, — сказала Хенли. Джоанна смочила бумагу и стерла расплывшуюся тушь у Хенли под глазами. Прикосновения прохладного бумажного полотенца успокаивали. — Тот первый день на реке. Я нервничала, но сделала работу. Я съездила в морг. Я видела тело Кеннеди, разрезанное на куски, и думала…
Хенли даже не пыталась сдержаться и снова расплакалась.
— Тогда это и началось? — спросила Джоанна, вручая Хенли полотенца.
Не было смысла что-то скрывать от Джоанны и самой себя. Хенли помнила, как она голая сидела на краю кровати и смотрела, как дрожит ее правая рука. В ту ночь, отправившись спать, она думала, что умирает.
— Жаль, что ты мне ничего не сказала, — покачала головой Джоанна. — Ты столько всего пережила, малышка. Если бы Раймс был жив… — Она запнулась. — Как жаль, что он… ну… Ты знаешь.
— Я по нему скучаю, — призналась Хенли. — Скучаю и ненавижу одновременно. Раймс был не только моим начальником. Он меня знал. Он был членом семьи, и он совершил самоубийство. Он свел нас всех вместе и не позволил нам помочь ему, даже не попытался. Я ненавижу себя сейчас за эту слабость. Посмотри на меня, Джо. Я теряю все. Я теряю себя.
— У меня в ящике стола есть диазепам, — сказала Джоанна. — Не смотри на меня так. Вероятно, уже просроченный. Я нашла эти таблетки, когда разбирала стол Раймса.
— Мне не следует их принимать. — Хенли посмотрела на себя в зеркало. — Боже, как я паршиво выгляжу.
— Там маленькая дозировка. Они помогут тебе хоть немного успокоиться. Если не хочешь диазепам, я могу сходить к букмекерским конторам через дорогу и спросить у парней, которые там болтаются, насчет травы. Куплю тебе граммов пятьдесят.