Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 2 из 84 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
VII Премьера I II III IV Прибытие инспектора Аллейна I II III IV V Дивертисмент I II III IV Тень Отто Брода I II III Подведение итогов I II III IV V Заключительный аккорд I III IV Содержание * * *
Марш Найо УБИЙЦА, ВАШ ВЫХОД! Вступление Когда я показал эту рукопись своему другу, главному инспектору Департамента уголовного розыска Аллейну, он сказал: «Это — безукоризненный рассказ о «деле “Единорога”», но разве в детективах не принято скрывать, кто преступник?» Я окинул его холодным взглядом. «Этот прием безнадежно устарел, дорогой Аллейн. Ныне на преступника всегда указывают уже в первых главах». «В таком случае я вас поздравляю», — сказал он. Я не слишком обрадовался. Пролог I 25 мая Артур Сюрбонадье (настоящее имя Артур Сайме) наведался к своему дядюшке Джейкобу Сейн - ту (настоящее имя Джейкоб Сайме). Джейкоб не всегда директорствовал, раньше он был актером со сценическим псевдонимом Сейнт[*], который на всю жизнь превратился в его фамилию. Он натужно шутил по ее поводу («я не святой») и не позволил ее принять племяннику, когда и тот вышел на подмостки. «В профессии может быть только один святой! — рычал он. — Называйся как хочешь, Артур, но на моей делянке не топчись. Я зачислю тебя в «Единорог», а дальше сам выкручивайся. Если окажешься плохим актером, ролей тебе не видать — так уж у нас заведено». Следуя за лакеем в библиотеку дяди, Артур Сюрбонадье (взять вычурную французскую фамилию Сюрбонадье ему посоветовала Стефани Вон) вспоминал тот разговор. Плохим актером он не был — скорее профессионально пригодным. По его собственному мнению, на сцене он был чертовски хорош. Сейчас, готовясь к встрече, он принял высокомерный вид. Чертовски хороший актер со своей изюминкой! Кто такой по сравнению с ним Джейкоб Сейнт? При необходимости он прибегнет к смертельному оружию, о котором Сейнт не подозревает. Лакей распахнул дверь библиотеки. — Мистер Сюрбонадье, сэр. Артур Сюрбонадье вошел. Джейкоб Сейнт восседал за ультрасовременным письменным столом в ультрасовременном кресле. Лампа кубистической формы светила на набрякшие складки жира у него на затылке. Он глядел в сторону, его розовая голова была окутана сигарным дымом. Комната пропахла сигарами и специальными духами, которые изготовляли для него на заказ; ни у одной из его дам, даже у Джанет Эмерелд, не было права ими душиться. — Садись, Артур, — прогрохотал он. — Бери сигару, я займусь тобой через минуту. Артур Сюрбонадье сел, от сигары отказался, закурил сигарету и стал в тревоге ждать. Джейкоб Сейнт писал, пыхтел, шумно орудовал пресс-папье, ерзал в своем железном кресле. Он был настоящей карикатурой на театрального магната, смахивал на актера, старательно исполняющего роль, — со своей обвислой пунцовой шеей, хриплым голосом, водянистыми голубыми глазками, толстыми губами. — Чего тебе, Артур? — спросил он наконец и стал ждать ответа. — Как здоровье, дядя Джейкоб? Ревматизм отпустил? — Не ревматизм, а подагра — сдохнуть можно! Так чего тебе? — Я по поводу нового спектакля в «Единороге»… — Сюрбонадье мялся, Сейнт молчал. — Я… Не знаю, видели ли вы изменения в актерском составе. — Видел. — О!.. — Что дальше?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!