Часть 10 из 86 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Глава 5
Я задал Шери Сайкс еще несколько вопросов о режиме сна и питания Рамблы, о ее моторике, мелкой и крупной. Все ее ответы укладывались в норму.
– Она отличная малышка.
– Я уже предвкушаю нашу с ней встречу.
– Вам надо с ней встретиться?
– Конечно.
– Зачем?
– Давать рекомендации по поводу ребенка, не видя его самого, – не самая лучшая идея.
– Она не любит быть одна.
– Вы будете с ней, Ри.
По ее лицу скользнула странная улыбка: короткая и понимающая. И враждебная.
– А других причин, почему вы хотите ее увидеть, у вас нет?
– Нет.
– Ладно.
– Вы думаете, могут быть и другие причины?
– Да нет, вы же доктор.
Она села себе на руку. Прижала пальцы бедром так, словно не доверяла им: вдруг они что-нибудь натворят на свободе?
Я молчал.
– Хорошо, я привезу ее, когда скажете.
– Вообще-то я должен прийти к вам домой.
Она отвела взгляд.
– Есть проблема, Ри?
– Да нет… хотя ладно, скажу. Я думала, вы хотите посмотреть на меня с Рамблой, чтобы сказать, хорошая я мать или нет.
– Я взялся за это дело, уже предполагая, что вы хорошая мать.
– С чего бы вам так предполагать?
– Потому что до сих пор я не слышал о вас ничего такого, что доказывало бы обратное.
– Погодите. Вот она объявится, такого вам обратно насыплет, что только успевай подставлять уши.
– Нисколько не сомневаюсь, Ри.
– И вы мне верите? Ну, в смысле, что она сумасшедшая и лгунья?
– Давайте будем решать по одной проблеме за раз, Ри.
Я назначил время нашей следующей встречи.
– Мне купить еще игрушек? – спросила она.
– Нет, хватит того, что у вас есть.
Ее передернуло.
– Что ж, остается только надеяться на ваши мозги. Без обид. Я хочу сказать, что у вас-то мозги на месте, вы же доктор. И вообще, раз вы работаете на судью, то у вас с головой должно быть всё в порядке. А я должна не терять веры.
Рука очутилась на свободе. Женщина коротко взглянула на нее и тут же сжала в кулак, который опустила себе на колено. Мышцы ее шеи были напряжены, как канаты вантового моста. Опущенные книзу глаза превратились в щелки.
– Наверное, это поможет. Если вы увидите меня с Рамблой. Увидите, как она любит меня… А с Конни мне тоже придется ее оставить?
– Наверное, нет.
– Наверное?
– Почти наверняка нет.
– Я не хочу оставлять ее одну с Конни. В прошлый раз сестра чуть не забрала ее у меня.
– В тот день, когда вы приехали за Рамблой к ней в кабинет?
Три коротких кивка.
– Конни тогда совсем спятила, с кулаками на меня кинулась… чуть в волосы не вцепилась. Как будто по-любому хотела оставить у себя Рамблу. Хорошо, что со мной был Винки – это мой друг, – я сунула ему Рамблу, а сама приготовилась драться.
И она, часто дыша и раскрасневшись, стиснула руки в кулаки, показывая, как она это сделала.
– Я ей сказала: только попробуй, сделай мне что-нибудь, это тебе не в детстве, сейчас-то я быстро надеру тебе задницу. Это ее напугало, и, пока она соображала, что сказать, Винки сунул Рамблу в машину – на сиденье, сам прыгнул за руль и начал заводить; я пока еще припугнула Конни, та отступила, я – скок в машину, и мы поехали.
– Настоящее испытание.
– Да, чтобы забрать малышку… Но потом я решила: все, хватит. Финита. И вот, пару месяцев спустя, приходит ко мне какой-то тип, притворяется, что снимает показания счетчиков, и сует мне бумаги. Понимаете, с чем мне приходится иметь дело? А все моя лживая богатенькая сестрица и ее такая же лживая сучка-адвокатша из Беверли-Хиллз. Я знаю, что вы поможете мне, доктор. Когда к вам придет Конни?
– Скоро.
– Вы мне не скажете?
– А вам обязательно это знать, Ри?
– Да нет, наверно, – сказала она. – Хотя вообще-то обязательно. И вот почему: чтобы не просыпаться больше по ночам с колотящимся сердцем и не думать о всяких ужасах до самого рассвета.
– Неопределенность всегда мучительна.
– Хуже некуда. Почти некуда… – Шери вдруг встряхнула головой и неожиданно улыбнулась. Улыбка вышла мягкой – и даже соблазнительной. – Но вы все поправите, доктор. Одно ваше слово, и хеппи-энд у меня в кармане.
Я встал.
– Понимаю, – сказала она. – Не хотите говорить. Но я буду надеяться. Какая она? Судья?
На этот вопрос я уже отвечал раньше.
– Она хороший человек.
– Только на это мне и остается надеяться – вы правы, док, правы на все сто: неопределенность – это ад. Хуже только проигрыш. Но я не проиграю. Майрон говорит мне, что в глазах закона мое дело выигрышное.
Шери впилась в меня глазами, ожидая подтверждения.
– Значит, до четверга, – произнес я. – Очень хочу увидеть Рамблу.
Она вскочила.
– Да, и мне пора, а то Рамбла меня ждет.
– Кто сейчас с ней?
– Мой друг Винки. Правда, делать ему ничего не надо, я положила ее спать. Но скоро она проснется, увидит, что мамы нет, и заплачет. Ей надо все время меня видеть, иначе она начинает реветь.
И она выскочила сначала из моего кабинета, а затем и из дома – раньше, чем я успел дойти до входной двери.