Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 5 из 55 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ого! Быстро ты, однако… Подожди, сейчас кофе принесу. Держа горящую сигарету между пальцами, Ван отправился на кухню. Он учился на третьем курсе естественного факультета и был на год младше По, четверокурсника факультета медицины. – Ты извини, старик, что тебе пришлось здесь за нас париться – одеяла таскать и прочее… – Да ничего. Мне тут помогли. В холле, подвязывая косынкой длинные волосы, появилась Агата. – Какие замечательные комнаты, Ван! Я думала, здесь все куда хуже… Кофе? Давайте я приготовлю, – весело предложила она. В кухне Агата увидела стеклянную банку с черной этикеткой. – Растворимый? – разочарованно протянула девушка, встряхивая банку. – Ну а какой еще? – парировал Ван. – Мы же не на курорте, а на необитаемом острове. Агата слегка надула губки, подкрашенные розовой помадой. – А еда? – В холодильнике. Только он не работает – из-за пожара вырубился свет и телефон. Но, я надеюсь, продуктов хватит. – Будем надеяться. А вода есть? – Да, водопровод я открыл и еще подключил газовый баллон, который привез с собой. Так что можно пользоваться плитой и бойлером. Можно даже попробовать помыться, хотя я бы не советовал. – Молодец! Хм-м… Тут и кастрюли есть, посуда… Это ты все на себе притащил? – Нет, от старого хозяина осталось. Еще есть три кухонных ножа. А разделочная доска совсем заплесневела. К Вану и Агате робко подошла Орци. – А-а, Орци! Давай-ка подключайся. Тут столько всего осталось… надо все вымыть как следует. Агата пожала плечами и сняла черный кожаный жакет. Потом обернулась к По, который заглядывал в кухню из-за спины Вана и Орци, и сказала: – Нечего тебе тут делать, если помогать не собираешься. Пойди осмотри остров. Все равно, пока мы всё тут не уберем, кофе не получишь. Уперев руку в бок, она бросила сердитый взгляд на По. Ван криво улыбнулся и с грустным видом удалился вместе с приятелем. Агата холодно бросила им в спину: – И не забудьте про таблички на двери. Не хватало еще, чтобы кто-нибудь из вас ввалился ко мне, когда я буду переодеваться. В холле появились Эллери и Леру. – Что? Выставила вас королева? – рассмеялся Эллери, прикладывая тонкий палец к худому подбородку. – Совершенно верно. Повинуясь приказанию ее величества, лучше сначала прогуляться по острову. – Пожалуй. А где Карр? Не выходил еще? – Он ушел. Один, – сказал Леру, бросив взгляд на входную дверь. – Уже? – Он у нас любит одиночество, – с иронией произнес Эллери и улыбнулся. * * * Справа от Десятиугольного дома, с северной стороны, стояли высокие сосны. В одном месте в ряду деревьев образовался разрыв, и ветви растущих напротив черных сосен наклонились так, что получилось подобие арки, пройдя под которой четверо приятелей оказались на том месте, где стояла Голубая вилла. Все, что от нее осталось, – это фундамент и кучи мусора. Разбитый перед домом большой заброшенный сад был засыпан толстым слоем пепла, вокруг – даже больно было на это смотреть – торчали стволы деревьев, засохшие от опалившего их огня. – Смотрите-ка, все сгорело. Какой же должен быть пожар, чтобы ничего не осталось?
Глядя на открывшуюся перед ними картину полного запустения, Эллери вздохнул: – Да уж. Ничегошеньки. – Ван, ты тоже здесь в первый раз? Тот кивнул: – Дядя много рассказывал мне об острове, но раньше я здесь не бывал. Сегодня утром я порядком намучился с вещами, перетаскивая их туда-сюда, а тут еще температура, так что решил один по острову не лазить. – Ну и правильно. Тем более что здесь, кроме пепла и мусора, ничего нет. – А ты бы обрадовался, если б мы здесь труп нашли? Да, Эллери? – Леру ухмыльнулся. – Отстань! Сам ты труп! Узкая тропинка уходила на запад, в сосновую рощу, и упиралась в скалы. Вдали, в открывшейся перед ними морской лазури, неясной темной тенью маячил мыс J. – Ну и погодка! Тишь да гладь. Сладко потянувшись, Эллери повернулся к морю. Невысокий Леру, укутав руки в полу толстовки, последовал его примеру. – Трудно поверить, что всего полгода назад здесь случился такой ужас. Скажи, Эллери? – Ужас… Лучше не скажешь. «Загадочное убийство четырех человек на “Голубой вилле” на Рогатом острове». – В книгах чего только не напишут – и пять человек, и десять на тот свет отправят. Мы уже привыкли. А тут все было по-настоящему, и, можно сказать, совсем недалеко… Я просто был в шоке, когда узнал про это в новостях по телику. – Когда точно это произошло? Ранним утром двадцатого сентября? На острове Цунодзима в так называемой Голубой вилле, принадлежавшей Сэйдзи Накамуре, возник пожар. Здание сгорело полностью. На пожарище были найдены четыре трупа: самого Сэйдзи Накамуры, его жены Кадзуэ и живших с ними слуг-супругов. – Голос Эллери звучал бесстрастно, он будто зачитывал текст по бумажке. – В телах всех погибших обнаружили высокое содержание снотворного, при этом экспертиза установила, что смерть была вызвана разными причинами. Слуги задушены веревкой в своей комнате, головы разбиты топором. Хозяина виллы, Сэйдзи, облили керосином и, очевидно, сожгли. Его жену, Кадзуэ, нашли в той же комнате. Она умерла от удушья; орудием убийства стала веревка или шнурок. Кроме того, у нее была отрублена левая кисть. Обнаружить ее на пожарище не удалось. Вот такая картина, Леру. – Еще вроде был садовник, который исчез… – Да-да. Он нанялся к Накамуре на работу и появился на острове всего за несколько дней до того, как это все случилось, но полиция его так и не нашла. Как в воду канул. – Ну да. – Есть две точки зрения на это дело. Первая – садовник и есть преступник, поэтому он и исчез. Вторая – преступление совершил кто-то другой, а садовник – например, спасаясь от убийцы – свалился с утеса, и его унесло течением… – Полиция, похоже, склонялась к версии, что преступником был садовник. Хотя что показало расследование, неизвестно. А ты что об этом думаешь, Эллери? – Так… – начал Эллери, легким движением откидывая назад упавшую на лоб прядь волос, растрепавшихся на ветру. – К сожалению, у нас слишком мало информации. Все, что нам известно, мы знаем из новостей, пока вокруг этого дела несколько дней стоял шум в газетах. – Куда подевался твой боевой настрой? – Да никуда он не подевался. Можно рассуждать сколько угодно, строить разные теории… Однако у нас не хватает информации, чтобы считать теорему доказанной. Кроме того, в данном конкретном случае полиция провела расследование довольно топорно. Хотя на месте преступления больше ничего не осталось. Так ведь? Выживших на острове не было. Естественно, следователи поспешили объявить преступником пропавшего садовника. – Все так. – Истина лежит под этими головешками. Эллери повернулся и, пройдясь по заваленному битым кирпичом пожарищу, поднял с земли обломок доски. Нагнулся, разглядывая место, где она лежала. – Ты чего? – Леру наклонил голову. – А забавно было бы найти сейчас пропавшую руку жены Накамуры, – с серьезным видом отозвался Эллери. – Еще скажи: хорошо бы найти под полом Десятиугольного дома скелет садовника. – Ну, вы даете! – По, до сих пор молча слушавший разговор Эллери и Леру, изумленно посмотрел на них и погладил длинную бороду. – А ты, я смотрю, шутник, Эллери. – Это точно, – согласился Леру. – Если завтра на острове что-нибудь произойдет, получится любимый Эллери классический случай «домика в горах в снежную бурю». Мы говорили об этом, когда плыли сюда. Как бы он обрадовался, если б здесь произошло серийное убийство, как в «Десяти негритятах»! – И его первого и убили бы. По вообще был неразговорчив, но иногда бросал ядовитые реплики в стиле «редко, но метко». Леру и Ван посмотрели друг на друга и рассмеялись. – «Серийное убийство на покинутом острове». А что? Звучит неплохо, – без малейшего смущения и робости заявил Эллери. – Это как раз то, что нужно. А я возьму на себя роль детектива. Ну, кто бросит вызов мне, Эллери Куину?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!