Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 31 из 78 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ясно, сэр. – У вашей сестры есть коттедж в Клее? – спросила Джаз. – Нет. Во время визитов в Норфолк она останавливается у меня. Здесь полно места, – криво усмехнулся Эдвард. – А что? – Я видела ее недавно в Клее, она заносила покупки в дом. – Правда? Видимо, очередная благотворительная миссия Адели – привезла продукты для престарелых. Или просто навещала друзей. Удивительно, что мне она не сообщила о своем визите в Норфолк. Впрочем, я сестре не сторож. – Да, – коротко ответила Джаз, не давая Эдварду развить тему. – Теперь у вас, наверное, возникает вопрос: почему и Чарли, и Хью Данман, который, нравится нам это или нет, тоже связан с семьей, умерли с разницей в несколько дней? – Да. Однако само наличие такой связи уже задает расследованию новое направление. – По словам Адели, Чарли умер от анафилактического шока. Это правда? – спросил Эдвард. – Правда. Мы пытаемся выяснить, каким образом Чарли проглотил смертельный для него аспирин. Не могли бы вы поделиться своим мнением о племяннике? Эдвард задумался. Наконец сказал: – Чарли очень походил на отца, которого я никогда не жаловал. Вот. Я ответил на ваш вопрос? – Да. Тем не менее после своей смерти вы собирались передать имение Чарли? – Милостивая госпожа, можете ли вы представить себе целые поколения отцов, в отчаянии взирающих на своих наследников? Мой отец оказался человеком относительно прогрессивным: решил передать имение мне, младшему сыну. Однако у отца был выбор. В подобных случаях родовое имя и династия важнее всего. Пусть я и недолюбливал Чарли, но как знать – вдруг он превратился бы в хорошего землевладельца и породил множество здоровых сыновей? Вероятно, поместью не помешала бы толика нахрапистого капитализма. Мы в новом тысячелетии как-никак. Ответственность сделала из меня мужчину. Она могла повлиять и на Чарли. – А ваша мать? Еще жива? – спросила Джаз. – Очень даже. Думаю, она и меня переживет. – Эдвард улыбнулся. – Матушка обитает в восточном крыле, относительно здорова для своих восьмидесяти семи лет. – Вы не станете возражать, если мы ее навестим? Он вздохнул: – Мы ей не говорили о смерти Чарли. Не спешили огорчать. До тех пор, пока мы с Аделью не решим дальнейшую судьбу поместья, матушку волновать не будем. – Понимаю, – кивнула Джаз. – Все же мне бы ее повидать, и поскорее. – Тогда позвольте, я подготовлю маму, сообщу новости сам. Скажу также, что вы хотите расспросить ее о недавно умершем старом друге Корина. Она обрадуется. Корин был ее любимчиком, – резковато добавил Эдвард. – Неловко вас подгонять, но вы ведь свяжетесь с нами, как только поговорите с ней? Эдвард кивнул: – Дайте мне пару дней. – Конечно. Джаз встала, пожала Эдварду руку. Майлз – тоже. – Похоже, я мало чем помог. Если вы выясните что-нибудь интересное, прошу, позвольте мне поучаствовать. Видите ли, история – мой конек. После падения с лошади я в основном провожу время за изучением родословной Конотов. Было бы полезно включить в мою книгу не только древних членов семьи, но и современных. – Обещаю держать вас в курсе. Последний вопрос, сэр. У Корина ведь не было детей? – Насколько мне известно, нет. – Эдвард удивленно поднял бровь. – А что? – Я просто уточняю. – Будь у него дети, я бы спал спокойнее, не переживал бы так за судьбу поместья, – вздохнул он. – Понимаю, – согласилась Джаз. – Что ж, – кивнул Эдвард. – Всего доброго. * * * Экономка проводила гостей к выходу. Пока они находились внутри, солнце спряталось за тучи, подул пронизывающий ветер, начал моросить дождь. Спустившись с крыльца, Джаз оглянулась на дом. Она могла бы поклясться, что в верхнем окне левого крыла мелькнул чей-то силуэт.
Джаз невольно вздрогнула и нырнула в приветливое тепло машины. Глава пятнадцатая Через двадцать минут Джаз подъехала к дому Анджелины Миллар. Дверь открыл высокий, безукоризненно одетый мужчина. Лет тридцати пяти, с классически красивым лицом, четко очерченной линией подбородка и густыми, аккуратно причесанными черными волосами. – Что вам угодно? – резко спросил незнакомец. – Здравствуйте, сэр. Я инспектор уголовного розыска Хантер. Приехала к миссис Миллар. Это ведь ее дом? – Наш дом, да. – Брюнет наконец протянул руку. – Джулиан Форбс. Я партнер Анджелины. Тоже здесь живу. Входите, пожалуйста. Я отправил Анджи наверх отдохнуть, но сомневаюсь, что она спит. – Он провел Джаз через прихожую в гостиную. – Подождите здесь. Я гляну, как она там. Джаз побродила по комнате, отметила, какое все тут чистенькое, безупречное. Словно новые декорации, даже запах краски еще не выветрился. Джаз обратила внимание на аккуратно расставленные фотографии: ангелочек Рори с мамой – только с мамой, ни одного снимка с отцом. Появление на сцене нового кавалера, разумеется, усложнило жизнь. Как, интересно, чувствуют себя дети разведенных пар, когда фотографии одного из родителей убирают из виду и заменяют снимками другого, нелюбимого и незнакомого лица? Едва Джаз устроилась на краешке дивана, как Джулиан привел Анджелину. – Здравствуйте, миссис Миллар. Даже усталая, Анджелина выглядела безукоризненно. Идеальная пара, решила Джаз. – Есть новости? В ее взгляде читались одновременно и страх, и надежда. Джаз видела такое не впервые. – Пока нет. – Ох… Плечи Анджелины поникли, она села рядом с Джулианом. Тот чопорно взял ее за руку. – Видимо, ни Рори, ни ваш муж на связь не выходили? – Нет. Ни слова. Я… – Анджелина прикусила губу, сдерживая слезы. – Я отправила миллион сообщений на мобильный Дэвида, но он не отвечает. – Мы установим на ваш мобильный и домашний телефоны специальное устройство, миссис Миллар. Если муж позвонит, постарайтесь говорить с ним как можно дольше. Мы попробуем определить его местонахождение через телефон. Анджелина покачала головой: – Дэвид не позвонит, я уверена. Он получил Рори – и не захочет его отдавать. – Инспектор Хантер, какие действия ваши ребята предпринимают по этому поводу? – грубовато спросил Джулиан. – Мы объявили обоих в розыск и разослали во все полицейские участки страны фотографии, полученные от миссис Миллар. – Тоже мне решение! – фыркнул Джулиан. – Ради всего святого, каждый день пропадают сотни людей, их фотографиями забиты все компьютеры. Здесь же речь о похищении, которое совершил отец, агрессивный и психически неуравновешенный! Мы понятия не имеем, что он сделает мальчику! – Джулиан стиснул руку Анджелины. – Прости, дорогая, это следовало озвучить. Джаз проигнорировала Джулиана и обратилась к Анджелине: – Вы считаете своего бывшего мужа агрессивным человеком, способным причинить вред Рори? Та подняла взгляд на Джаз, в глазах застыла мука. Наконец ответила: – Нет. У Дэвида проблемы с выпивкой, но сына он обожает, чуть ли не до одержимости. – То есть Дэвид одержим Рори? – не отступала Джаз. – Нет, простите, я имею в виду… Дэвид очень любит Рори, как любой нормальный отец. Для него развод стал тяжелым испытанием. Это я виновата. Должна была понимать, в каком Дэвид отчаянии. – Миссис Миллар, вам известно что-нибудь о травле, которой Рори подвергался в школе? Анджелина округлила голубые глаза. – Нет, неизвестно. По крайней мере, Рори ничего мне не рассказывал.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!