Часть 25 из 43 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— …попала молния, — закончил фразу Клуфтингер.
На этот раз пришлось удивляться Хефеле:
— Откуда вы?..
— Ну конечно, тот самый грохот, когда мы находились у доброй старушки Лутценберг, — вместо комиссара поспешно ответил Штробль. Вдруг его пронзила потрясающая мысль, он едва не задохнулся, но все-таки смог выдавить из себя: — Шеф, значит, он…
— Именно! Пошли! — Клуфтингер, напугав секретаршу в приемной, сорвал с вешалки куртку и помчался по коридору. Через пару метров он остановился и столь же поспешно вернулся в кабинет. Из нижнего ящика письменного стола он вынул свое табельное оружие. Оружия он не любил, но сегодня лучше иметь пистолет при себе.
— Куда вы все спешите? — услышал он за спиной растерянный голос Майера.
— Некогда объяснять. Займись коробкой, — кинул Клуфтингер на ходу, исчезая за поворотом.
Майер обиженно заворчал:
— Вот всегда так, кому гоняться за преступниками, а кому копаться во всяком хламе…
Но его никто не услышал.
Когда они сворачивали на лесную дорогу, дождь разошелся вовсю. Крупные капли барабанили по ветровому стеклу. Та самая погода, про которую говорят: хороший хозяин собаку из дома не выгонит. Но Клуфтингер, обычно предпочитавший смотреть на ливень из окна, сейчас даже не замечал разыгравшейся стихии. Он рассеянно поигрывал ключом от хижины Лутценбергов. Старуха в конце концов согласилась дать второй ключ, когда удалось убедить ее, что племяннику, или внуку, или кем он ей там приходится, грозит смертельная опасность. Убеждать пришлось долго. Сначала Лина Лутценберг тянула время, комиссар уже начал сомневаться: адекватно ли она воспринимает происходящее? Но в конце концов все-таки сдалась под напором полицейских и, пригорюнившись, решилась нарушить обещание, данное «малышу Анди», раз уж тот находится в опасности, в чем заставила Клуфтингера поклясться. Она рассказала, что внучок в самом деле «давесть» был у нее и уехал «пожить» в хижину, которая принадлежит уже многим поколениям Лутценбергов, правда, используется в основном для отдыха. Хижина эта находится южнее Вайлера, в Хинтершвайнхёфе, на границе с Австрией.
Из раздумий Клуфтингера вырвал характерный рокот. Он удивленно посмотрел на Штробля, который покаянно улыбнулся шефу:
— Похоже, сели крепко…
В доказательство этому он нажал на педаль газа, мотор взревел, но колеса пробуксовывали. От проливного дождя дорога раскисла и превратилась в кашу. Они застряли в глухом лесу, вокруг стеной стояли огромные ели. Клуфтингер посмотрел на небо, конца ливню не предвиделось. Вот так всегда, вздохнул он, а вслух сказал:
— Делать нечего, придется добираться своим ходом. Думаю, тут недалеко.
Штробль, чувствовавший за собой вину, послушно вылез вслед за шефом из машины. Он с утра предусмотрительно накинул легкий плащ и теперь мог хотя бы поднять воротник. А на Клуфтингере поверх светло-зеленой рубашки была лишь короткая тужурка от национального костюма. Оба пошлепали по склизкой жиже, вначале осторожно ступая, ибо туфли не годились для такой погоды, а потом уже без разбора, поскольку носки сразу намокли так, будто их только что вынули из стиральной машины. Только из машины носки вынимают хотя бы чистыми. «Ноги либо сухие, либо мокрые», — вспомнились Клуфтингеру наставления матушки, которая советовала надевать ботинки и брать с собой зонт, едва лишь на небе показывалось облачко.
— Черт побери! Ну что за дерьмо! — выругался он, когда левая нога с громким чавканьем по щиколотку погрузилась в грязь.
Вытащив ногу, он не обнаружил на ней туфли. Балансируя на одной ноге, Клуфтингер размахивал руками, чтобы не потерять равновесие. Ветер с дождем хлестал по лицу. Почувствовав, что медленно клонится вправо, он замахал еще сильнее, но и это не помогало. Он заваливался вбок и назад одновременно и уже не мог остановиться. Тогда он просто закрыл глаза и изрыгнул трехэтажное проклятие.
— Держу, — услышал он за спиной голос Штробля, успевшего вовремя подхватить шефа.
Клуфтингер благодарно улыбнулся ему через плечо:
— Чуть не нырнул в эту трясину! Спасибо.
Штробль помог комиссару выпрямиться и собрался двинуться дальше, но тот снова окликнул его.
— Что еще? — обернулся Штробль и только тут заметил, что шеф размахивает в воздухе ногой в белом носке.
— Туфля! Моей туфли не видно! Нет, не может быть! Туфля! Моя туфля!
Клуфтингера точно заклинило, он выкрикивал это слово так, что Штробль даже испугался, не начинается ли у него истерика.
— Вон она, — ткнул Штробль пальцем в то место, куда недавно угодил комиссар.
Хотя с началом грозы температура воздуха резко упала, Клуфтингера бросило в жар. Лицо побагровело, жилки вздулись. Туфля едва угадывалась в грязной луже, когда Штробль поднял большой ком мокрой земли. Черт! Клуфтингер вскипел. Выловив туфлю, он попытался освободить ее от липкой грязи, чтобы оказалось возможным снова надеть ее. Но ничего из этого не вышло.
— Пошли! — рявкнул он Штроблю и с туфлей в руке пошлепал вперед, поджав губы и мрачно глядя на дорогу.
Штробль держался позади, чтобы рассвирепевший шеф — не дай Бог! — не увидел его ухмылки.
— Вон, должно быть, она! — воскликнул Клуфтингер, когда за деревьями показался просвет. У дальнего края поляны перед следующим перелеском виднелась деревянная хижина. Стены ее так огрубели от ветров и непогоды, что она сама точно произрастала из этой земли, как и лес вокруг. Клуфтингер остановился, очарованный, и на время забыл неприятность с туфлей. Там находилась его воплощенная мечта. Кто знает, может быть, однажды…
— Там машина, — вырвал его из грез Штробль.
Действительно. Красный комби, очевидно, и есть «опель» Андреаса Лутценберга. Клуфтингер захромал с дороги за деревья, на ходу махнув Штроблю следовать за ним.
— Прячься, не надо, чтобы нас видели, — зашептал он. — Обойдем опушку краем леска и выйдем прямо перед хижиной.
Клуфтингер описал в воздухе дугу, обозначая направление движения. Штробль кивнул, потом, вопросительно глянув на шефа, положил руку на кобуру. Тот так же взглядом одобрил, но сам хвататься за оружие не спешил.
Пригнувшись, они рысцой пустились петлять меж деревьев. Клуфтингер то и дело скрежетал зубами: в подошву впивались сучки и острые камешки, мокрые шишки и узловатые корни жизнь тоже не облегчали. Он и не предполагал, какой жесткой может быть лесная подстилка. Однако боль лишь краешком касалась его сознания, он был сосредоточен на предстоящем броске.
— Вперед, — скомандовал он, когда оба полицейских оказались на кратчайшем расстоянии от входа на веранду.
И они рванули. Пробежать по открытой местности надо было метров тридцать, но Клуфтингеру они показались марафонской дистанцией. Он бежал изо всех сил, разутая нога то и дело оскальзывалась на мокрой траве, приходилось следить еще и за тем, чтобы не растянуться во весь рост. Когда вслед за младшим коллегой комиссар добежал до веранды, он чувствовал себя на последнем издыхании и не мог сказать наверняка: от возбуждения или из-за лишних пятнадцати килограммов, которые он таскал на животе и бедрах…
Полицейские несколько секунд восстанавливали дыхание и переглядывались, ни один не отваживался постучать. Наконец Клуфтингер собрался с духом и забарабанил кулаком по массивной двери.
— Откройте, полиция!
И тут же пожалел, что открыл карты. Лучше бы не произносить этих слов, а просто постучать. Теперь Лутценберг может запаниковать и накуролесить…
Однако внутри оставалось тихо.
— Господин Лутценберг, мы знаем, что вы здесь. На дворе стоит ваша машина. Откройте немедленно!
Ничего.
Кивком головы комиссар дал Штроблю знак открывать. Тот глубоко вдохнул, задержал дыхание и начал медленно поворачивать ручку, потом распахнул дверь одним рывком и выставил вперед пистолет.
— Полиция! Господин Лутценберг, поднимите руки и медленно выходите! — крикнул он, и его голос слегка подрагивал.
Внутри — по-прежнему никакого движения. Теперь и Клуфтингер почуял недоброе. Он положил ладонь на кобуру. Оба, сощурившись, всматривались внутрь. В хижине огня не было, и черные тучи на небе позаботились о том, чтобы туда просачивалось как можно меньше света. Когда глаза привыкли к темноте, оба удостоверились: комната пуста.
— Проклятие, никого! — Штробль едва сдерживал раздражение, после того как обшарил все углы и даже заглянул под кровать. Он убрал оружие и сел к столу. — Как думаешь, он нас увидел?
— Нет, не думаю. Тогда бы вылез через окно, а все окна закрыты.
Штробль не поленился проверить и снова вернулся на место.
— И что теперь?
Клуфтингер задумчиво пожевал нижнюю губу.
— Надо вызвать подкрепление. Иди к машине и сообщи по рации. Я останусь здесь на случай, если он вернется.
— А если он вернется?
— Тогда и решу, что делать. А ты поторопись, чтобы мне не сидеть тут до Страшного суда.
Штробль вздохнул, высунул наружу нос, покрутил им направо и налево и шагнул в дождь.
Через пару секунд Клуфтингера осенило. Он выскочил следом, прошлепал несколько метров по грязи и крикнул в удаляющуюся спину коллеги:
— Скажи, чтобы привезли для меня ботинки! И сухие носки!
Он уже собрался посеменить обратно, как вдруг на глаза ему попалось то, чего они в спешке не заметили. Да и слабое освещение поспособствовало этому.
Чуть в стороне лежало тело.
— Евгений… Евгений, стой! — Комиссар хотел заорать во всю мочь, но из горла вырвался лишь каркающий хрип. Он откашлялся и сделал вторую попытку: — Евгений!
Штробль успел скрыться в лесу, когда его настиг заполошный вопль шефа. Он понял, что дело серьезное, и галопом поскакал назад. Клуфтингер стоял, упершись взглядом в землю, и на него даже не посмотрел. С такого расстояния Штробль не мог понять, что так заворожило шефа. Он отер с лица струи дождя и заспешил к нему. Когда Клуфтингер поднял голову и отвернулся от темной массы, лежащей перед ним, Штробль поразился его бледности. В лице начальника, еще недавно пунцовом, сейчас не было ни кровинки, он склонился, упираясь ладонями в колени, точно его настиг приступ рвоты. Штробль перешел на бег.
— Что?.. — начал он еще на бегу, но подавился первым же словом.
Когда он сам увидел то, над чем стоял Клуфтингер, у него волосы на макушке встали дыбом. В раскисшей жиже лежал человек. Они пробегали к хижине всего в нескольких метрах отсюда и не заметили его. Но это не было их виной или недосмотром. Мужчина — а Штробль определил по одежде и по комплекции, что это мужчина, и даже догадывался, кем он мог оказаться, — погрузился в грязь и почти слился с ней. Но на этом ужас не заканчивался. Штроблю пришлось наклониться, чтобы разглядеть: лицо трупа по уши затонуло в хляби, а на месте затылка — кровавое месиво.
— Боже милостивый!.. — Потребовалось немало времени, прежде чем он снова обрел дар речи. — Боже, такого я еще не видел!
По широкой дуге обойдя тело, Штробль подошел к Клуфтингеру.
— Как ты? — участливо спросил он, положив руку ему на плечо.
Комиссар выпрямился и отер рот.
— Все нормально. Ты уже понял, кто там? — Он вяло качнул головой в сторону находки.
— Ну, знать не знаю, судя по тому, как он выглядит, но предположить могу. С большой вероятностью это…