Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 64 из 65 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
notes 1 Колоритный ямайский легкоатлет, рекордсмен мира по бегу на короткие дистанции. – Здесь и далее примеч. пер. 2 Детектив-сержант. 3 Детектив-инспектор. 4 Детектив-констебль. 5 Согласно теории «Шесть степеней удаленности», любых двух людей на Земле можно связать друг с другом через цепочку максимум из шести общих знакомых. 6 «Реабилитация в обществе» – политика Консервативной партии Великобритании в 1990-х годах, направленная на реабилитацию части людей с нарушениями психики путем их возвращения из клиники в общество.
7 Флит-стрит – улица в Лондоне, где до недавнего времени располагались редакции главных британских газет; фигурально – британская пресса. 8 Гринэм-коммон – военно-воздушная база близ Ньюбери, графство Беркшир, где до 1989 г. размещались американские крылатые ракеты. У базы постоянно дежурили женщины-демонстранты из организации «Женщины за мир» в знак протеста против присутствия ракет на территории Англии. 9 «Хранитель снов» – талисман у канадских индейцев, сделанный из кусочков меха, бусинок и перьев, который вешают над кроватью. По индейским поверьям, он избавляет от кошмаров и оберегает сон. 10 Ферт-оф-Форт – залив в Северном море у восточных берегов Шотландии. 11 Вуайеризм – психическое отклонение; проявляется в подсматривании за раздевающимися или обнаженными людьми, эротическими сценами для достижения полового возбуждения. 12 Комбинация клавиш для «теплой» перезагрузки (на IBM-совместимых компьютерах). 13
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!