Часть 5 из 26 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Нет. Может они и не в курсе были.
— Она вышла замуж очень рано, в 21 год, за известного предпринимателя из Пьемонта. Ему было 30 лет, он входил в совет директоров известной страховой компании. Спустя 4 года брак треснул, но развода не было, муж Габриэллы погиб в автокатастрофе. Пытался увернуться от машины, несущейся в лоб, врезался в дерево и его автомобиль взорвался.
Родители Габриэллы разошлись за пару лет до этого, отец снова женился на давней любовнице, от которой у него уже был сын, мать вскоре умерла, а Габриэлла жила с младшей сестрой, которая несколько лет назад вышла замуж за американца и уехала в Сан Франциско. Так что со стороны родственников или бывшего мужа все чисто.
— А что случилось в тот день, когда она пропала?
— Я думаю, тебе будет интересно услышать это самой. Я договорился на завтра о встрече с подругой Габриэллы, которая видела ее последней, это полезнее, чем читать бумаги.
* * *
На следующее утро после завтрака Саша и Никколо прошлись пешком до станции, откуда за час доехали местным поездом до Рапалло.
Некогда фешенебельный курорт Рапалло забыл о временах своей славы, превратившись в приятный приморский город с лабиринтом узких улочек и разноцветными зданиями, красивыми церквями и даже небольшой речушкой, пересекающей исторический центр.
Даже замок в гавани казался игрушечным — торчит себе башня посреди воды прямо у набережной, флаг развивается, но как то все… несерьезно.
Саша с полковником прогулялись по набережной, потом полковник сверился с картой в телефоне и оказалось, что от станции им надо было отправляться совсем в другую сторону- не к морю, а в горы. Пришлось вызывать такси.
Машина покрутилась в улочках, потом пересекла речку и направилась по крутой улице в горную часть города, где 2х этажные дома сменялись виллами.
У дверей нужного дома такси остановилось и в ответ на звонок домофона дверь открылась с громким щелчком.
Полковника и Александру на первом этаже встретила дама за шестьдесят в светлом брючном костюме с глубоким вырезом. Рыжие кудри были недавно уложены в парикмахерской.
— Очень приятно, полковник, — кокетливо взмахнула дама огромными ресницами. — мы вас ждали.
— Синьора Паола Петрини, — представил даму Никколо, и, не объясняя статуса Саши, представил ее по имени.
Синьора предложила поговорить в саду и, пройдя через светлую комнату, они оказались под высокой бугенвиллией, за витыми столиком с белоснежными металлическими стульями. Жаль, что бугенвиллия не пахнет, — подумала Саша, так счастье не полное!
Буквально через минуту к компании присоединилась высокая молодая женщина с такими же рыжими волосами, как дама, по-видимому, это была работа того же парикмахера.
— Кристина, — представилась девушка.
— Расскажите, пожалуйста, как прошел последний день с Габриэллой, она ведь остановилась не в родительском доме, а у вас?
— Сначала она остановилась у себя, к ней приехал… ну, вы знаете ведь, его же вызывали в полицию. Мауро, ее… друг. Насколько я знаю, они провели вместе весь день и потом ночь.
— А вы знакомы с Мауро?
— Да, конечно, ему принадлежит несколько отелей, он известный человек в гостиничном бизнесе в Лигурии.
— У них были близкие отношения?
— Достаточно близкие, но, как бы это сказать, они вроде были парой, но никаких обязательств друг перед другом не имели, это были свободные отношения.
— Что не помешало Габриэлле расстроиться, — скривила физиономию старшая синьора.
— Что вы имеете в виду? — спросил карабинер.
— У нас были близкие отношения, мы давно дружили. Нет, я совершенно не претендовала заменить Габриэлле мать, скорее, мы были подругами. Они с детства дружили с Кристиной, Габриэлла часто бывала в нашем доме, а позднее, когда умерла ее мать, я тоже стала близко общаться с подругой дочери.
— Мама, ты отвлекаешься, давай ближе к делу, — вмешалась Кристина.
— Я объясняю, чтобы было понятно. Кристина приехала к нам на обед, мы обсуждали поездку на остров Понца в конце недели, мы собирались туда втроем, чтобы спокойно позагорать, пока не начался туристический сезон. Ну, вы же знаете, что все приличные люди отдыхают теперь на Понце. Это прекраснейшее место!
— Мама, не отвлекайся!
— Пока мы обедали и обсуждали нашу поездку, позвонил Мауро, извинился, что его задерживают дела и он не сможет присоединиться к Габриэлле, как они планировали. Девочка очень расстроилась, это было заметно, и я предложила ей остаться у нас.
— Мама не сказала, что Габриэллу к нам привез Мауро, а потом уехал по делам.
— Ах, я даже не заметила, — пожала плечами дама.
— Габриэлла с удовольствием приняла мамино приглашение, — продолжила Кристина. — потом Мауро позвонил еще раз, снова извинился и сказал, что не сможет освободиться.
— Мы решили поужинать все вместе, с Габриэллой и ее знакомыми из Романьи, которые отдыхали в Рапалло, он известный хирург, только я не помню имя…
— Марко и София, — подсказала Саша, удивляясь про себя, неужели Соня комфортно чувствует себя в таких компаниях, или действительно знакомство с винными критиками так важно, что можно закрыт глаза на неудобства?
— Да-да, Марко и София, — подтвердила дама. — Мы забронировали столик в ресторане «Да Паладини»; и Габриэлла подтвердила, что заночует у нас, но сейчас пойдет домой, чтобы отдохнуть перед ужином и принять душ и переодеться.
— Вы помните ее одежду в тот день?
— Конечно, белая футболка в черный горошек и черная юбка.
— Я предложила отвезти Габриэллу, — горячо заговорила Кристина, — до ее дома в другом конце Рапалло далеко, она жила ближе к Санта Маргерите, туда пешком очень долго идти, а к нам ее привез Мауро. Но она отказалась, сказала, что поедет на автобусе, остановка тут за углом.
— Она еще пошутила, что поедет автостопом, — вмешалась синьора Паола. — какая глупая шутка.
— Она действительно могла поехать автостопом?
— Габриэлла? Никогда. Она аккуратна, собрана… была… она никогда бы не села в чужую машину.
— Здесь никогда не случалось ничего такого, но она бы не села в чужую машину.
— В полицию еще в июне обратились двое туристов из Пьемонта. Они увидели сообщение по телевидению о пропаже Габриэллы, и узнали девушку, которая голосовала на автобусной остановке, но они ехали к фуникулеру, это не по пути, — сказал Никколо.
— Габриэлла голосовала на дороге? — ахнула синьора.
— Даже если бы она опоздала на автобус и не хотела ждать следующего через полчаса она бы не стала голосовать, она бы вернулась, или вызвала такси. Действительно, почему она не вызвала такси? Это очень странная история! — удивилась ее дочь. — Мы ждали Габриэллу до десяти вечера, потом позвонили ей, потом забеспокоились и все вместе, с… как вы сказали их зовут??
— Марко и София. — процедила сквозь зубы Саша, неужели нельзя запомнить?
— Мы все вместе поехали к ней домой, но никто не открыл. На следующее утро Габриэлла тоже не объявилась и мы обратились в полицию. Мы звонили Мауро, ее другу, он ничего не слышал о Габриэлле, он тоже был обеспокоен.
— Вас ничто не смутило у нее дома?
— Ах, да, дверь была не заперта, как будто Габриэлла выбежала на минуточку, мы говорили об этом полиции.
— Ах, я даже не предложила вам кофе. — спохватилась синьора, — как не простительно!
Но Никколо уже поднимался, и распрощавшись с Паолой и Кристиной гости вышли на улицу.
— Так Габриэлла добралась до дома? — спросила Саша, пока они спускались по крутой улочке на более широкую нижнюю.
— Думаю, да. На обеденном столе дома были найдены 20 000 евро наличными.
— Сколько????
— Ты правильно расслышала. В раковине стояла допитая чашечка кофе, а на столе лежало печенье.
— То есть Габриэлла добралась, и кто-то принес ей деньги, или она приготовила для кого-то…
— Кстати, Мауро, ее любовник, сначала не сильно волновался, Габриэлла сказала ему, что поедет к друзьям в Корнилью, в Чинкве Терре. Но там ее не оказалось. Друзья заверили, что она не приезжала. Опрос соседей также ничего не дал.
— Она исчезла бесследно, чтобы появиться уже в виде трупа через два месяца?
— Примерно так. Но убита она была сразу, в июне.
— Кстати, а про какой фуникулер говорили те туристы, ну, которым в другую сторону? Здесь можно подняться в горы?
— Конечно. Здесь находится огромная базилика. Святилище Мадонны ди Монталлегро.
— И туда можно подняться? — загорелись глаза у девушки.
— О очень легко. Фуникулер на соседней улице. Отправляемся заниматься туризмом?
Саша даже подпрыгнула на месте:
— И ты еще спрашиваешь!