Часть 6 из 14 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
После разговора с ним девочки уговорили родителей пообедать в недорогом и аутентичном сельском ресторанчике. Убедившись, что родителей все устраивает и они задержатся в ресторанчике надолго по итальянской традиции получать удовольствие от обеда, девочки сослались на отсутствие аппетита и пошли пройтись по улице. Они встретились с Томашем по дороге, он как раз забрал ключ дома у матери, и открыл часовню.
Но больше он ничего не знает и ничего не делал. Он впустил девочек в часовню и отвлекся, убирая ящики в подсобных помещениях, отсутствовал он не больше десяти минут, но, когда вернулся, часовня была пуста. Он запер дверь и отправился домой, уверенный, что девочки уже ушли. Расстроился, что они даже спасибо не сказали.
– А почему не пришел в полицию, зная, что девочек разыскивают, зачем убежал?
– Так я боялся, что меня обвинят
– Если ты не виновен, в чем же тебя обвинять?
– Я ничего не сделал, я, правда, не видел их после того, как открыл часовню. А брелок мне эта малявка сама подарила. У нее имя чешское, Ольга, а у второй красивое, итальянское.
Суд выписал ордер на арест Томаша Герда.
Опознание его родителями девочек и жителем деревни было приобщено к делу. Беда в том, что кроме брелока, никаких прямых улик в отношении юноши не было.
Но судя по всему полиция намеревалась скорее закрыть это дело и выбить из Томаша признание во что бы то ни стало.
-Ты думаешь, это Томаш? – спросила Саша у Луки за ужином. Они ужинали вдвоем, уже несколько дней они не пересекались в городке с тремя священниками, Саша даже поинтересовалась на ресепшен, не уехали ли они. Но администратор подтвердил, что трое панов здесь.
– Вполне возможно, но мотив? И ладно бы одна девочка, но две… И куда бы он дел тела? Мы перерыли все вокруг, больше негде искать, но все безрезультатно. Да еще и никто ничего не видел. Я не думаю, что вся деревня сговорилась и прячет где-то живых девочек или их тела. Опять же – зачем?
– Магический ритуал? Может, они принесли девочек в жертву адскому порталу?
– Дорогая Алессандра, вы смотрите слишком много фантастики,– к столику их подходил улыбающийся брат Марко, слышавший последние Сашины слова. –Такие вещи случаются в романах чаще, чем в реальности. Я вам больше скажу, поверьте специалисту- они почти не случаются в реальной жизни. Уж падре Маттео знает свою паству.
Я не буду вам мешать, ужинайте, – отказался брат Марко от приглашающего жеста Луки, я, собственно, подошел с предложением. Если вам, комиссар, Алессандра завтра не нужна, – конечно, я о работе, – невинно округлил он глаза, – то мы с падре Джованни планируем съездить в Прагу, в знаменитую библиотеку Страговского монастыря, посмотреть кое-какие старые книги, и если у вас, Алессандра, есть желание, вы можете к нам присоединиться. К вечеру мы вернемся.
Сашины глаза загорелись. Она конечно видела фотографии невероятной библиотеки Страговского монастыря, но так и выбралась туда ни разу, а тут ей выпадала возможность попасть в библиотеку изнутри, а не смотреть на красоты через заграждения, отделяющие залы от туристов.
– Я с огромным удовольствием, я вам очень благодарна, что предложили!
Лука как раз собирался провести весь день в участке, так и порешили.
***
Утром после завтрака Саша наконец то вылезла из вечных джинсов и свитеров и переоделась в более приличествующий моменту наряд: темно-серые брюки, приличный на ее взгляд джемпер темно-оливкового цвета с черными блестящими полосками вдоль рукавов, придававшими джемперу весьма нарядный вид, зимние сапожки для прогулок по лесу сменились ботинками на каблуке.
Вместо ожидаемой машины отца Матея на углу площади стоял темный автомобиль представительского класса, за рулем которого оказался Иван. Номера автомобиля отличались от обычных чешских.
–Ну не пешком же мы сюда приехали, – улыбнулся Иван. – Это автомобиль нунциатуры, где я, собственно, и служу.
– Ах, вот в чем дело, – подумала Саша. – отпрыск древнего рода, хоть и стал католическим священников, служил, тем не менее, не в маленьком сельском приходе, как отец Матей, а стал церковным дипломатом. Хотя, учитывая его смущение перед братом Марко, пока не высокого ранга.
Стоило только подумать о монахе из Рима, как он тут же появился, в неизменном дорогом костюме и, как показалось Саше, весьма недешевом черном кашемировом пальто. На сей раз шарф был накинут так, что не скрывал белую колоратку.
Впервые за эти дни Саша заметила, как блеснул перстень у него на руке. – И этот из аристократов, – решила она, вспомнив, что если фамилию Ивана она узнала случайно, когда зашел разговор о фамильном замке, то фамилию брата Марко ей никто не назвал. Хотя какая там фамилия, он, в отличие от двух священников, монах.
Автомобиль быстро долетел до столицы, дипломатические номера позволили Ивану неожиданно оказавшемуся весьма рисковым, но умелым водителем, не обращать особого внимания на светофоры и небольшие заторы на дорогах.
И вот уже машина начала взбираться к Граду, по улочкам любимой Мала Страны, потом свернула в сторону и через несколько минут въехала в ворота Страгова.
В этот момент зазвонили колокола, и когда их небольшая компания вышла из автомобиля, Саша представила себя членом важной делегации, которую встречает колокольный звон.
Им навстречу уже спешили два монаха.
Оба они по очереди преклонили колени перед братом Марко и даже поцеловали ему руку, потом раскланялись с Иваном и Сашей, а Иван, пока старший из монахов рассказывал что-то брату Марко, как показалось Саше, на немецком языке, вполголоса рассказал девушке, что старший из встречающих, это настоятель, а монастырь принадлежит ордену премонстрантов.
– Премонстранты, или белые каноники, это члены ордена, основанного во Франции еще в 1120 году, продолжал тихо рассказывать Саше Иван. – Живет Орден по уставу августинцев, а основатель Ордена, Святой Норберт, когда-то дружил со знаменитым, впоследствии также святым, Бернардом Клервосским. Премонстрантов в мире сегодня около двух тысяч человек, как раз Страговский монастырь и принадлежит этому Ордену.
Саша успела заметить объявление, в том числе на русском языке, что доступ в библиотеку сегодня закрыт и снова почувствовала себя важной персоной.
Они поднялись по широкой лестнице к тяжелым старинным дверям, когда настоятель перешел на итальянский язык, обращаясь уже ко всем присутствующим:
– Нашей библиотеке уже 800 лет. Когда-то она спасла монастырь. В конце 18 века император Йозеф хотел его закрыть за ненадобностью, но после открытия библиотеки для публики отменил свое решение. У нас здесь 130 тысяч книг, полторы тысячи первопечатных изданий, две с половиной тысячи рукописей, – гордо произнес он, обращаясь больше к брату Марко.
Тяжелые двери открылись, и он сделал приглашающий жест.
Перед Сашей предстали бесконечные уходящие вверх и вглубь старинные книжные шкафы, заставленные старинными фолиантами. Старинные фрески на потолке, так часто виденные Сашей на фотографиях, скульптуры и поддерживающие шкафы колонны, множество старинных глобусов.
Она шла за остальными, открыв рот, старинные библиотеки всегда были ее страстью, но в подобной, да еще так близко, что рукой можно было тронут любой фолиант, Саше бывать еще не приходилось. Она подумала, что если действительно тронуть, то можно и по рукам получить.
– Вижу ваше восхищение – словно прочитал ее мысли брат Марко, – вы можете подойти поближе, и даже достать какую-нибудь книгу. Думаю, никто не будет вам запрещать.
У настоятеля, судя по его выражению лица, было другое мнение, но он лишь молча поклонился Саше.
– Я со стороны посмотрю, у меня рука не поднимется до этого дотронуться, – призналась девушка, и, как ей показалось, настоятель облегченно выдохнул.
Между тем их провели в небольшой старинный зал с не менее прекрасными фресками на потолке, на столах лежало несколько томов.
– Я позволил себе подобрать документы, которые могут вас заинтересовать, исходя из нашего разговора по телефону. – настоятель показал на книги. А та книга, которую вы… ваше… вы, брат Марко, хотели увидеть, находится в другом зале, я вас туда провожу.
Настоятель и второй монах приоткрыли с двух сторон следующие тяжелые двери, и брат Марко, прежде чем выйти, на мгновение остановился и обернулся.
Сашу укололо острое чувство дежавю. Это уже было однажды, но она не могла вспомнить где: человек в проеме старинных дверей, два монаха, склонивших перед ним голову, по бокам.
Но брат Марко вышел из зала и ощущение дежавю исчезло.
– Это книги и карты той местности, где находится деревня Бржевнице и замок Браник с его небольшой деревней, если можно назвать так несколько домов неподалеку, – пояснил Иван. – Мы хотели посмотреть старинные книги, может быть там есть сведения, откуда пошли все истории и легенды, окружающие замок. Вы можете пока осмотреться, или посмотреть вот эти гравюры и карты, – подвинул он ближе к Саше целую стопку старых документов, и белые перчатки. – Это обязательно, чтобы не повредить старые книги, – кивнул он на перчатки.
Иван перелистывал страницы манускриптов, написанных на немецком языке, а Саша осторожно, даже в перчатках боясь что-то повредить, рассматривала по одной старые гравюры и карты с непонятными ей надписями.
Так прошло примерно полчаса, Иван делал записи в блокноте, и Саша надеялась, что он потом объяснит, что его заинтересовало.
Очередная карта показалось девушке очень близкой к современности. Она нашла замок Браник, это название прочесть было не сложно, потом нашла на карте дома, которые, по всей видимости, стояли на этом месте уже 500 лет назад, лес, который казался еще более густым, и деревню Бржевнице за лесом над вьющейся речкой.
– Интересно это тропинки между деревнями и домами? – Саша не удержалась и показала Ивану извилистые линии, шедшие от деревни Бржевнице к замку и к россыпи домов.
Иван сначала мельком посмотрел на карту, видимо не решившись из вежливости послать Сашу подальше, мысли его были заняты документами. Но неожиданно он заинтересованно потянул картон на себя.
– Ну-ка, ну-ка! Точно, вот же они!
– Кто? – непонимающе спросила Саша.
– Подземные ходы.
– Что?
– В этих документах, – он кивнул на кипу бумаг и свой блокнот, – рассказывается о подземных ходах, которые существовали в этих местах с 15 века. Все дома в деревне, и отдельные дома за лесом, и даже замок, если судить по карте, были связаны сетью подземных ходов. Я как раз выписываю информацию о них. Глубина некоторых из них более трех этажей, можете себе представить! По этим ходам женщины и дети убегали, когда на деревню напали шведы, там прятались и ускользали от врагов гуситы.
Я не зря попросил эти книги. Может быть, вы заметили в Бржевнице вывеску «Страшидлы»?
– Кто? – засмеялась Саша, – нет, не заметила.
– Про ходы в Бржевнице давно известно, там даже музей привидений сделали для туристов. Но считается, что большинство их завалено уже с 18 века. А вот то, что эти ходы были проложены и дальше, к замку, и связаны с домами в долине у замка – я слышу впервые.
Саша схватилась за телефон, но Иван остановил ее.
– Комиссару хотите позвонить? Подождите, пока вернемся, и расскажете. Вам же захочется самой увидеть эти тоннели, я прав? А вдруг полиция сразу отправится в долину.
Саша послушно отложила телефон, Иван был прав.
В ожидании брата Марко они вышли на террасу, где были расставлены столики под навесом, защищающим от дождя и снега. Иван попросил для обоих по бокалу моравскогокрасного вина и Саша снова наслаждалась видом Праги, Влтавы, мостов шпилей, грея в руках бокал.
Вскоре появился брат Марко в сопровождении настоятеля. В руках он нес старинную на вид бутылку с тамплиерским крестом на керамическом боку, отряхивая на ходу остатки пыли.
– Вот, видите, что нам подарили? Из старых погребов, – он, улыбаясь, продемонстрировал бутылку Ивану и Саше, – как раз к ужину.
Настоятель проводил их к машине, снова склонился над рукой брата Марко, вежливо поклонившись Саше и чуть более низко – Ивану.
– Вы нашли, что хотели? – Саша чувствовала, что Иван сгорает от нетерпения поделиться своими находками.
– Эммм…. Да, в целом да… – задумчиво пробормотал брат Марко, по-видимому, погруженный в какие-то свои мысли.