Часть 13 из 20 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Микеле пытался встречаться с ними в городе, но они все равно пришли к нему на виллу Троицких. И Николо сразу понял, что здесь можно получить большие деньги. Они даже прогноз погоды проверили, чтобы подгадать к обещанным ливням, и по второстепенной дороге поехали.
Никто не ожидал, что там окажется дорожный патруль, да еще и захочет остановить их в такой дождь. Но он точно ничего не видел, он спал. Он не знает, кто стрелял, «клянусь Мадонной д’Аспромонте!»
А вообще все чуть не сорвалось. Они ждали, когда уедет синьор русский, но и синьора тоже все время куда-то уезжала, и уже время поджимало. Но наконец-то она неожиданно вернулась, и дальше все было делом техники.
Они вынесли связанную женщину в гараж и там положили в багажник, потом, объезжая Рим, направились на юг, зная, что имеют несколько дней форы – супруги Троицкие часто отсутствовали дома то по очереди, то оба сразу.
– Где женщина?
– Как это где, а вы разве не нашли там¸ в доме?
– В каком доме?
– Мы же отвезли ее к мэру, Серджио Фреддо, у нас не было другого выбора.
– И вы оставили ее у мэра?
– Нам надо было скрыться, а с женщиной это сложно
– Ты уверен? Может, ты опять ничего не видел и спал, а твои подельники ее убили и где-то бросили?
– Я клянусь! Она была жива, когда мы оставили ее у Фреддо!
***
– Мало ли что они говорят! Они бандиты! Я протестую и требую меня немедленно отпустить! Я уважаемый человек, я политик, я мэр Сан Нико! – седой человек с усами-щеточкой не сидел на месте, все время вскакивая со стула, куда его снова усаживали. – Мои адвокаты докажут, что все обвинения против меня ничтожны! Я получал легальные деньги от государства, я не участвовал ни в каких сомнительных сделках! Я сам полицейский в прошлом, я же вижу, вы ничего не можете мне предъявить, это абсурд! Это оскорбление! Вы верите каким-то бандитам, и не верите уважаемому человеку! Меня подставляют!
– Дотторе! Вы должны посмотреть, – в кабинет, где шел допрос, заглянул один из полицейских, просматривавших записи камер наблюдения за три дня засады в горах.
На записи инфракрасной камеры в то утро, когда началась операция, было видно, как из дома Фреддо выехала его машина. На пленке стояло время – 3 часа утра.
Машина медленно поднималась вверх, туда, где находились городской собор и кладбище.
Дальше на пленке трудно было разобрать происходящее, ведь сьемка шла с большого расстояния, было лишь видно, как под покровом ночи мужская фигура вынимает объемный предмет из багажника, и уносит его с собой.
Примерно через полчаса мужчина вернулся уже с пустыми руками, сел в машину и отправился домой.
– Эта запись делалась камерой, не оператором, поэтому и не обратили внимания сразу, только сейчас, просматривая все записи, обнаружили. В любом случае у нас не было приказа вмешиваться, а только наблюдать и фиксировать все, происходящее в деревне. Мы караулили Сильвестро Кальянези и его людей.
***
Утром оперативная группа отправилась на кладбище и по свежим следам нашла новое захоронение.
В этих местах даже священник, обнаружив нечто подобное, вряд ли поднял бы тревогу, здесь привыкли обходиться своими силами, мало ли кому понадобилось зарыть что-то в землю, пусть даже на сельском кладбище.
Женский труп был извлечен из земли и отправлен в морг на вскрытие.
В камине в доме мэра нашли обгоревшие остатки женской одежды, хотя погибшая женщина была одета в платье и белье. Не хватало лишь обуви.
Саша, предупрежденная Бальери, вызвалась поехать с оперативниками. Ей казалось, что так она сможет хоть каким-то образом отдать долг погибшей соотечественнице.
Утро было прохладным, но солнечным. В лощинах по дороге лежал туман.
Когда машина въехала в деревню, пришлось затормозить. Раздались заунывные звуки волынок, к ним присоединился маленький духовой оркестр, и вот уже процессия вышла из-за угла.
Над толпой людей на украшенных носилках, печально смотрела на людей Мадонна в венке из цветов. Носилки несли мальчишки, сосредоточенные и важные, женщины выходили из домов и крестились.
В этот раз мэра городка не было во главе процессии, его место заняли хмурые старики, а трое из них, с такими же не радостными лицами, замыкали процессию – один с небольшой гармошкой, двое с бубнами в руках. Впереди, в маленьком духовом оркестре, тоскливо звучали волынки.
Саша не верила своим глазам.
– Волынки??? Здесь???
– Это zampogna, – тихо сказал Бальери. – как этот инструмент называется на диалекте, даже я не выговорю – ciarammeddhra. Говорят, что этот инструмент родился из флейты бога Пана. Видите, он увешан лентами, красными бантиками? Это защита от сглаза.
Саше казалось, что она попала в какую-то иную реальность, в другой мир, и за это она готова была забыть и про мафию, и про перец, покоренная надрывной музыкой и грустной искренностью деревенской процессии.
– Это дзампоньяри, – продолжал Бальери. – я о тех, кто играет на дзампонье. Их приглашают на все праздники, похороны, под музыку дзампоньяри танцуют тарантеллу и плачут по усопшим.
Процессия из маленькой церкви, направилась в верхнюю часть деревни, где высился приходской храм, а полицейские, выйдя из машины, смотрели ей вслед.
Было что-то щемящее в этих мальчишках, в немногочисленной толпе, окружавшей носилки, в маленьком оркестрике, старательно выдувавшем звуки из своих труб на кожаных мешочках, в стариках с бубнами.
Мадонна Дель Монте Сан Нико скорбно смотрела на деревню, на ее жителей, которым остается лишь доживать свой век в этом затерянном в горах месте.
И все же, – смахнула Саша неожиданные слезы, – была надежда. На этих мальчишек, так ответственно несущих статую Святой.
Она поймала взгляд Бальери. Лис смотрел на нее как-то странно, тепло и задумчиво, словно увидел Сашу совсем с другой стороны, почувствовал ее эмоции.
-24-
После ужина глаза Карины слипались, и мэр отвел ее в гостевую спальню. Он смотрел, как женщина заходит в комнату, и все выпитое в этот вечер неожиданно ударило в голову.
Он зашел вслед за ней и затворил дверь.
Карина испуганно смотрела на него:
–Вы же обещали…
– Иди сюда, все будет хорошо, ты будешь хорошей девочкой, и я тебя отпущу!
Карина покорно пошла к нему, и Серджио уже протянул руки, как женщина неожиданно рванулась в сторону и, распахнув дверь, выбежала в коридор.
Серджио бросился за ней, нагнал, Карина схватила одну из керамических ваз, стоявших на полке, и бросила в мэра. Он поймал вазу, кровь ударила в голову.
Эта сучка принесла столько проблем, и что с ней теперь делать, непонятно, а она еще и кочевряжится! – ярость захлестнула мэра, и он ударил женщину со всех сил вазой по голове. Карина рухнула на пол и затихла.
– Что делать, Боже, что я наделал! – Серджио заметался по дому. Хорошо, что никого нет! Надо бежать к Сильвестро, пусть скажет своим людям убрать труп!
И тут же пришла в голову новая мысль. А зачем бежать к Сильвестро? Ему велели решить проблему, и он ее решил.
Братья Фоти убрались из деревни и полиция, не найдя их здесь, быстро уберется. Он сделал все, как просил Сильвестро, он молодец!
Серджио изредка замечал свежие следы среди захоронений на кладбище.
Все в деревне делали вид, что это в порядке вещей. Он сделает то же самое, и все также сойдет с рук, никто не задаст вопросов. И не видел он никаких женщин, тем более, что это правда, он никогда не встречал жену русского бизнесмена!
Фреддо подошел к сейфу, открыл его и достал небольшой пакет. Высыпал горку белого порошка на зеркальную поверхность журнального столика, заткнул одну ноздрю, вдохнул, потом другую.
Через несколько минут в голове прояснилось. Что он нервничает, да он герой, он решил проблему! У него все вышло как надо!
Он нашел простыню в стопке чистого белья, завернул в нее тело, завел в гараж оставленную во дворе машину, и погрузил тело в багажник.
Потом разжег камин и бросил туда старую грязную одежду Карины. Осталось дождаться поздней ночи, и можно отправляться на кладбище.
В этой деревне не принято выглядывать из дома при звуке мотора в ночи, а значит, все будет хорошо. Не забыть бы только выбросить в мусор туфли…
-25-
После возвращения из Сан Нико в ожидании результатов вскрытия и дальнейших действий, Саша впала в уныние.
Она понимала, что никто не будет приглашать ее на допросы и делиться подробностями о ходе дела. И вообще ее миссия в этой операции окончена.
Она промаялась целый день в ожидании, что вот-вот раздастся звонок и ей придется собирать вещи и возвращаться в Рим, и она уже не узнает, чем закончится вся эта история, а главное, она больше не встретится с Лисом.
Но лежать в номере и смотреть в потолок она тоже не могла. Поэтому следующим утром она отправилась в верхнюю часть города, чтобы вместе с немногочисленными в этот сезон паломниками посетить святилище Святого Франциска из Паолы, покровителя Калабрии, моряков и рыбаков.
Еще вечером, чтобы избавиться от грустных мыслей, она прочитала его историю в найденном в отеле буклете.
Святой Франциск родился в XV веке и получил свое имя в честь Франциска Ассизского, по молитвам которому и появился ребенок у долгое время бездетных родителей. Жизнь ему предназначили монашескую, в благодарность Святому.
Однако Франциск и года не продержался в монастыре и отправился путешествовать и паломничать, прежде чем решил выбрать отшельническую жизнь в местах, где жила его семья.