Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 13 из 45 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Еще бы! Я же собираюсь провести все выходные по шейку в воде. – Чудесно. Я тоже. А где заканчивается вода, там начинается шампанское. – Красиво сказано. Кафка? – Ха! Если бы! Час спустя «Серебряная стрела» причаливает к Буллхольмену. Когда спускают трап и мы сходим на берег, я чувствую, как у меня ёкает в животе. Мой маленький островок – как же я по тебе соскучилась. Я вернулась домой в Стокгольм в конце августа, и с тех пор ноги моей здесь не было. Два месяца пролетели быстро, и все же я успела соскучиться по своему крошечному раю. Я владею дачным домиком в садовом кооперативе всего лишь с начала лета, но уже отношусь к нему как к маленькому дитяте. Мы уговорились с Рози, что, прежде чем вернуться домой в воскресенье, мы заскочим в наши домики убедиться, что все в порядке. Чтобы никаких взломов и разбитых стекол. А памятуя про летние события, заодно проверить, чтобы на клумбах не валялось ничьих трупов. Спускающиеся с трапа пассажиры расходятся кто куда, и тут мы замечаем стоящую чуть поодаль на причале женщину, которая машет нам рукой. На ней лимонно-желтый пиджак, похожий по цвету на фруктовое эскимо, и сама она немножко тоже смахивает на мороженое. Темные волосы вьются, спадая на плечи, словно у американской королевы красоты. – Рози Онгстрём? – с надеждой спрашивает она. Мы с Рози переглядываемся. – Если она торгует майскими цветами, то мы сбежим, – говорит Рози. Я фыркаю и машу в ответ рукой. – Да, это мы, – кричу я. – Замечательно! Скорее идите сюда! Мы вас ждем! * * * Рози говорила, что на пристани нас будет встречать кто-то из персонала виллы «Морская жемчужина», но мы никак не ожидали увидеть перед собой управляющего отелем собственной персоной. Теперь мы сидели в белом «Вольво» с логотипом отеля на боку и мчались по проселочным дорогам острова. – Вот это сервис! – восторгалась Рози. – Кто бы мог подумать, что нас встретит сам босс. Женщина, которая представилась нам Эрикой, широко улыбнулась с водительского сиденья. – А я не настоящий босс. Это Карл фон Блум хозяин и застройщик. Она снизила скорость и сделала поворот, прежде чем заговорить снова: – Итак, вы первый раз на Буллхольмене? – Нет, – ответила Рози. – На самом деле у нас у каждой есть по небольшому садовому участку рядом с гаванью. – Ясно. Я нервно сглотнула, на долю секунды испугавшись, что эта новость разочарует Эрику. Может, она мечтала показать нам окрестности и не ожидала, что столкнется с местными. Но Эрика быстренько взяла себя в руки и выдавила улыбку. – Ну, значит, остров хорошо вам знаком, и нам не придется предупреждать вас о крутых скалах возле отеля. – Честно говоря, я еще ни разу не бывала на той стороне острова, куда мы сейчас направляемся, – призналась я. – Для меня это неизведанная территория. – Вот и славно. Тогда, надеюсь, ваши ожидания будут оправданы. Мы ведь только открылись, а с местными лодками очень трудно иметь дело. Потому что мало иметь разрешение на строительство, еще нужна детальная проработка инфраструктуры. Но у нас в Швеции всегда так. В общем, пока что нам не удалось организовать паромное сообщение до отеля, и, как вы понимаете, именно поэтому я вас встречаю. Но вот увидите, к лету здесь все наладится! – Отрадно слышать, – откликнулась Рози. – И много у вас сейчас постояльцев? – Ну, пока не очень. Мы ведь только что открылись, пройдет какое-то время, прежде чем широкая публика узнает об этом месте. Вы же понимаете – спа-отдых у моря всего в нескольких часах пути от Стокгольма! Когда народ узнает о вилле «Морская жемчужина», от желающих отбоя не будет! На эти выходные у нас остановятся приглашенные на свадьбу гости. И еще несколько парочек вроде вас. Мы с Рози обменялись любопытными взглядами. – Свадьба? – переспросила я. – Интересно…
* * * Спустя двадцать минут, преодолев крутой подъем, автомобиль наконец выехал на ровное место, и при виде открывшегося нашим глазам зрелища нам с Рози оказалось трудно удержать рты закрытыми. Большая деревянная вилла действительно впечатляла. Она располагалась на холме, с вершины которого открывался просто потрясающий вид на темно-синие воды Балтийского моря. Чуть поодаль угадывались очертания отвесных скал, круто обрывавшихся в ледяные волны. Для Стокгольмских шхер, которые в моем сознании больше ассоциировались с зелеными лугами и ельниками, подобный пейзаж показался мне чересчур суровым. Эта часть острова действительно была совсем не похожа на мой крошечный оазис у гавани. Шикарная белая вилла, названная Эрикой главным зданием, имела застекленную веранду, которая, охватывая собой половину фасада, походила на эксклюзивное сверкающее ожерелье. В доме было четыре этажа. Кроме этого, на большом открытом пространстве рядом находилось еще несколько строений поменьше, вместе с только что отстроенной парковкой, на которую мы как раз сейчас въезжали. Мы выбираемся наружу и достаем из машины свои сумки, поеживаясь от дующего с моря холодного ветра. Вот и кончилось лето, думаю я. Буллхольмен красив в любое время года, но теперь нет никаких сомнений в том, что костлявые руки старухи-осени добрались и до моего крошечного рая. Скрипя колесиками чемоданов по гравию, мы идем к вилле. На глаза нам попадается красивая женщина с длинными белокурыми волосами, которая, стоя чуть в стороне, инструктирует мужчину с фотоаппаратом. – Это невеста, – поясняет Эрика. – Невеста? – Да, которая в эти выходные выходит замуж. Мадлен. Она и ее будущий муж Давид находятся здесь со вчерашнего дня и вовсю готовятся к предстоящему торжеству. Ожидается человек сорок гостей. Некоторые уже прибыли, остальные, думаю, появятся к вечеру. Когда мы проходим мимо, мой взгляд задерживается на невесте. Впрочем, не смотреть на нее очень трудно. Она действительно очень красивая. Элегантная. Лучи осеннего солнца сияют в белокурых волосах, и что-то в ее лице кажется мне смутно знакомым. Такое чувство, что я ее знаю. Может, она в каком-то роде знаменитость? Возможно, я видела ее на какой-нибудь светской вечеринке в те времена, когда еще работала в «Шансе». – А всем гостям хватит места? – интересуется Рози. – Да, если и не в главном здании, то в прилегающих строениях уж точно. Вилла «Морская жемчужина» спроектирована и построена так, чтобы здесь можно было одновременно праздновать свадьбы, проводить конференции и принимать обычных постояльцев. Так что свадебное торжество вам не сильно помешает. – О, на этот счет не беспокойтесь, – заверила ее Рози и с улыбкой подмигнула мне. Ей даже не нужно ничего говорить вслух, и без того ясно, что мы обе с ней ужасно рады тому, что получили возможность дремать в шезлонгах у бассейна с шампанским в бокалах и между делом тайком наблюдать за стильной свадьбой. Что может быть лучше? – Где тут у вас зона спа-отдыха? – спросила я. – Она занимает собой весь подвальный этаж. Но благодаря особенной конструкции здания даже оттуда есть вид на море. – Вот здорово! – Да, подрядчик действительно все предусмотрел. Мы поднялись по главной лестнице, но прежде чем открыть перед нами дверь, Эрика повернула голову и улыбнулась так широко, что ее острые зубки блеснули на осеннем солнце. – Итак, дорогие дамы. Добро пожаловать на виллу «Морская жемчужина»! Глава тринадцатая Мадлен В вилле «Морская жемчужина» много красивых номеров, но самые шикарные апартаменты расположены на верхнем этаже дома. Они называются «Сиговая икра» – все номера в отеле названы в честь рыб и прочих морских обитателей. «Сиговая икра» – номер люкс. Семьдесят квадратных метров с зонами отдыха, честерфилдскими креслами, камином с корзинкой для дров и ванной с большим джакузи – идеально для двоих. Плюс широкий просторный балкон. Сейчас, в октябре, сидеть там довольно холодно, но даже сам по себе балкон зрительно добавляет пространства, и от того номер кажется еще более просторным. Мадлен стоит на балконе. Из одежды на ней лишь белый халат, мягкий, как облака на небе. Осенний ветер холодит босые ноги. Но это пустяки, потому что очень скоро она вернется обратно в номер. Просто сейчас ей хочется немного побыть снаружи. Ощущая порывы осеннего ветра на лице и прохладный воздух в легких. Слышно, как в ванне льется вода из огромной душевой лейки, которая своими размерами превосходит даже ту, что установлена в квартире у Мадлен и Давида дома на Коммендорсгатан. Они договорились, что Мадлен первая отправится в ванную, чтобы у нее волосы успели высохнуть до приезда гостей. А теперь в душе плещется Давид. Честно говоря, Мадлен рада возможности побыть здесь наедине с собой, без него. Ведь им предстоит находиться рядом друг с другом все предстоящие выходные. Они будут вместе сидеть и улыбаться за праздничным столом, будут вместе танцевать и фотографироваться, а еще стоять и, держась за руки, благодарить всех, кто прибыл сюда ради них. Они поженятся. Надо же, думает Мадлен. Вот оно, значит, как. Вот что чувствуешь, когда выходишь замуж. Они забронировали на эти выходные восемьдесят процентов отеля. Гости со всей страны, а некоторые так даже из-за заграницы. Почти все – знакомые Давида. И всего несколько – Мадлен, но это ерунда. Ведь скоро они поженятся. И все твое станет моим. А все мое – твоим. И не будет никакой разницы. Мадлен делает глубокий вдох, впитывая воздух и атмосферу Буллхольмена. Соленые брызги волн, изморозь на перилах балкона, гордые ели и сосны. Это мой праздник, думает она. Скоро я выйду замуж. За мужчину всей моей жизни. И все же глубоко внутри ее ощущается странная пустота, которую не удается выдохнуть. Пустота, которая мешает и тревожит. И от которой никак нельзя избавиться.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!