Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 51 из 57 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Вы предпочли спасти свою шкуру, – холодно произнесла Нэнси более уместные слова. Женщина не вызывала в ее душе даже тени сострадания. Мать Люси не совершила ничего плохого. При этом Нэнси сочувствовала самой Люси, которая пыталась добиться справедливости, – не сделать этого на ее месте было очень трудно. – Зачем ты украла? – недоверчиво спросил Маркус. – Надо полагать, из-за Джона? – подкинула ей мысль Джейн. Джессика бросила на них потрясенный взгляд. – Откуда вы знаете? – Книга… Судя по надписи, Джон подарил ее Долли, а мне известно, что в те времена вас звали именно так. Когда я была в библиотеке, ваша сестра пыталась ее от меня спрятать. Вероятно, чтобы вас защитить, – сказала Нэнси. – Он подарил мне ее на день рождения, – с несчастным видом кивнула Джессика. – Сказал, что любовная линия в романе непредсказуемая. Точно как у нас с ним. У нее заблестели глаза. Нэнси увидела, что за холодной наружностью – в кои-то веки – проглянула обычная женщина. – Ничего не понимаю, – произнес Гарри, – а какое отношение это все имеет к моей Люси? – Прости меня, Гарри, – ответила мать, – мне так жаль. Я не хотела никому причинять зла. Это все моя вина! – Давай, мама, выкладывай все с начала и до конца, – сказал Уилл, – чтобы мы могли понять. – Хорошо, – согласилась та и вытерла глаза. – В юности я безумно влюбилась в парня из нашей деревни по имени Джон, но родители не одобрили мой выбор. Хорошей его семью не назовешь, поэтому они решили, что он ничего и никогда не добьется в жизни. Вместо того чтобы сражаться за него, я попросту сдалась. Он ушел в армию и исчез из моей жизни. Я поступила в университет, встретила Питера, вышла замуж, и Джон превратился лишь в далекое воспоминание. Она сделала глубокий вдох, опустила глаза и стала рассматривать свои коленки, по-видимому, не решаясь поднять на близких глаза. – Через некоторое время после нашей свадьбы я столкнулась с Джоном буквально нос к носу. Просто отправилась в магазин за покупками и встретила там его. Мы разговорились. Он получил ранение, уволился из армии и поселился недалеко от нас. Мне было так странно видеть его вновь. Все старые чувства нахлынули на меня с новой силой. Я понимала, что так нельзя, но не могла ничего с собой поделать – мы стали любовниками. Когда она призналась в этом собравшимся, у нее заалели щеки. – Ох, Джессика, – мрачно изрек Маркус. – С ума сойти, – сказал Уилл. Гарри промолчал, лишь смертельно побледнел. У Нэнси за него обливалось кровью сердце. Сначала он потерял жену, и вот теперь ему предстояло узнать, что ответственность за ее гибель лежит на его матери. – Это было выше меня, я опять влюбилась в Джона. Знала, что поступаю скверно, но не могла остановиться. Потом он предложил мне с ним уехать. Сказал, что за границей мы сможем начать новую жизнь. Я по-прежнему любила Питера, но этот роман с Джоном поглотил меня без остатка. В последний раз такую бурю эмоций я испытывала, только когда была подростком. И решила последовать зову сердца. – Ты хотела бросить папу? – удивленно спросил Уилл. Узнавать, что твои родители тоже люди, всегда странно, поэтому, услышав, что их мать изменяла отцу, они с Гарри никак не могли прийти в себя. Маркус кипятился в углу, обуреваемый невероятной злобой, напрочь лишившей его дара речи. Джессика кивнула и продолжила свой рассказ. – А потом я поняла, что беременна, и запаниковала. Своих денег у меня не было. Я вышла за Питера еще совсем молодой и до этого не работала… А потом переехала сюда, и всем необходимым нас обеспечивал опять же Питер. У меня не было ничего своего. Просить у родителей я не могла – они никогда не одобрили бы моего решения расстаться с Питером. У Джона были кое-какие средства, но совсем немного, явно недостаточно для того, чтобы с ходу начать новую жизнь, тем более с ребенком. В итоге я решила взять немного денег из сейфа. Зная, что там хранятся значительные суммы, я договорилась встретиться с Джоном в тот самый день, на который назначили вечеринку в саду. В доме царило такое возбуждение, что мне не составило никакого труда незаметно проникнуть в кабинет, открыть сейф и взять деньги. – Ушам своим не верю, – произнес, наконец, Маркус, – но почему ты тогда не уехала? – Я-то как раз уехала, – вздохнула Джессика, – но на станции Джона не оказалось. Мобильных тогда не было, поэтому связаться с ним я не могла. Пошла в телефонную кабинку, набрала номер, но мне никто не ответил. Прождала бог знает сколько, но он так и не пришел. Я была совершенно убита. Потом позвонила домой и поговорила с Аннабель, которая сказала мне возвращаться, что я и сделала. Но к моему приезду Маркус уже обнаружил пропажу денег. Вот тогда-то Аннабель и подговорила меня сказать, что их взяла Энн. И даже… Джессика умолкла, разразилась слезами, но все же договорила: – …и даже подложила их ей в сумочку. – Боже мой, мама, – произнес Уилл, качая головой. – Ты разрушила матери Люси всю жизнь, чтобы спасти себя? – сказал Гарри. – Тогда мне, честно говоря, трудно винить ее за желание отомстить. – Поверить не могу, что ты заставила меня уволить Энн, – холодно произнес Маркус. – Но я не дала вам позвонить в полицию, – разрыдалась Джессика, словно моля их о защите, – вы даже не представляете, как мне было больно, как меня терзало чувство вины. – Погодите-ка, – вдруг сказал Гарри, – ты была беременна? Мать кивнула и зарыдала еще громче. – Боже правый! Но ведь это значит, что мой отец мне совсем не отец? А мой настоящий отец этот самый Джон?
– Прости меня, – с трудом выговорила Джессика, все так же рыдая. От ее спокойных, холодных манер не осталось и следа. Нэнси поняла: это была всего лишь маска, чтобы навсегда защитить себя от боли наподобие той, что ей причинил Джон. – Значит, Люси шантажировала вас, угрожая рассказать о вашем романе, равно как и о том, что отец Гарри не Питер Рот? – произнес Джонатан, явно желая вернуться к голым фактам. – Требовала у вас деньги на содержание ее матери в пансионате? Джессика кивнула: – Да, я сама плачу за ее уход после того, как Люси… Она осеклась, но продолжила: – Люси только вредила нашей семье. Хотела нас всех перессорить. Я не могла этого допустить, вы понимаете? Когда все осознали смысл произнесенных ею слов, в зале стало тихо. Нэнси знала, что они вот-вот увидят полную картину – Джессике пришлось заткнуть Люси рот и помешать ей открыть правду. И вдруг Нэнси нахмурилась. До этого момента все было логично. Однако теперь они подошли к одному очень важному обстоятельству. У них не было еще одного фрагмента головоломки, без которого ее нельзя было решить. – Но откуда Люси узнала, что Гарри – сын не Питера, а другого человека, если ее матери об этом не было ничего известно? Насколько я помню, вы сказали, что на момент проведения вечеринки в саду ни одна живая душа не знала о вашей беременности? – сказала Нэнси. Джессика согласно кивнула. – Тогда как об этом вообще могла узнать Люси? Глава 43 Джессика подняла на нее глаза и ответила: – Не знаю. Но по письмам, в которых она меня шантажировала, было понятно, что она в курсе… Люси без конца угрожала всем все рассказать. Аннабель застала ее в тот самый момент, когда она писала одно из них, – в замешательстве добавила она. Нэнси вдруг осознала, что имя Аннабель всплывает уже не первый раз. – Аннабель сказала, что мы должны защитить семью от Люси. Боже мой. Неужели она мне солгала? Но зачем? Нэнси подалась вперед и настойчиво спросила: – Джессика, а где сейчас Аннабель? – Собирает вещи, – ответила та. – Мы вызвали ей такси, она возвращается домой в Корнуолл. Нэнси посмотрела на остальных. Все пошло совсем не так, как она ожидала. Джессика призналась в прошлых грехах, но не в убийстве. Вся версия строилась на том, что ее шантажировали, грозясь рассказать о прошлом. Нэнси была совершенно уверена, что именно это и послужило мотивом убийства Люси. Вопрос лишь в том, на самом деле Люси шантажировала Джессику или нет? – Нам надо поговорить с Аннабель, – сказала Нэнси, вставая. Все постепенно становилось на свои места. Если до этого картина убийства Люси не вызывала у нее ни малейших сомнений, то теперь представала совершенно в ином свете. – Идемте, я помогу вам ее найти, – сказал Уилл, тоже вскакивая на ноги. – Останьтесь здесь, – попросила Нэнси бабушку и Джонатана, она не доверяла Ротам, и поэтому боялась оставлять своих близких с ними одних. Проходя мимо Джонатана, Нэнси слегка толкнула ботинком его ногу, и он поднял на нее вопрошающий взгляд. Она кивнула, он ответил. Оставалось лишь надеяться, что друг понял ее намек. Пришло время осуществить их план. – Будь осторожна, – прошептала ей в спину бабушка. Нэнси кивнула, но поворачиваться не стала. Шагая впереди, Уилл вышел из гостиной, поднялся по лестнице и двинулся по коридору, а когда они проходили мимо балюстрады, бросил на нее взгляд, наверняка вспомнив, что во время вечеринки там стояла Люси. От возникшего образа безжизненного тела в холле Нэнси тоже пробрала дрожь. Независимо от того, что они сегодня узнают, пусть даже отдадут убийцу в руки правосудия, Люси это не воскресит. Это была ужасная потеря. Они подошли к той самой спальне, где Нэнси нашла роман Агаты Кристи с посланием Джессике, подтвердив догадку Нэнси, что в ней жила Аннабель и что именно она унесла из библиотеки книгу. Но зачем? Чтобы защитить сестру? Или, может, как теперь подозревала Нэнси, чтобы защитить саму себя? Когда Уилл толкнул дверь, Аннабель подняла на них удивленные глаза и застыла, так и не застегнув до конца молнию. Ее вещей в комнате уже не было, на кровати стояли наготове две сумки. Она надела пальто и обулась. Выглядела при этом как всегда – аккуратненькой, чистенькой, непритязательной и неприметной. Такую если и заподозришь во лжи, то лишь в самую последнюю очередь. Кажется, очередь пришла.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!