Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 28 из 68 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Почему нет? — сказал Том. — Приходи завтра. ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ Отель «Ревинстаун» принимал очередных постояльцев. Было время после полудня. Пелена высоко стоящих в небе серых облаков прикрыла солнце, немного ослабив жару, пахнущую сухой пыльной глиной, кофе, цветами тропических деревьев. Из саванны дул легкий освежающий ветерок. Отель «Ревинстаун» был не лучшим местом в городе. Расположенный почти на окраине, он принимал обычно провинциальных предпринимателей, мелких мафиози, торговцев скотом. В округе бродило немало всякого отребья. Лиза, прибыв к отелю на машине, остановила ее недалеко от входа и стала ждать. Вскоре подъехало такси белого цвета, из него вышли двое: один высокий, мощный, с несколько туповатым выражением лица и второй, небольшого роста в ярких голубых джинсах и белой рубашке. Высокий расплатился, и такси тотчас умчалось. Прибывшие недоуменно озирались, будто не зная, куда направиться. Человек в белой рубашке был очень красив и молод, но его движения выглядели замедленными, заторможенными. Не было никаких сомнений, что именно он предназначался для услады клиентов «Майами плюс». Лиза еще не встречала столь гармонично сложенного мужчины. У него была фигура Аполлона и лицо древнеримского героя, но с более утонченными и мягкими чертами. Неужели он гомосексуалист? Лиза ничего не имела против людей иной половой ориентации, но что-то ей подсказывало, что здесь другой случай. Прекрасно слепленное тело и интеллигентное выражение лица резко контрастировали с неловкими и нерешительными движениями. «Он под воздействием наркотиков!» — пронзило ее. И скорее всего их ввели ему насильно. Высокий не отпускал его от себя ни на шаг, держа его своей корявой ручищей за локоть. Лиза знала, что пассивные гомосексуалисты в России подвергаются страшным унижениям со стороны определенной части молодежной среды. «Опустить» парня значит сломать ему жизнь. Что делать, как спасти этого юношу? Вновь прибывшие по-прежнему стояли посреди асфальтовой площадки. Видимо, тот, кто должен был их встретить, опаздывал. Лиза вышла из машины и направилась к ним. Высокий тотчас повернулся к ней, бесцеремонно разглядывая. Сердце у Лизы страшно стучало, дыхание перехватывало, но она изо всех сил старалась выглядеть беззаботной. — Хэллоу! — весело сказала она, приблизившись. — Вы ждете… — Мы ждем Джима, — тупо глядя на Лизу, тотчас выдал имя своего сообщника высокий. — Джим задерживается, — не моргнув глазом сказала Лиза. — Пройдемте в отель. Они повернулись к входным дверям отеля, и Лиза украдкой посмотрела на поразившего ее молодого человека. Господи, как он красив! Вблизи он еще лучше, чем казался из машины. «А если сейчас нагрянет этот самый Джим?» — с ужасом подумала она. По спине у нее, несмотря на жару, пробежал мороз. Нет, она умрет, но не отдаст этого парня! Путь до подъезда отеля казался ей самым длинным в ее жизни. В любую минуту могли подъехать сообщники высокого, и тогда все пропало. — К сожалению, Джим не успел сообщить мне ваши имена, — прощебетала она, почти теряя сознание от страха. — Я — Владимир, — снисходительно пробасил высокий, — а его зовут Василий. Отель был таким захудалым, что не держал даже швейцара. Они беспрепятственно прошли к стойке администратора. — Бумаги? — по-английски сказал администратор, тощий негр в грязновато-белой сорочке. Владимир молча и безразлично смотрел на него, будто на ползущую по стойке козявку. Лиза окаменела от ужаса. Неужели документы у Джима? Тогда конец! — Визы и паспорта! — повысив голос, повторил администратор и поднялся. — Да, да, да! Владимир, ваши паспорта и визы! — по-русски затараторила Лиза, сообразив, что Владимир ни бельмеса не понимает на английском. Но до Владимира и русский доходил туго. Прошло еще полминуты, прежде чем он понял. Владимир медленно открыл кейс, который держал в руке, и достал документы. Администратор, тотчас успокоясь, снова опустился на стул.
— На ваши имена забронирован номер сорок семь, — сказал он, открыв паспорта. — Нет, — сказала вдруг Лиза. — Мои друзья хотели бы другой номер. — Пожалуйста, — администратор пожал плечами. — Номер пятнадцать устроит? — Да, — поспешно ответила Лиза. — Второй этаж, направо. — Когда мы сможем увидеть Джима? — спросил вдруг Владимир, поворачиваясь к Лизе. Лиза замерла, не зная, что отвечать. — Я сейчас поеду к нему и все выясню, — наконец нашлась она. Молодой человек, которого Владимир назвал Василием, посмотрел на нее, и в его глазах блеснула искорка трезвого сознания. Искорка тотчас погасла, но ее хватило, чтобы Лиза поняла: этот парень послан ей судьбой. Служащий отеля увел новых гостей наверх, а Лиза опрометью бросилась на улицу. В ближайшем же телефоне-автомате она набрала номер Тома. Долго никто не отвечал. Наконец она услышала знакомый голос: — Хэллоу! — Том, привет! Ты спал? — Да. Готовлюсь к трудам ночным. — Извини, что разбудила. Но мне опять нужна твоя помощь. — Надеюсь, не для того, чтобы напасть на армейский патруль? — К счастью, нет. У вас в дискотеке работает Джим? — Да, — после некоторого молчания ответил Том. — Вообще-то его зовут не Джим, а Родван. Джим — это для иностранцев. — Ну, неважно, — Лиза облегченно вздохнула. — Главное, что ты его знаешь. — А в чем дело? — Ты не мог бы сказать ему, что рейс из России задерживается. Джиму нужно быть возле отеля «Ревинстаун» через три часа. — Хорошо, — помедлив, ответил Том. — Для тебя сделаю и это. — Спасибо, Том. Лиза повесила трубку и посмотрела на часы. Времени в ее распоряжении было очень мало, но вполне достаточно, чтобы осуществить созревший у нее план спасения юноши. Ах, как хотелось бы ей жить в России, дышать ее воздухом, разговаривать на русском языке, любоваться бледно-синим небом! Говорят, в России теперь тяжело, трудно, везде разор, беспорядок и бестолковщина. Но ведь ее леса и речки никуда не делись, никуда не исчезли васильки и ромашки, зеленые холмы и березовые рощи. Где-то еще стоит ее родная школа, окруженная тополями, пускающими по ветру белый пух, где-то все так же живет своей тихой жизнью милый двор с песочницами и качелями. Лиза направилась к оставленной ею возле отеля машине, на ходу доставая ключи. Она не видела, как за ее спиной на улицу, ведущую к отелю, выскочил белый «Форд». Человек, сидящий в нем, явно спешил: машина мчалась, игнорируя сигналы светофоров. Поравнявшись с отелем, «Форд» притормозил и повернул к подъезду. ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ Катер с желтыми контейнерами уверенно шел вверх по реке на север. Все оставалось спокойным, не было больше ни вертолетов, ни наземной погони. Временами на проселочных дорогах, подступающих к реке, показывались то старенький «газик», то «зилок», то «Газель», но ничего не говорило о том, что они представляют собой какую-то опасность. Тем не менее вся группа находилась в напряжении. В ушах у каждого еще стояли отголоски боя между «МИ-8» и водителем «Урала». Погибать никому не улыбалось. Шли в полном молчании. Наконец у Эльбруса не выдержали нервы.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!