Часть 45 из 68 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Лиза, разложив вещи по полкам платяного шкафа, удобно устроилась в кресле гостиничного номера.
Ее встревожил неожиданный уход Артема, но она как могла постаралась успокоить себя. За окном было милое, бледно-синее небо России, в коридоре за дверью временами слышалась до боли родная русская речь. Постепенно ей стало легче, ее мысли перешли от Артема к тому, что она увидела за последние несколько дней.
Она ожидала найти Россию совсем другой. Но, по сути, здесь ничего не изменилось за те несколько лет, что она провела за границей. Иномарки, броская реклама, неожиданно выросшие в пригородах виллы — это не перемены. Дух России остался прежним. И по-прежнему Россия не живет, а скорей страдает. Сколько на улицах бродяг и нищих! Как тяжело приходится простому человеку!
Погруженная в свои мысли, Лиза не сразу поняла, что возле двери номера кто-то остановился. По коридору прошелестели легкие шаги и внезапно затихли.
Лиза напряглась, прислушиваясь. За дверью стояла мертвая тишина. Пальцы Лизы сжали мягкие подлокотники так, что ногти врезались в ткань обивки. Если это служащий отеля, почему он не постучит? Если это кто-то из друзей Артема, почему он предварительно не позвонил по телефону?
Лиза боялась произвести малейший шум, боялась шевельнуться.
Ей показалось, что она теряет сознание, когда в замочной скважине послышался скользящий шорох, мягко повернулся в замке ключ, дверь бесшумно открылась и в номер проскользнул одетый в черное незнакомец. Лиза вжалась в спинку кресла, широко раскрытыми от ужаса глазами глядя на него.
На незнакомце не только костюм был черным, но его рубашка и галстук имели тот же цвет. Бледное, почти белое лицо, пронизывающе-холодные голубые глаза, угольно-черные зачесанные назад волосы — весь его облик производил жуткое впечатление.
Леденящий взгляд его глаз остановился на Лизе, и она замерла, как кролик под взглядом удава. Незнакомец не произносил ни слова. Молчала и Лиза — язык у нее просто прилип к гортани от страха.
Незнакомец остановился перед ней и неожиданно принялся делать перед ее лицом какие-то странные пассы. Глаза Лизы вдруг закрылись, но она не потеряла способности видеть, различала происходящее в номере и с опущенными веками, правда, в искаженном, ирреальном виде. В том мире, где она очутилась, человек, вошедший к ней, выглядел милым, добропорядочным почтальоном, принесшим ей какую-то хорошую весть.
Тело Лизы обмякло, воля ослабела. Она чувствовала, что не может противостоять магическим излучениям, исходящим от человека в черном. Все было как в тумане, как во сне, но при этом она полностью сохраняла ясное сознание.
Незнакомец, отойдя от нее, перебирал и рассматривал вещи Артема. Казалось, он что-то искал, но сам еще не знал, что ему нужно.
Резким усилием воли Лиза попробовала сбросить с себя оцепенение. Это удалось ей не сразу. Но со второй попытки она почувствовала, что реальность опять возвращается к ней. У человека, вошедшего в номер, несомненно, были самые скверные намерения. Чего он хочет? Это определенно был не просто грабитель.
Незнакомец вытащил документы Артема, оставленные им в номере, и начал просматривать их. Лиза, не поворачивая головы, скосив глаза, наблюдала за ним.
Внезапно лицо незнакомца исказилось, тень страха мелькнула на нем. Он отбросил бумаги Артема. Прикрыл глаза, как бы всматриваясь во что-то внутренним взором. Его голова неожиданно дрогнула, дернулась, он отшатнулся, будто увидел нечто поразившее его.
Лиза смятенно перебирала в уме варианты своих возможных действий. И физически и психически незнакомец многократно превосходил ее. Нечего было и думать сразиться с ним. Она чувствовала себя совершенно бессильной перед этим монстром с чудовищной волей.
Незнакомец придвинул к стене второе кресло, очевидно, решив зачем-то освободить пространство посередине номера.
Рука Лизы метнулась к горлу и нащупала серебряную цепочку с висящим на ней медальоном.
Она должна предупредить Артема! И она знает, как это сделать.
Когда незнакомец отошел к столу, Лиза резким движением порвала цепочку. Незнакомец на какие-то мгновения встал к ней спиной. Лиза, схватив цепочку с медальоном в кулак, бросила ее в окно.
У незнакомца был поразительно тонкий слух. Он мгновенно обернулся на легкий шорох за его спиной.
Но Лиза уже опять откинулась на спинку кресла, стараясь придать лицу выражение расслабленности.
«Только бы никто не подобрал медальон, — пронеслось у нее в мозгу. — Только бы никто не подобрал до возвращения Артема!»
ГЛАВА СОРОК ВОСЬМАЯ
За сутки до этого в штате Джорджия выдался жаркий и влажный день. Из Мексиканского залива перемещались огромные массы наполненного влагой и прогретого тропическим солнцем воздуха. В одном из офисов Атланты, столицы штата, наслаждаясь прохладой, текущей от кондиционера, сидели трое: президент компании «Ассосиэйшн-97» Серж Минтоу, его заместитель Хьюго Террони и начальник отдела безопасности Боб Томпсон.
— Начнем с хорошей новости или по традиции с плохой? — спросил Серж своих сотрудников.
— Давай с хорошей, шеф, — решил Хьюго.
— Нашему московскому другу генералу Листвицкому удалось добиться большего, чем мы предполагали, — сказал Серж. — Он рассчитывал на должность начальника Управления полиции нравов, но назначен членом Совета безопасности. Несмотря на то, что у него израильское гражданство.
— Прекрасно! — расплылся в улыбке Хьюго. — Эти русские, кажется, большие простаки. В нужный час у него будет отличная возможность поработать на нас.
— Этот час близок, — Серж встал с кресла и прошелся по кабинету. — Курс акций «Сибойла» на Лондонской и Нью-Йоркской биржах стабилизировался. Самое время его уронить.
— Что для этого будет предпринято? — сдержанно спросил Боб Томпсон.
— Во-первых, операция «пятьсот пятьдесят пять» в городе, где находится штаб-квартира «Сибойла», — Серж медленно прохаживался меж кресел. — Она предельно дестабилизирует обстановку. Одновременно запускаем слух о смене министра топливной энергетики России. Наши люди работают на Си-эн-эн, Би-би-си, в «Нью-Йорк тайме» и московских «Известиях». Листвицкий даст по поводу смены министра соответствующее интервью. Кроме того, запускаем утку о смерти президента России.
— Насколько упадут акции? — поинтересовался Хьюго.
— Сейчас трудно оценить. Но если мы в момент наинизшего курса купим достаточное количество акций, то при их последующем и неизбежном росте сорвем очень хороший куш.
— Риск велик, — отозвался Боб.
— Без риска и в туалет нельзя сходить! — возразил Хьюго. — Можно поскользнуться на кафеле и сломать ногу.
— Как я понимаю, во время операции «пятьсот пятьдесят пять» погибнет масса людей? — сказал дотошный Боб.
Серж пожал плечами.
— Русским не привыкать. Сколько они людей положили в Чечне — не понес наказания никто. Массовые убийства — любимые развлечения русских.
Не стоит испытывать угрызений совести по этому поводу, раз их нет у них самих.
— Но если пронюхают псы-журналисты или возникнет какое-то иное серьезное препятствие? — сказал Боб.
— Хуже тюремной решетки ничего не будет, — успокоил его Серж. — В любом случае наше будущее обеспечено.
— У тебя кладбищенские шутки, Серж, — поморщился Хьюго. — Ну а что ты называешь плохими новостями?
— Они связаны с вопросом, который задал Боб, — скачал Серж. — В городе, где расположена штаб-квартира «Сибойла», появился какой-то сумасшедший. Он может сорвать операцию.
— Почему «Асор» не блокирует или не уничтожит его? Ведь это крупная полувоенная организация.
— До сих пор его не воспринимали всерьез, — пояснил Серж. — Но ситуация изменилась. Он сумел вырваться из их лап и стал тяжелой помехой.
— Черт! — темпераментный Хьюго вскочил и начал носиться по офису, едва не сталкиваясь с Сержем.
— Мы должны что-то предпринять! — Хьюго вновь упал в кресло. — Если эти разини из «Асора» не могут, надо подключаться самим.
— Я знаю человека, который мог бы справиться с этим делом, — сказал Боб. — Наш агент Джордж, по-русски Георгий. Он сейчас работает в России.
— Что он собой представляет? — быстро спросил Серж.
— Ярко выраженные способности экстрасенса и ясновидящего, талант психолога, дар гипнотизера, — начал перечислять Боб. — Превосходная физическая подготовка, отличное владение приемами боевого искусства, уникальное умение управлять процессами в своем организме. Он способен неделю обходиться без воды и месяц без пищи. Усилием воли понижает температуру собственного тела.
— Хорошо, — сказал Серж. — Как с ним связаться? Дело не терпит отлагательств.
— Это я беру на себя, — ответил Боб.
— В таком случае надо коротко и ясно сформулировать задание, — вмешался Хьюго.
— Уничтожить! — резко сказал Серж. — Куда как коротко и ясно.
— Этот Джордж очень жесткий парень, — пояснил Боб. — В свое время в Анголе уничтожил полк чернокожих ребят…
— А Листвицкий растащил пол-России, — отозвался Серж.
— Мы задействовали крутых и надежных парней! — Хьюго в восторге ударил Сержа по плечу.
Серж рассмеялся — впервые с начала беседы. Хьюго хохотал, как сумасшедший.
ГЛАВА СОРОК ДЕВЯТАЯ
Артем попросил таксиста остановиться возле одного из отделений Сбербанка. Покинув машину, он быстрым шагом прошел в банк.
Артем хорошо знал эту финансовую забегаловку. В операционном зале здесь даже не было охранника. Не стоит привлекать к себе излишнего внимания. Он всего лишь поменяет десяток купюр. На несколько дней этого хватит. Предстоят кое-какие расходы. Видно, не избежать еще одного визита в логово зверя.