Часть 18 из 83 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– А какую роль в этом сыграла его жена?
Деметра с отвращением поморщилась:
– А я откуда знаю? Я ее здесь впервые увидела, на фотографии.
– Вас не пригласили на свадьбу?
– Я даже не знала, что брат женился. Женщин он любил, но на моей памяти никогда не заводил серьезных отношений.
– Люди взрослеют.
Деметра достала из сумочки мобильник и показала ей фото Меласа с двадцатилетней красоткой восточноевропейской внешности.
– Одна из хоровода его девиц, модель, снимавшаяся в рекламе нижнего белья. По-твоему, она похожа на его женушку? – Деметра покачала головой. – Вкусы у мужчины так сильно не меняются.
6
Заходя в римский центральный участок с протеиновым коктейлем, купленным в баре на углу, Альберти решил позвонить Коломбе. В коридоре стало поспокойнее – возможно, потому, что полштата ОБТ перебросили в Милан, так что никакие подпольщики, на которых предстояло завести дела, здесь теперь не дожидались.
– Добрый вечер, госпожа Каселли. – Как обычно в отсутствие Сантини, молодой человек уселся за его стол и даже положил на него ноги. – И не просите меня перейти на «ты», потому что я не обращаюсь на «ты» к людям, из-за которых меня чуть не отправили в Гуантанамо.
– Ты о чем? – Коломба, находившаяся за рулем, снизила скорость и включила громкую связь.
– Об операции, что проходит по адресу, который я вам вчера назвал. Полагаю, вы уже успели там побывать.
– Возможно. Ну и какие новости?
– Говорят, некий покойник, связанный с терактом в Венеции, продолжал пользоваться банкоматом и платить за аренду. Насколько я понимаю, этот покойник – Ромеро.
– Не волнуйся, если меня сцапают, я тебя не выдам. Что ты узнал о двойном убийстве? – оборвала его Коломба.
Альберти сверился с заметками в мобильнике:
– Меласы чисты. Обстоятельства смерти первого мужа расследовались, но это был несчастный случай. Он пошел за грибами в окрестностях Турина и провалился в расщелину. С тех пор уже тринадцать лет прошло.
Коломба быстро посчитала в уме: в последний период его деятельности Томми было лет шесть.
– Жена была с ним?
– Говорят, что нет. Вы подозреваете, что это было мужеубийство?
– Понятия не имею.
– А насчет фельдфебеля Лупо… Вам покороче или поподробнее?
– Покороче.
– Его подозревали в коррупции еще во время службы во Флоренции, но срок давности истек, и его перевели в провинцию, где он не мог никому навредить.
Коломба так сосредоточилась на разговоре, что не заметила красный светофор. Это был один из временных беспроводных светофоров, что используются при дорожных работах, синхронизированный с таким же в двух километрах ниже, чтобы чередовать направление движения. Коломба чуть не столкнулась со снегоуборочной машиной и резко вильнула в сторону, сбив ряд дорожных конусов. Через сто метров она остановилась. Сердце едва не выскакивало из груди. Она вышла из машины, чтобы подышать свежим воздухом, и только тогда вспомнила, что Альберти остался на линии. Она подняла мобильник с пола машины: Альберти уже отключился, но вместо того, чтобы перезвонить, она достала из кармана листок с номером Палы.
– Рад вас слышать, – сказал психиатр, когда секретарша их соединила.
– Хотела вас поблагодарить за то, что вы ничего не рассказали Лупо, – сказала Коломба.
– Я ведь обещал.
– Да, ну… – Коломба сама не знала, что сказать, и смущалась, как мальчишка, покупающий в киоске порножурнал. Она замолчала.
Пала, казалось, понял все без слов:
– Хотите записаться на консультацию?
– А сейчас можно? – одним духом выпалила она.
– Так не делается, Коломба…
– Пять минут, и я буду у вас. – Она добралась за десять, припарковав машину носом в сугроб.
Катерина в ледяном молчании проводила ее к своему столу.
– Вы вооружены? – спросила она.
– Мм…
Катерина протянула руку.
– Обойма вас устроит? – спросила Коломба.
– Только в качестве исключения. В следующий раз я вас не пропущу. Патрон в стволе тоже давайте.
Коломба разрядила пистолет, и Катерина на лету подхватила патрон.
– А у вас неплохая реакция.
– Три брата. Все охотники. Я все детство провела среди ружей и патронов.
– Вы тоже охотитесь?
Катерина улыбнулась, и между ее зубами показался розовый язычок.
– Не с ружьем.
Этим вечером Пала, весь в белом, вплоть до очков и сандалий, походил на злодея из фильмов про Джеймса Бонда.
– Как поживает Томми? – спросила она.
– Недурно. Его поместили в интернат. Что будет, если против него выдвинут обвинение?
– Как вам известно, такие как Томми, неподсудны, – сказала Коломба. – Магистраты ознакомятся с заключениями экспертов, объявят его недееспособным и отправят в психиатрическую больницу на принудительное лечение.
– Надолго?
– Сложно сказать. Но до этого еще далеко. Магистрат очень осторожен и требует неопровержимых улик. А я уверена, что таких улик не существует.
«Разве что Лео их подбросит», – добавила она про себя.
Пала сцепил руки на животе и откинулся в кресле.
– Почему вы решили навестить меня снова?
Коломба не знала, что ответить, – ей и самой это было не ясно.
– В Риме я все время встречаю… то есть встречала рядом с участком одного мужика. Он вечно на всех кричит и утверждает, что папа римский обращается лично к нему из телевизора.
– Думаю, такие найдутся в каждом городе.
– Мне всегда было интересно, с чего он взял, что папа хочет поговорить именно с ним. Почему он чувствовал, что так важен?
– Вы тоже слышите папу?
– Нет, но я не знаю, могу ли себе доверять. Я боюсь, что мои желания преобладают над реальностью. Что я зациклилась на обыкновенных совпадениях.
– Не хотите поговорить об этом?
– Нет.
– Понимаю… Эти желания касаются возвращения вашего жениха?
Такого вопроса Коломба не ожидала.
– Вы о Данте?