Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 16 из 65 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— И тебе привет, — ответил он веселым голосом. Или пьяным? Это возможно, но вряд ли он был пьян. В таких случаях его речь всегда становилась торопливой, неразборчивой, но сейчас этого не наблюдалось. — Я видел, что ты звонила, и просто перезваниваю. Но, судя по голосу, ты… занята. — Да, занята, — сказала я, решив не допрашивать его насчет бара «Энид» в Гринпойнте. Кроме того, сейчас могла помочь только реабилитация, а я не хотела обсуждать этот вопрос в доме Зака. Такая же хорошая отговорка, как и все прочие. — Потому что я работаю. — Ну хорошо… — Сэм говорил обиженно. — Я могу тебе… — А ты чем занимался? — не выдержала я. — Ох… я писал, — ответил Сэм. — Неплохо пошло. Аж пять страниц написал. Но поскольку я не поднимал зад со стула, то пять страниц — не такой уж впечатляющий результат. — Не поднимал зад со стула? — Беспричинная ложь. — Ну ладно, поднимал и ходил на почту, — сказал Сэм, создавая себе путь к отступлению. — За марками. Что за допрос? Не прошло и недели, Сэм. — Я просто устала, — буркнула я. — Длинный день. Я так и чувствовала, как во время нашего молчания у Сэма растет чувство вины. Это меня порадовало. Небольшое чувство вины лучше, чем ничего. — Ладно, — наконец произнес Сэм напряженным голосом, словно хотел сказать что-то совершенно другое. — Мне пора, — ответила я. — Увидимся вечером. Я повесила трубку, не дожидаясь, когда он попрощается, а потом вцепилась в телефон и прижала его к губам. Внезапно послышался громкий треск, а следом какой-то хлопок. Звуки раздавались со стороны двери, которая располагалась в противоположном конце гостиной. Я уставилась на закрытую дверь. — Кто здесь? — крикнула я, чувствуя, как глухо заколотилось сердце. Пожалуйста, не отвечайте. Пожалуйста, не отвечайте. Я оглянулась и посмотрела на главный вход, прикидывая в голове, сколько времени у меня уйдет, чтобы выскочить на улицу, если потребуется. — Эй? Кто здесь? — крикнула я самым утробным голосом, на какой только была способна. — Я адвокат Зака Грейсона. Молчание. — Э-э-й?! Снова молчание. Я кинула телефон в сумочку, схватила обеими руками свадебную фотографию Аманды и Зака и медленно подошла к двери, двигаясь спиной к окровавленной лестнице. Сделав напоследок глубокий вдох, я толкнула дверь бедром, занеся фотографию над головой. На полу в кухне валялась разбитая керамическая плошка, по полу разлетелись десятицентовые монеты и четвертаки. Я быстро осмотрелась. В поле зрения никого, и, к счастью, нет никаких шкафов, в которых можно было бы спрятаться. Эта посудина могла сама по себе упасть, пыталась я убедить себя. Стояла на самом краешке, может быть, балансировала на грани падения несколько дней. Но тут я обратила внимание на заднюю дверь. Я подошла поближе, ничего не трогая, в надежде, что зрение просто сыграло со мной злую шутку. Дверь определенно была слегка приоткрыта. Кто-то только что был здесь. Этот кто-то задел керамическую плошку и уронил ее, видимо, в спешке покидая кухню после того, как услышал звонок моего телефона. А что было бы, не позвони мне Сэм, если бы я застигла непрошеных гостей на кухне? Дрожащими руками я набрала 911. — Девять-один-один. Что у вас случилось? — Я хочу сообщить о незаконном проникновении. Я дождалась приезда полиции на крыльце. Спустя пятнадцать минут, которые, как мне показалось, длились целую вечность, патрульная машина припарковалась перед гидрантом по соседству. Из нее вышли женщина-офицер средних лет и парень помоложе, приземистый и крепко сбитый. Его напарница, суровая на вид, была на голову выше, весьма плечиста. Ее белокурые волосы были зачесаны назад. Она опережала парня на пару шагов и явно была главной. — Это ваш дом? — крикнула она. — Я позвонила, чтобы сообщить о незаконном проникновении, — сказала я. — Это дом моего клиента. Я адвокат. — Вашего клиента? — Она свела брови. — Он внутри? — Нет, нет, — ответила я, приняв взвешенное решение не упоминать о том, что Зак сейчас в Райкерс. — Я приехала кое-что забрать для него и была внутри, когда услышала какой-то шум в задней части дома, на кухне. — Я мотнула головой в сторону особняка. — Когда я прошла туда, чтобы выяснить, в чем дело, на полу валялось разбитое блюдо, а дверь была открыта. Такое впечатление, что кто-то только что выбежал. Я вам покажу. Я ничего не трогала. — Что-нибудь пропало? — спросила офицер, глядя на дом, но не подходя. — Есть ли следы кражи со взломом? — Явных нет. Никаких открытых ящиков или чего-то в этом духе. Только разбитое блюдо. Но, как я уже сказала, это же не мой дом. — Мне показалось, вы сказали, что дверь была открыта. — Офицер смерила меня скептическим взглядом, шагая по ступеням. — Так?
Это сарказм? Она точно знала, кто мой клиент, и знала все об убийстве Аманды. Она думает, что я все инсценировала? — Да, офицер Джилл, — сказала я резко, почти грубо. Я прочла фамилию на ее бейдже. К несчастью, я нуждалась в ее помощи, так что разумнее с моей стороны было проявить вежливость. — Открыта. — Что ж, приступим, — буркнул напарник офицера Джилл, который явно не был в курсе, что там внутри. На его бейдже значилось «офицер Кемпер». — Кровь еще не отмыли, — сказала я, глядя на офицера Джилл. — Вы ведь знаете об убийстве, да? Она старательно не смотрела мне в глаза. — Кровь? — переспросил Кемпер. — Может, кто-то меня просветит? — Убийство после групповушки. — Я пристально смотрела на Джилл. — Мне кажется, вы так его окрестили. Его глаза расширились: — Это что еще такое? — Да, тот же дом, — пробормотала Джилл, а потом повернулась ко мне: — Откройте дверь и ждите нас на улице, пока мы не убедимся, что все чисто. Я топталась возле закрытой входной двери, прислушиваясь, не начнется ли там какая-то заварушка: выстрелы в темноте, крики офицеров, обнаружение подозреваемого, борьба. Но внутри было тихо. Десять минут спустя дверь резко распахнулась. — Вы молодец, — пропыхтел офицер Кемпер, тяжело дыша после осмотра дома. — Вы знаете, кто бы это ни был, он наверняка как-то связан с убийством Аманды Грейсон, — сказала я, направляясь к двери. Мои слова не могли изменить отношение офицеров, но неплохо было зафиксировать такую версию для протокола. — Это обоснованное предположение. — Ладно, — сказал Кемпер, хотя его тон говорил: «Это не мой департамент». Мы вошли внутрь. А вот наконец и она — лестница. Несомненно, пристроенная совсем недавно, из светлого дерева с современными стальными деталями на перилах и ступеньках. Ближе к подножию все стены забрызганы кровью: маленькие капельки, большие капли и даже целые струи. А еще выше длинные мазки, словно на страшной картине Джексона Поллока. На лестничной площадке под зеркалом столик сдвинут с места, внизу валяется маленькое полотенце, все в пятнах. В центре отполированного дерева под лестницей огромный круг запекшейся крови. Такое впечатление, что кто-то пытался навести порядок, но сделал только хуже. Но больше всего меня беспокоило почти черное пятно на боковой стороне последней ступеньки. Я представляла себе, что там лежала голова Аманды, а из нее словно из разбитого яйца вытекали мозги. — Вы в порядке? — офицер Кемпер пристально посмотрел на меня. — Да… просто… — Вместо объяснения я мотнула головой в сторону лестницы. — Сейчас приду в себя. — Я думал, вы уже были внутри. — Была. Но не смотрела. — Теперь, когда я сказала эти слова вслух, они прозвучали странно. — Я думала, вы его адвокат. — Да, я его адвокат. — Тогда вам, наверное, надо морально подготовиться, — сказал он, прежде чем направиться в кухню. Офицер Джилл, надев перчатки, наклонилась и изучала осколки блюда. — Да, похоже, что вы спугнули вора. — Но они ничего не взяли? — спросила я. — Это как-то странно. — Ну, пытались же. — Офицер Джилл жестом показала на разлетевшиеся четвертаки. — Думаю, это какой-то наркоша. Обычно на такие поступки идут наркоманы. Он, видимо, услышал вас, испугался и убежал. Офицер Кемпер подошел к задней двери, открыл ее локтем, вышел на улицу и пару минут осматривал задний двор. Я хотела было высказать возражения против этой абсурдной теории. Кто-то, совершенно не связанный с убийством Аманды, по чистой случайности вламывается сюда спустя пару дней ради горстки четвертаков?! Но офицер Джилл стала бы спорить, что это не совпадение, дом-то пустует с субботы или с утра воскресенья, и кто-то внимательный это бы заметил. — Вы могли бы снять отпечатки, да? — спросила я, когда офицер Кемпер вернулся. — С двери. Они наверняка до нее дотронулись, когда выбегали. — Ага, ну конечно, — ответила офицер Джилл, снова саркастическим тоном. — Еще как могли бы. — То есть вы не будете этого делать?! — возмутилась я. — Ничего не забрали. Никто не пострадал, — дипломатично заметил Кемпер. — Это не дело первостепенной важности. Мое лицо пылало от разочарования и от смущения. — Насколько мы знаем, человек, который незаконно проник в дом, может быть причастен к смерти Аманды Грейсон, а вы мне сейчас заявляете, что полиция не попробует выяснить, кто это был? — Разве не вашего клиента арестовали по этому обвинению? — спросила офицер Джилл. — Он арестован за нападение на офицера, — отрезала я. — Чтобы закрыть его там, где окружная прокуратура не спустит с него глаз.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!