Часть 23 из 72 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Молчит. Глаза закрыты, и вроде как без сознания. Но я в монастырь уйду в тот момент, когда не смогу отличить того, кто в отключке, оттого, кто притворяется. Хотя стоп, чуть фигню не ляпнул вслух. Мужик не притворяется, ему сейчас просто плевать на все. И на мои слова, и на этот мир в целом. Растормошить это тело можно, всего-то и надо начать хаять его бывшего хозяина, но отношение ко мне после этого у него будет… даже предполагать не возьмусь.
— Знаешь, — подошел я к его кровати, по дороге зацепив стул у стены. — Несколько лет назад, — сел я рядом, — у меня была собака. Породистый сильный пес. Попал он ко мне уже будучи взрослым, и мне с трудом представляется, что там с ним произошло до меня. Когда я его нашел, он сидел на обочине дороги и ни на что не реагировал. Грязный, со свалявшейся шерстью, с опущенной мордой. Он не рычал, не гавкал, просто сидел и смотрел в землю. Если взять его за загривок и потянуть за собой, он безропотно пойдет, но стоит только отпустить, он тут же сядет и опустит морду. Абсолютная пассивность. Псу было плевать на мир, на то, что происходит вокруг, на себя самого. Знал бы ты, сколько теорий я выдвинул о его прошлом. А уж сколько мне потребовалось сил, чтобы вернуть его к жизни. Бранд… — сглотнул я ком в горле. — Самое преданное существо, которое было у меня в жизни, — после этих слов я замолчал, обводя взглядом палату. Не знаю, что еще сказать. — Я в курсе, что ты меня слышишь, но сомневаюсь, что притворяешься спящим. Скорей всего тебе просто плевать на все. Этим вы очень похожи с Брандом, когда я его нашел. Про тебя я был не в курсе, так что, можно сказать, тоже нашел. Правда, ты не пес… Считай, что смотреть на потерявших волю к жизни мне просто неприятно. Прихоть. Так что давай, — поднялся я со стула, — приходи в себя. Я еще зайду, поэтому не смей на себя руки накладывать.
Кстати говоря, надеюсь, что не наложит. Буду почаще сюда наведываться, хоть и стыдно, что из-за Лесника, а не из-за Шотгана. Но в случае с последним мне стыдно еще сильней. Вот и причина навещать Хонду чаще.
Выйдя из палаты, пошел узнавать насчет Сейджуна. Как выяснилось, они тут даже не знают его имени, соответственно, никто не оплачивает его лечение. Это значит, что как только мужика немного подлечат, тут же вышвырнут на улицу. Разбираться с оплатой прям тут не стал — тогда ведь придется его настоящее имя сказать, ну или хоть как-то обозначить свой интерес, а насколько это безопасно, я не знал. Отпечатков его пальцев в базе полиции нет, значит не залетал, но опять же всей картины я не знаю. Поручу Таро, делом больше, делом меньше… хех, справится.
Добравшись наконец до машины, покосился на соседнее сиденье, где лежала шкатулка, переданная мне Кагами. Вести серьезные разговоры со старым немцем было рановато, а вот навестить его просто так вполне можно. А и «рановато» — понятие относительное, можно и поинтересоваться, что он вообще думает о Малайзии.
Зайдя обычным шагом в магазин, я слегка притормозил от увиденного. Как-то привык, что за прилавком либо Момодзи, либо сам Джернот Шмитт, а тут тот же Момодзи и некая молодая особа. Причем оба в похожих черно-красных костюмах. Раньше как-то не замечал у Момодзи форменной одежды, всегда он был одет в повседневную, только с фартуком.
— Привет, Момодзи-сан, — поздоровался я.
Девушка еще раньше повернулась ко мне лицом, сложила руки у живота и сделала вежливый поклон. Ничего такого, стандартное действие работников. С Момо же я знаком достаточно долго и… достаточно близко, чтобы он не кланялся по поводу и без. Не подумайте ничего такого, мы не друзья-приятели, просто достаточно близко знакомы.
— Здравствуй, Синдзи-кун, — кивнул он мне в ответ. — Знакомься — моя сестра Танси Аки.
— Сакурай Синдзи, Танси-сан, — вежливо кивнул я.
— Приятно познакомиться, Сакурай-сан, — еще раз поклонилась она.
Лично я уже давно забил на попытки быть как все и отвешивать поклоны направо и налево. Раньше даже казусы из-за этого не раз случались, сейчас-то я не забываю кланяться кому надо. Да и то приходится признавать, что многие считают меня нагловатым или откровенным хамом. Но тут уж ничего не поделаешь, коробит меня от некоторых японских заморочек. Например, от поклонов совершенно незнакомым людям. Или слегка знакомым. Если же не «слегка», то уже и кланяться вроде как не надо. С моей колокольни, само собой. У меня эти прогибы как-то с детства ассоциируются с холопством, а уж на колени встать… Да, в Японии смысловая нагрузка таких действий другая, но уж что есть, то есть.
— А я уж было подумал, что ты девушку нормальную нашел, к себе подтянул, — усмехнулся я после обмена приветствиями.
На что он скривился.
— Когда вам уже надоест шутить на эту тему?
Когда ты в ответ шутить начнешь. Но этого мы со Шмиттом тебе не скажем.
Был тут случай год назад, нашел он себе девушку. Сам я ее не видел, но Момо утверждал, что красавица писаная. И в этом она хороша, и там все здорово, и любим мы друг друга ну вот прям ах! В итоге огнестрельное ранение при попытке ограбления. Догадайтесь, кто грабить пришел? Показательный момент, Момодзи мог и предать нанимателя, а получилось, как в вестернах. Старый немец потом упоминал, что на записи с камер девка минут пять держала на мушке его помощника, пыталась уговорить помочь ей. Только вот не учла, стерва, что даже под дулом пистолета он все равно успеет достать свою пушку и вышибить ей мозги через глаз. Момо хоть и не бахироюзер, но в тире зависает очень часто. Очень. Слава богу, рана несерьезная оказалась, да и вернувшийся из соседнего города Шмитт, немного офигев от ситуации, — а он наслушался про эту богиню, поверьте, побольше моего, — быстренько организовал Целителя, что самому парню было просто не по карману.
Вот с тех пор мы со Шмиттом и тормошим парнишку, чтоб совсем не закис. Может даже не только мы.
— Да теперь уж пока не женишься, — усмехнулся я. — Герр Шмитт дома?
— Ага, — посмотрел он на лестницу, ведущую на второй этаж. — И даже не один. С внуком.
С шестнадцатилетним Нибори я даже встречался однажды. Ничего конкретного сказать про него не могу. Разве что на японца он не сильно тянет, притом, что и бабка и мать у него из этой страны.
— Мм… позовешь? Или мне лучше в другой раз зайти?
Вместо ответа он кинул взгляд на шкатулку в моей левой руке и просто кивнул, отправившись наверх. Вернулся через две минуты и, махнув на лестницу, пригласил:
— Можешь идти. Они там не сильно и заняты. В гостиной сидят.
Ну а сестра Момо за это время не вымолвила ни слова. Просто стояла статуей, изображая идеальную продавщицу. Видимо, все-таки есть какой-то опыт в подобной сфере услуг. Все они там как под копирку.
Открыв дверь в гостиную, очередной раз за сегодня удивился. Слегка так. Дело в том, что парень, сидящий в одном из кресел, был точно не Нибори, а раз Момо сказал, что внук, получается, это Дэн Шмитт, девятнадцатилетний брат Нибори, про которого я только слышал. А слышал я, что он недавно уехал в Германию, дабы прочувствовать, по словам Шмитта, разницу между двумя странами. И, видимо, прочувствовал, раз вернулся так быстро.
— Здравствуйте, герр Шмитт, — улыбнулся я старику. — Шмитт-сан, — легкий поклон парню.
— Здра-а-вствуй, Синдзи, — запнулся он при взгляде на шкатулку в моих руках. — Позволь представить тебе моего старшего внука — Шмитт Дэн, — произнес он его имя-фамилию на японский манер, то есть сначала фамилию, а потом уже имя, тем самым показывая мне, что Дэн, несмотря на деда, больше японец, чем немец.
— Приятно познакомиться, — кивнул я Шмитту-младшему, — Сакурай Синдзи, — и еще один поклон с дежурной улыбкой.
— Аналогично, Сакурай-кун, — встал он и немного поклонился, после чего сел обратно.
— Герр Шмитт, — повернулся я к старику, — у меня сегодня не совсем обычный подарок, — приподнял я руку со шкатулкой. — Сможете отгадать, что это?
И, подойдя к вставшему старику, передал подарок Кагами.
— Хм, — заглянул он в шкатулку. Чуть больше минуты разглядывал содержимое, приближая, отдаляя и принюхиваясь. И вдруг резко поднял голову, глядя на меня. — Неужели?.. — и вновь уткнулся в шкатулку. — Похоже. Нет-нет, — посмотрел он на меня, — предположения есть, но угадать просто на глаз сложновато.
Я припомнил, что мне говорила Кагами. Ничего про «на глаз» там не было.
— Этот чай мне дала Кояма Кагами, — улыбнулся я чуть шире. Все-таки приятно удивлять знакомых. — Специально для вас.
— С чего это такая честь? — спросил он удивленно.
— Да как-то так, — усмехнулся в ответ. — Посмел обмолвиться, что в знаниях о чае вы, возможно, даже ее превзойдете.
— Это, конечно, лестно… что ж, придется постараться и не посрамить гордость семьи Шмиттов. Так заваривать-то можно? — слегка наклонил он голову.
— Конечно, иначе какой смысл мне его сюда тащить было? Кстати, если угадаете, Кагами-сан сказала, что вас ждет кое-какой подарок. А так как чая у нее много… — развел я руками, — сами понимаете. Побороться вам придется не только за гордость.
— Заинтриговал, парень. Заинтриговал, — произнес старик, медленно разглядывая шкатулку. — Подожди здесь, я быстро.
Глядя на почти убегающего из комнаты Шмитта, я думал о том, не испортит ли он чай, не зная его названия, а значит, и способа заварки? А вдруг там какие-то нюансы имеются? Видимо, это еще одна ступень испытания.
— Слышал, ты в Германию ездил, — обратился я к Дэну. Не сидеть же в тишине, пока старика нет. — И как оно там?
— Дед рассказал? — улыбнулся парень. — Любит он поворчать, как там плохо.
— А это не так?
— Ну… — слегка замялся Дэн. — Не так, как рассказывает дед. Если убрать различие культур, — качнул он в сторону головой, — все будет не так страшно. Да, где-то неприятно, но жить и работать можно.
— Хм. А учиться? — поинтересовался я. — Кстати, ты туда работать или учиться уехал?
— А дед не рассказывал? — переспросил Шмитт-младший.
— Да и я как-то не интересовался, — пожал в ответ плечами.
— Учиться, — ответил он, пару секунд помолчав. — Теперь придется заново устраиваться уже здесь, — вздохнул парень под конец.
— То есть, — приподнял я бровь, — ты здесь не в отпуске-каникулах-выходных?
— Нет, — поджал он слегка губы. — Просто я оказался глупей, чем сам о себе думал, и влип в неприятную историю.
— Самокритичненько, — протянул я.
— Врать себе — последнее дело, а врать другим о том, что и так является достоянием общественности, попросту глупо, — произнес он. — Пусть эта общественность и берлинская. Но что там произошло, не расскажу. Стыдно мне.
Довольно откровенно для японца. Если он такой по жизни, то и неудивительно, что парниша встрял там во что-то. Стоп, нет, нельзя судить людей по первому впечатлению.
Шмитт-старший вернулся только через двадцать минут. Девятнадцать с секундами. Все это время мы с Дэном говорили ни о чем. Просто легкая болтовня. Даже погоду в Берлине и Токио зацепили.
— Фух, — поставил поднос с тремя чашками чая старик. — Кагами-сан — страшный человек. Две заварки испортил, прежде чем понял, что к чему. Зато теперь могу дать четкий ответ, — присел он в кресло. — Угощайтесь, что сидите?
Поднявшись и взяв чашку с блюдцем, вернулся обратно в кресло.
— Забавно, — донеслось от Дэна.
Ну, во-первых, чай был желтым, а во-вторых, те темные гранулы, которые я видел в шкатулке, превратились в небольшие пучки белых цветков. Основная масса лежала на дне чашки, но и на поверхности плавало штук десять. Ну да, точно, десять.
— «Эльфийский цветок», он же «Арисанов снег», — просветил нас старший Шмитт. — Чай относительно новый, эксклюзив клана Акэти. Они выпускают всего пять килограммов в год, и до простолюдинов вроде нас ничего не доходит. Я о нем только читал, даже вживую ни разу не видел. Когда осознал, что ко мне в руки попало, чуть инфаркт не схватил… две заварки погибли, — закончил он, горестно покачав головой.
Кагами… и что у нее в башке творится?
— Ты это, Сакурай-кун, заканчивай с такими подарками, — встревоженно смотрел на старика Дэн. — Ты как сам-то, дед? Может…
— Нормально все, — отмахнулся Шмитт. — Успел отойти.
— Как скажешь, — поджал губы парень.
Не понял. Так он не привирал для красного словца? Реально чуть инфаркт не случился?!
— Спокойно, Синдзи, — усмехнулся старик, — все не так страшно. Это Дэн просто слишком заботливый.
Видимо, у меня на лице все написано было. Хотя — без всяких «видимо». Я прям чувствовал, как у меня брови где-то в районе челки сходятся.
— И я его поддерживаю, герр Шмитт, — покачал я головой в ответ.
На что он усмехнулся и сделал еще один глоток.