Часть 23 из 32 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Что же касается сугубо человеческих размышлений, то тут, конечно, дело другое. Как они там сейчас – эти пять человек, один из которых – раненый? Ведь их атакуют, в них стреляют. В том, что их попытаются выбить с захваченных позиций, у генерала Парамонова не было никаких сомнений. Здесь, как говорится, не оставалось никаких других вариантов. Да, но парней-то – всего пятеро, а может, учитывая раненого, даже четверо, а тех, кто их атакует, – намного больше! И попробуй отбейся! Попробуй продержись! А если к тому же учесть, что еще двое в это же самое время должны находиться в Восточном Берлине и выполнять другую, не менее важную и опасную задачу! Жалко ребятишек, ох, как жалко! Ведь, если рассудить, у них и шансов-то нет! И все же генералу Парамонову хотелось, чтобы все они остались живы. Конечно, а как иначе! Вопреки военным законам и всякой житейской логике! Ох, как ему этого хотелось! Вот такие, стало быть, присутствовали в генерале Парамонове генеральские размышления и надежды…
Глава 15
Клаус и Моника действительно прибыли скоро – буквально через два с половиной часа. Услышав приближающийся звук мотора, Еремин и Терко мгновенно пробудились. Они умели просыпаться в любое время. Это было их укоренившимся навыком, даже, может быть, инстинктом, без которого спецназовцу, наверное, невозможно было бы выжить в тех ситуациях, в которые его то и дело бросала беспокойная и опасная работа.
– Кажется, приехали, – сказал Терко.
– Да, – подтвердил Уве, выглянув в окно. – Это Клаус и Моника.
Через полминуты Моника и Клаус вошли в дом.
– Ну? – с ходу поинтересовался Терко.
– Кое-что нам удалось разузнать, – ответила Моника. – Возможно, не все, но не так мало. Самые ближайшие планы товарища Ульбрихта – отправиться на контрольно-пропускной пункт «Чарли» с целью вступить в переговоры с американцами и убедить их отказаться от попыток сноса Берлинской стены.
– Так я и предполагал! – с досадой воскликнул Терко. – Да-да, именно так я и думал! Наивный он человек, этот ваш Вальтер Ульбрихт! Недальновидный! Нерасчетливый!
– Почему вы так думаете? – глянул на Терко Клаус.
– Потому что это самый плохой из всех возможных вариантов! – еще с большей досадой пояснил Терко. – Наихудший в сложившейся ситуации!
– Я не понимаю… – с недоумением произнес Клаус. – Ситуация на границе – сейчас самое важное, что только может быть на данный момент. Кто, как не глава страны, должен заниматься этим делом?
– Ну да! – скривился Терко. – Явиться самолично на границу, взобраться на танк и произносить речь перед американскими солдатами!.. Это – самая подходящая публика для такого случая! Не глава государства, а, я извиняюсь, какой-то вождь подпольной революционной партии! Ему бы еще для пущего эффекта белого коня… Да ну! – махнул рукой Терко и глянул на Еремина: – Поясни ты, у тебя это лучше получится. Когда я в расстройстве, у меня иссякает словарный запас!
– Мы уже говорили вам, что в Восточный Берлин заброшена группа американских спецназовцев, чтобы похитить или ликвидировать Ульбрихта? – спросил Еремин.
Клаус и Моника молча кивнули.
– Так вот, – продолжил Еремин. – А как можно похитить или убить человека? Только если находишься где-то поблизости от него. Другого способа еще не придумали. – Еремин скупо усмехнулся. – Ну а как и где удобнее всего приблизиться к Ульбрихту? Разумеется, в толчее и неразберихе. А на контрольно-пропускном пункте, я думаю, сейчас такая неразбериха и толчея, что просто мое вам почтение! Мне продолжать или вам все понятно без дальнейших пояснений?
– Да, но при товарище Ульбрихте, наверно, будет вооруженная охрана, – с сомнением произнесла Моника. – Как же можно похитить человека, если при нем охрана?
– Еще как можно! – уверенно произнес Еремин. – Даже не сомневайтесь! Нам с товарищем, – он указал на Терко, – приходилось исполнять такие фокусы… А значит, это смогут сделать и американцы. Несмотря на охрану. Тем более что охрана-то у него – сомнительная. Черт их разберет, кто у них свой, а кто – чужой… Есть у нас, знаете ли, основания сомневаться… Может, как раз охрана и похитит. А уж от пули, если, не дай бог, такое случится, не спасет никакая охрана. И при том не будет никакого международного скандала, вот ведь какое дело! Наоборот, станут говорить, что товарищ Ульбрихт погиб от шальной пули. Сунулся не в свое дело – и вот результат. Или – пропал без вести. В неразберихе это случается. И поди потом докажи тем же американцам, что это их рук дело.
– Что нам делать? – отозвался до сих пор молчавший Уве.
– Вопрос по существу, – одобрительно произнес Еремин. – Значит, так. У вас найдется машина, в которую поместилась бы вся наша компания?
– Найдется, – кивнул Уве.
– Замечательно! – сказал Еремин. – Тогда – быстренько грузимся и в скором темпе выезжаем к Берлинской стене.
– К контрольно-пропускному пункту «Чарли»? – уточнил Уве.
– К нему, родимому! Там – действуем по обстановке. Главное, найти в этой кутерьме вашего Ульбрихта! А дальше – поглядим, – исчерпывающе пояснил Еремин. – Уве, переведи своим парням. Машина поблизости?
– Да, разумеется, – сказал Уве.
Трем молчаливым немцам, чтобы понять смысл задачи, понадобилось всего несколько слов, сказанных Уве. Они мигом встали и деловито засуетились – как это делают спецназовцы всего мира, готовясь к серьезной операции.
– Я – за машиной, – сказал Уве. – Через полторы минуты прошу на посадку.
– А что же делать нам? – спросил Клаус.
– Ехать с нами, что же еще? – ответил Терко. – Кто же будет уговаривать товарища Вальтера Ульбрихта не забираться на танк и не произносить речи перед американцами? Только вы! Наших познаний в немецкой грамматике тут явно не хватит. Что же касается вас, фрау…
– Фройлен, – без тени улыбки поправила Моника.
– Тем более, – улыбнулся Терко. – Что же касается вас, то тут я просто ума не приложу, как быть. Там намечается драка с русскими, немецкими и американскими матюками, а вы – все же фройлен…
– Я прекрасно владею приемами рукопашного боя и умею стрелять! – отчеканила Моника. – А еще – я хорошо знаю английский язык!
– Ну, стрелять и махать кулаками мы умеем и сами, – миролюбиво произнес Терко. – Это – дело нехитрое. Что же касается вашего английского языка – это, конечно, куда как лучше. А вдруг придется по-братски пообщаться с американцами? Вот и будете у нас переводчиком.
В помещение заглянул Уве и сделал знак рукой: все, мол, в порядке, машина – готова, садимся и едем. Все молча стали выходить из дома. Машина и вправду была вместительной – средних размеров микроавтобус.
– Мы поедем на своей машине, – сказал Клаус.
– Это почему же так? – не понял Терко.
– Там у нас спецоборудование, – пояснила Моника. – Пригодится. Да и вообще – такую машину оставлять нельзя. Не положено.
– Ну, коли так, езжайте за нами, – поразмыслил Терко. – Только не потеряйтесь по дороге!
Ни Клаус, ни Моника ничего на это не сказали, лишь иронично взглянули на забавного русского.
Расселись по машинам и поехали.
– Желательно – самой короткой дорогой! – сказал Терко Уве, крутившему баранку. – Дорога каждая минута!
Уве молча кивнул и свернул в узкий, почти безлюдный проулок. Наверно, это и была самая короткая дорога, ведущая к Берлинской стене.
* * *
К контрольно-пропускному пункту «Чарли» они приехали быстро – буквально через двадцать минут.
– Тормози, – сказал Терко Уве. – Надо оглядеться и пообщаться.
А общаться было с кем. У самого прохода через КПП, держа оружие на изготовку, выстроились солдаты в форме армии ГДР. Сзади них, а также справа и слева, замерли танки с красными звездами на башнях. Их стволы были направлены прямо в стену. Это было очень впечатляющее зрелище. Казалось, вот-вот танки взревут, дадут грозный залп прямо по стене, и от нее в один миг останутся одни только бессмысленные камни… Скорее всего, похожую картину можно было наблюдать и по ту сторону стены.
– Значит, так, – скомандовал Терко. – Разделимся. Клаус и Моника, поговорите с немецкими командирами и разузнайте, не появлялся ли здесь товарищ Ульбрихт, а если появлялся, то где его можно отыскать. Ты, – глянул он на Еремина, – то же самое спроси у наших командиров. А я тем временем повидаюсь с нашими славными танкистами. Ну а ты, Уве, смотри со своими ребятами за ситуацией. И если что… В общем, ты меня понял. Ну, вперед! Время не ждет!
Все разошлись для выполнения поручений. Терко не спеша подошел к двум танкам, стоявшим почти впритык друг к другу. Люки танков были открыты, из них торчали головы танкистов.
– Здорово, орлы! – поздоровался с ними Терко.
– И тебе – не загнуться от болячек! – ответил один из танкистов. Остальные промолчали, лишь окинули Терко внимательным взглядом.
– Между прочим, напрасно вы сейчас не спите! – сказал Терко. – Оно ведь как: пока начальство совещается и готовится выдать мудрое решение, солдату можно и вздремнуть. Так сказать, про запас. Один караулит, а другие спят. Старая солдатская мудрость!
– А ты кто такой, чтобы нас учить? – лениво спросил один из танкистов.
– Я-то? – беззлобно усмехнулся Терко. – Да, в принципе, то же самое, что и ты.
– А если точнее? – поинтересовался танкист.
– А если точнее, то – из спецназа, – сказал Терко.
– Из какого такого спецназа? – не понял танкист. Из башен высунулись еще головы – кто в шлемах, кто без них.
– Из советского, понятное дело, – сказал Терко. – Не из американского же!
– А чем докажешь? – въедливо спросил танкист.
– Ну, я же здесь, – спокойно ответил Терко. – И притом в самый горячий момент. Чем тебе не доказательство?
– Резон, – почесал затылок танкист. – А почему в штатской одежде? Да еще и в немецкой?
– Для маскировки, – пояснил Терко. – Чтобы никто не обращал внимания.
– И что же, не обращают? – спросил танкист.
– Пока нет. Считают меня веселым немецким парнем. А что, похож я на веселого немецкого парня?
– Если не мелешь языком, то похож, – со смехом ответил танкист. – А так – не очень…