Часть 21 из 87 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Что ему сказать на похоронах Сэнди – важного, глубокомысленного? Сколько человек придет? Родители Сэнди, ее тетя с дядей и четверо кузенов. В Англии она не обзавелась друзьями. У нее была лишь одна подруга, Шанталь Рикардс, да и то не слишком близкая. Внезапное исчезновение Сэнди почти одиннадцать лет назад удивило Шанталь не меньше, чем Роя. Сэнди лишь иногда говорила подруге – мол, трудно быть замужем за копом, который женат на работе, но что поделаешь, я привыкла.
Придут несколько друзей и коллег Роя: Гленн будет точно, и Норман собирался. Еще детектив Дик Поуп с женой Лесли. Поупы и Грейсы были старыми друзьями; в тот самый вечер, когда пропала Сэнди, они двумя семьями собирались отмечать тридцатилетие Роя. Он страшно переживал ее исчезновение, а Дик и Лесли очень его поддерживали, приглашали на обеды-ужины, помогали, чем могли. Потом Дик перешел в столичную полицию, Поупы переехали ближе к Лондону, и Рой теперь видел их редко. Он был рад, что они придут.
Родителям Сэнди Рой радовался куда меньше. Странные люди. Он давно перестал переживать из-за того, что они его не любили, – они, похоже, не любили вообще никого, даже друг друга. Мать вечно злилась, а фантазер-отец, Дерек, жил в собственном мире: собирал модели самолетов времен Второй мировой и рассказывал всем желающим про семьдесят пять вылетов своего отца в составе 617-го эскадрона, прозванного «Разрушителями плотин». На самом же деле отец Дерека в войну ни разу не поднимался в небо – да, он служил на базе вместе с легендарным эскадроном в шотландском Лоссимуте, однако земли не покидал и плотин не бомбил, поскольку был авиамехаником.
Зато теперь, спустя несколько десятилетий, его сын, Дерек Болквилл, умудрился-таки сбросить бомбу: решил устроить Сэнди католические похороны – ее, мол, растили католичкой. Для Роя это оказалось новостью.
Их с Сэнди свадьба проходила в англиканской церкви, и никто из Болквиллов тогда и слова не сказал. Позже Сэнди и вовсе отвергла все религии и однажды попросила Роя: «Если я умру раньше тебя, пусть панихида по мне будет гражданской». На прошлой неделе он передал это пожелание Дереку и Марго Болквилл – во время встречи у них дома. Встреча получилась натянутой. Лишь через час Рою предложили хоть какое-то угощение – жиденький чай; судя по вкусу, он был из пакетика и заваривался уже в четвертый раз. С Марго, скупой до невозможности, вполне сталось бы развешивать использованные чайные пакетики на просушку.
– Нужно думать о мальчике, – заявила она холодным и каким-то неестественным тоном. – Эти похороны – не ради нашей дочери, ее мы потеряли давным-давно. Уже не секрет, чего хотела она, – сбежать от всех. Так что дело не в ней, а во внуке. Мы обязаны позаботиться о его духовном благополучии. Воспитать мальчика в любви к Господу.
В конечном итоге сошлись на компромиссе. Служба будет религиозная, но англиканская – а Грейс узнает у старшего полицейского капеллана, не соблаговолит ли тот ее провести. Капеллан соблаговолил. Он спросил, будет ли Рой или кто-нибудь еще произносить траурную речь. Суперинтендант уже несколько дней размышлял над этим, однако так ничего и не решил. О чем говорить? О той Сэнди, которую он знал? Но каково будет Бруно слушать дифирамбы маме из уст чужого человека?
Грейс пытался поставить себя на место Бруно. Как бы сам Рой чувствовал себя в подобной ситуации? Он не знал. Не представлял. И совершенно не хотел выяснять.
Глава 31
Пятница, 22 апреля
Доктор Фрейзер Теобальд хотел выяснить как можно больше. Его пристальное внимание было целиком и полностью приковано к мертвой женщине, которая лежала сейчас в мрачной серой прозекторской городского морга. Невыспавшийся Гай Батчелор попробовал поднять себе настроение, вспоминая чье-то старое высказывание в духе классического полицейского черного юмора: мол, тело во время вскрытия – это каноэ.
Торс Лорны Беллинг, разрезанный снизу доверху, без грудной клетки и внутренних органов, и вправду выглядел – при некоторой натяжке извращенного воображения – как каноэ.
Представитель коронера Мишель Вебсдейл, фотограф-криминалист Джеймс Гартрелл, Клио и ее помощник Даррен – все наблюдали за вскрытием, а патологоанатом работал в своей обычной неторопливой манере: изучал и препарировал каждый внутренний орган, часто прерывался и наговаривал информацию на диктофон, лежащий на полке в дальнем углу прозекторской.
Гай ухмыльнулся. Вот уж действительно черный юмор: муж и жена оба в сассекских моргах. Жертва и обидчик. Корин Беллинг лежит в морге Хейуордс-Хит. Вскрывать Беллинга будет Теобальд – когда закончит здесь.
Семейное дело!
Батчелор вышел из прозекторской, в крошечном кабинете включил чайник. Если честно, то в душе у Гая зрело ликование. Оно проклюнулось еще там, в невеселой атмосфере места преступления, пока Теобальд скрупулезно осматривал тело Лорны. Сейчас же, во время долгого медленного вскрытия, ликование постепенно крепло. Какая блестящая возможность! Первое же расследование убийства в качестве заместителя старшего следователя – и все шансы раскрыть дело за сутки! Причем лавры достанутся ему, Гаю, поскольку Рой в отъезде.
Отпечатки пальцев на пивных банках уже связали Корина Беллинга с местом убийства. По изъятым оттуда же окуркам скоро придут результаты анализа ДНК, и они, будем надеяться, подтвердят, что заядлый курильщик Беллинг присутствовал в квартире.
Гай насыпал в чашку две полные ложки кофе, плеснул молока – так делала жена Гая, Лена, шведка по национальности. Молоко не давало кипятку обжигать гущу и придавало напитку вкус процеженного кофе.
Не успел Гай взяться за чайник, как зазвонил телефон. Рой Грейс.
– Шеф! Как дела в Мюнхене?
– Собираюсь на встречу с сыном. Что нового?
– Теобальд весь в работе, закончит как раз к началу следующего ледникового периода.
– ДНК по окуркам уже прислали?
– Нет; хочу поторопить лабораторию.
– Что еще?
– Ничего, все идет хорошо. Только не знаю, нужно ли проводить пресс-конференцию. Пока дело выглядит простым – так есть ли смысл? Подождать вашего возвращения?
– Если не произойдет ничего неожиданного, то да.
– Хорошо. И… э… шеф… Авария, конечно, была ужасная… ну… вам я сочувствую, страшное зрелище. Но я считаю, что бегство Корина Беллинга и его сопротивление говорят сами за себя. Он – просто кусок дерьма. Простите, перефразирую: теперь он – несколько кусков дерьма!
Рой Грейс рассмеялся.
– Надеюсь, когда его начнут складывать, то не обнаружат лишних деталей – у меня в детстве так с модельками самолетов было.
– Я пригляжу.
Грейс молча улыбнулся.
– Удачи, Рой. Задача у вас сегодня непростая.
Наступила долгая тишина. Потом издалека прилетело слабое:
– Да.
Батчелор завершил разговор, залил кипятком кофе, размешал – и заметил, что руки у него дрожат. Он ведь сегодня не завтракал. Встал с кровати совсем разбитый, проглотил двойной «Неспрессо», принял душ, побрился, оделся и приехал сразу сюда. Гай заглянул в жестяную коробку, сжевал несколько печенек и понес чашку в прозекторскую.
Войдя, он сразу ощутил перемену в настроении окружающих. Низенький коренастый патологоанатом, с ног до головы укутанный в защитный костюм, вперил в Гая ореховые глазки-бусинки.
– Детектив-инспектор Батчелор, – произнес он и с победоносным видом поднял вверх стеклянную пробирку. – Я обнаружил кое-что важное.
Глава 32
Пятница, 22 апреля
Гай Батчелор уставился на Фрейзера Теобальда.
– Что?
– Следы семени.
– Значит, жертва – агроном?
Теобальд странно посмотрел на Гая. Чувство юмора не входило в список обязательных качеств патологоанатома. По размышлении многие вспоминали, что ни разу не видели на лице доктора Фрейзера Теобальда улыбки.
– Агроном? – переспросил он.
– Простите, неудачная шутка. Семя. Урожай. Агроном.
– Кажется, вы меня не поняли. – Патологоанатом продолжал смотреть на Батчелора с недоумением.
Детектив заметил «гусиные лапки» возле глаз Гартрелла и Вебсдейла – оба ухмылялись.
– Нет-нет, понял. Можно ли установить, сколько времени прошло от полового акта до смерти Лорны Беллинг?
Тщедушный Теобальд опустил маску, открывая усы а-ля Граучо Маркс[9]. Ему бы еще сигару, подумал Батчелор, и сходство было бы полным.
– Без лабораторного исследования точно не скажу. Но, по моим оценкам, половой контакт имел место в последние сорок восемь часов. Судя по вашему рассказу, съемная квартира служила этой несчастной даме убежищем от жестокого мужа. В таком случае наличие семени не должно нас удивлять. Вы говорили, что в квартире имелись отпечатки пальцев мужа. Значит, о квартире он знал. Разумно предположить, что муж занимался с женой сексом – с ее согласия или без оного. Если только, разумеется, у нее не было романа на стороне. ДНК выскажется в пользу той или иной версии.
– Я попрошу ускорить исследование, – вставил Батчелор.
Теобальд вернулся к работе, а Гай сделал пометку в блокноте. Нужно поскорее сообщить новости Рою Грейсу и узнать, как действовать дальше.
Находка сильно обеспокоила Гая. Конечно, для патологоанатома наличие спермы во влагалище женщины, которая была замужем за агрессивным тираном, целиком объяснимо. А вот для Гая Батчелора – нет.
Ему приходит на ум совсем другое.
Возможно, Лорна Беллинг встречалась на съемной квартире с любовником? Занималась с ним сексом? Анализы ДНК, которые, при большом везении, придут через сутки, ответят на этот вопрос.
Если анализы укажут на мужа, то дело будет раскрыто.
А если нет?
Пусть это будет муж, мечтал Батчелор. Найти бы убийцу еще до возвращения Роя Грейса из Германии…
Вот только необъяснимое предчувствие подсказывало Гаю, что все не так просто.