Часть 22 из 87 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Глава 33
Пятница, 22 апреля
Несмотря на богатый жизненный опыт, Рой Грейс оказался совершенно не готов к этой минуте. Он повидал в жизни столько страшного! Младенец, убитый собственным отцом. Красивая девушка, убийство которой транслировалось в Интернете в прямом эфире. Обугленные останки молодого доктора, найденные на поле для гольфа.
Теперь уже мало что повергало Роя в шок.
Мало что пугало.
Но сейчас, в разгар бела дня… Марсель Куллен остановил белый «Фольксваген Сирокко» в западном районе Мюнхена, Грефельфинге, перед элегантной современной виллой Липпертов, и Роя затрясло. Перед отъездом из Англии он раздумывал, как ему одеться. И Клио, и его неизменный «модный гуру» Гленн Брэнсон советовали неформальный стиль. Гленн настаивал, что Рой должен выглядеть круто. Иначе, добавлял «гуру» со своим обычным сарказмом, сын сразу распознает в отце нудного старикана – а к чему торопить события?
Словом, сегодня он надел кожаный пиджак поверх черной футболки, джинсы и ботинки. Куллен пожелал Рою удачи, тот вытащил изо рта жевательную резинку и выбрался из машины. По дороге к дверям его по-прежнему трясло: может, Бруно уже разглядывает отца? Стоит за какой-нибудь занавеской и смотрит… В животе у Роя словно блендер работал. Правда, голове стало лучше.
Одна фраза, сказанная вчера другом, нашла отклик в сердце Роя. Она постоянно звучала у него в ушах. Запомни, Рой, у последней рубашки нет карманов.
Он никак не мог выкинуть проклятую фразу из головы.
– Мы приходим в этот мир ни с чем, и, когда покидаем его, нам не нужны карманы, ведь мы ничего с собой не берем. Нечего положить в карман, – пояснил Марсель Куллен. – Все, что у нас есть, мы оставляем другим.
Сэнди ушла и оставила Грейсу Бруно.
Что, черт возьми, Рой скажет мальчику, когда войдет в дом? В дом лучшего друга Бруно, где он гостил с тех пор, как его мама Сэнди оказалась под колесами такси и впала в кому. А потом повесилась в палате – хотя вроде бы уже пошла на поправку…
И в предсмертном письме возложила на Роя ответственность за их сына.
Рой оглянулся, увидел ободряющую улыбку Марселя Куллена. Коротко кивнул.
Никто и представить не в силах, что сейчас творится у него в душе!
Он позвонил в дверь и поймал себя на глупой надежде, даже молитве: может, дома никого нет?
Дверь открылась.
Глава 34
Пятница, 22 апреля
На пороге стояла рыжеволосая женщина за тридцать. Она была в свободной одежде и приветливо улыбалась.
– Рой?
Он протянул руку.
– Анетт?
Хозяйка кивнула и внимательно посмотрела на гостя.
– Ну и ну, сын – ваша копия!
– Правда?
– Поразительно!
Рой заметил за ее спиной рюкзак и два больших чемодана.
– Хотите кофе? Или вы, как истинный англичанин, предпочитаете чай?
– С удовольствием выпью кофе, спасибо.
– Ваш друг зайдет?
– Нет, спасибо, он подождет на улице. Думаю, лучше я буду один.
– Да, согласна. Вы встречались с Андреасом Томасом?
– Да, я как раз от него.
– Хороший адвокат.
– Мне он понравился – очень благоразумный и практичный.
– Да. – Анетт вновь пристально посмотрела на Роя и улыбнулась. – Вы и вправду удивительно похожи!
В прихожую вошел долговязый серьезный мужчина в толстовке и спортивных штанах.
– Мой муж, Инго, – представила хозяйка.
Мужчины пожали друг другу руки.
– Рад знакомству, – сказал Инго, тоже на прекрасном английском с заметным американским акцентом.
– Я очень благодарен вам – и вашему сыну – за заботу о Бруно.
– Нам это не доставило хлопот, а Эрик и вовсе обрадовался. Он будет скучать по другу, – суховато произнес Инго. – Ну что, вы готовы к встрече?
– Конечно! – Рой нервно улыбнулся.
Его провели в просторную современную кухню с видом на большой ухоженный сад – лужайка и деревья вдали. На лужайке стояли две футбольные штанги с сеткой между ними.
– Эрик любит футбол? – спросил Грейс.
– Обожает! – ответил Инго.
– За какую команду болеет?
– За «Баварию», конечно. Еще ему нравится ваш «Манчестер Юнайтед».
– О?
– Бруно тоже любит футбол, – пожал плечами Инго.
– Тогда попробую увлечь его нашими брайтонскими «Чайками»[10].
– Бруно о них рассказывал.
– Хорошо. – Рой замялся. – Как он вообще?
Хозяева переглянулись, потом Инго ответил:
– Ну, Бруно молодец. Ему ведь трудно, да?
– Ужасно, я думаю.
Наступило неловкое молчание.
– Он сильный мальчик, – добавила Анетт уверенным голосом, который не очень сочетался с выражением ее лица.
«Они ждут не дождутся, когда Бруно уедет», – подумал вдруг Рой, уловив смущение Липпертов.
Аннет крикнула вверх, на лестницу:
– Бруно! Твой отец приехал! – и стала наливать воду в кофеварку.
Инго провел гостя к кухонному острову, и мужчины сели на барные стулья.
– Вы с женой очень хорошо говорите по-английски, – вежливо произнес Грейс и тут же пожалел, ведь лучше было бы использовать это время для расспросов о Бруно.
– Мы три года прожили в Нью-Йорке.
– А, понятно… Замечательный город.