Часть 27 из 87 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Мне тоже приятно так думать, – улыбнулся Батчелор. – Но все же дело не только в нас.
– Ну, мы-то с тобой отлично знаем, Гай, какой высокий процент преступников – выходцы из неблагополучных и неполных семей, дети алкоголиков, наркоманов, насильников и прочих. Падение не всегда начинается именно так, однако в девяти случаях из десяти покажи мне заключенного в тюремной камере – и я покажу тебе поломанную семью, которая его вырастила.
– Он что, испорченный, ваш мальчик… забыл, как его зовут?
– Бруно. Не знаю. Он точно трудный, но, по-моему, хороший. Смышленый, любознательный… Черт, станешь тут испорченным, с такой-то матерью! Полагаю, Бруно очень ранимый; его явно надолго оставляли в одиночестве. Он видел, какую паршивую жизнь ведет мать, видел ее наркоманкой. Мало того, бедного ребенка увезли из родной страны, лишили друзей. Мы попробуем окружить его любовью и вниманием, обязательно попросим совета у детского психолога. Я уверен: когда Бруно привыкнет, все наладится.
Грейс пожал плечами и вновь посмотрел в компьютер.
– Вы уж меня простите, – вздохнул Батчелор, – но вид у вас замученный. Хотите взять выходной? Я справлюсь.
– Спасибо, Гай, лучше я поработаю. Пусть Клио побудет с Бруно сама, попробует с ним подружиться.
– Ну а как он вообще себя чувствует?
Грейс пожал плечами.
– А как бы ты себя чувствовал, если б тебе сообщили, что мама покончила с собой, и теперь отец, которого ты ни разу не видел, увезет тебя в чужую страну, где ты не знаешь ни одной живой души?
– Тяжело.
– Вот-вот. Именно. Тяжело. Хорошо бы найти ему друзей поскорее. Джейсон Тингли, добрая душа, сегодня везет Бруно вместе со своим Стэном на игру «Кристал Пэлас».
– Вы хорошо подумали? Чтобы ваш сын в первый же день побратался с противником?
Грейс усмехнулся. Команда «Кристал Пэлас» была главным соперником брайтонского «Альбиона», и это давно служило дружеским яблоком раздора между Грейсом и Тингли.
– Если в результате Бруно обзаведется другом, то и на здоровье… Ну ладно, хорош обо мне, давай о деле. Нужно поговорить с Сеймуром Дарлингом, и поскорей.
– Съездим к нему?
Грейс задумался. Он планировал рассортировать гору электронных писем, которые наверняка пришли за последние полтора дня. Однако новый поворот в деле Лорны Беллинг пробудил в нем азарт. Рой очень скучал по работе «в поле»: каждое новое повышение все крепче приковывало к столу, к бумагам. А тут вдруг такой адреналин!
– Поехали, – решил Грейс.
Глава 40
Суббота, 23 апреля
Рой Грейс любил холмистый район Ханглтон, раскинувшийся на северо-западе города. Именно здесь Рой и Сэнди провели счастливейшие пять лет – первые годы брака – в маленькой квартирке, из окон которой были видны крыши домов и холмистые пастбища Саут-Даунс.
Деревушка Ханглтон упоминалась еще в земельной описи 1086 года. Здесь расположены два старейших здания Брайтон-энд-Хоув: красивая нормандская церковь Святой Елены и древнее поместье Ханглтон-Мэнор. Другими историческими памятниками Ханглтон похвастать не мог.
Грейс сидел на пассажирском месте, а машину без опознавательных знаков вел Гай Батчелор. В Ханглтоне Грейса всегда охватывали одни и те же чувства. И посещали воспоминания.
Машина скатилась с холма, свернула направо, взлетела на другой холм, вновь круто взяла вправо и въехала в дугообразный тупик. Батчелор скинул скорость, и детективы стали высматривать номера домов.
– Двадцать девятый там, – указал направо Грейс.
Батчелор затормозил перед небольшим приземистым домом с новым эркерным окном. На подъездной дорожке стоял маленький хетчбэк цвета собачьей мочи.
Детективы подошли к двери, позвонили. Внутри громко залаяла собака.
Дверь приоткрылась на щелочку, лай стал громче, и грубый женский голос рявкнул:
– Заткнись, Шейн!
Дверь распахнулась, и перед детективами предстала миниатюрная брюнетка: спутанные жесткие волосы, огромные нелепые очки в черной оправе, спортивный костюм из коричневого велюра. Пригнувшись, она с трудом удерживала за ошейник крупного родезийского риджбека. Дальше виднелся маленький тусклый коридор. Пахло мокрой псиной.
Батчелор протянул удостоверение.
– Детектив-инспектор Батчелор и детектив-суперинтендант Грейс, отдел тяжких преступлений Суррея и Сассекса. Мы хотели бы поговорить с мистером Сеймуром Дарлингом. Он дома?
– Глаза б мои его не видели.
– Вы – миссис Дарлинг? – спросил Батчелор.
– Допустим, и что тогда?.. Мать твою! – гаркнула женщина на собаку. – Заткни пасть, Шейн! Ясно? Заткни! – Потом сказала детективам: – Нет его, на футбол ушел. – И вновь собаке: – Ох, получишь!
– Можно уточнить ваше имя, мадам?
– Вы ж его знаете, сами только что сказали.
– Фамилию – да, а имя?
– Триш. Триш Дарлинг. И прошу не шутить насчет «дорогуши-дарлинг», наслушалась уже.
– Когда ваш муж вернется, миссис Дарлинг? – заговорил Грейс.
– Не знаю и знать не желаю.
– Красивый пес, – похвалил Батчелор.
– Да? Нравится? Забирайте! Сеймура он не слушает, меня тоже. Не псина, а ужас. Муженек удирает на футбол, и я должна выгуливать Шейна… Не могу я его выгуливать, у меня сил не хватает.
– Мы хотим поговорить с вашим мужем. – Батчелор достал визитку. – Позвоните, пожалуйста, вы – или попросите позвонить его, – когда он вернется.
Она неохотно взяла визитку, не глянула – словно приняла рекламную листовку от уличного распространителя – и буркнула:
– Когда он вернется, я сама с ним поговорю. – Затем мрачно добавила: – Если вернется, конечно.
Батчелор ухватился за последнюю фразу:
– Ваш муж часто не ночует дома?
Женщина посмотрела на гостей оценивающе – словно вдруг с запозданием разглядела в них возможных союзников – и ответила:
– Последнее время он какой-то странный. Не знаю, что с ним. Если уж хотите знать правду.
– Мы очень хотим знать правду, – кивнул Грейс. – Расскажите.
– По-моему, у Сеймура любовница. – Пес залаял, Триш Дарлинг дернула его за ошейник. – Такое мое мнение. – Она придвинулась поближе, и Грейс уловил проспиртованное дыхание и злой огонек в глазах. – Понятия не имею, кого он себе завел, но пусть она его забирает. Удачи ей. Деваха явно видит в моем муженьке то, чего не вижу я. И это точно не его крошечная штучка!
Глава 41
Суббота, 23 апреля
– Я бы, наверное, тоже любовницу завел, если б жил с такой ведьмой, – покачал головой Рой Грейс, садясь в машину.
– Или переспал бы с собакой, она и то приятней, – поддержал Батчелор.
– У тебя ведь счастливый брак, Гай?
– Да. – Тот удивленно посмотрел на шефа.
– Сколько ты готов потратить на подарок жене ко дню рожденья?
– Не знаю… Обычно я покупаю Лене несколько подарков: один солидный – например, ювелирное украшение – и пару-тройку каких-нибудь безделушек. Сотню фунтов. Может, чуть больше. Сотни полторы. А что?
– Я тоже примерно в таких размерах. Ну, немного больше, если дата круглая. А вот Сеймур Дарлинг купил в подарок жене машину – или подумал, что купил. Две тысячи восемьсот фунтов – не многовато ли, а? Особенно если учесть весьма скромный домик Дарлингов и их замечательные отношения.