Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 32 из 87 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Мы договаривались, что я заберу машину в прошлую субботу утром. В четверг я перевел всю сумму через платежную форму «И-бэй», на тот счет «Пэйпал», который дала мне миссис Беллинг. Деньги должны были поступить ей немедленно, но она талдычила, будто ничего не получала, ворюга чертова. – Отдел по борьбе с экономическими преступлениями подозревает, что вы стали жертвой онлайн-мошенников, – сообщил Грейс. – Вам приходило такое в голову? – Да. Да, я проверил, конечно. Сразу связался с «Пэйпал». Мне ответили – такого счета у них нет. Мол, реквизиты, которые дала миссис Беллинг, вообще не для счета «Пэйпал». – А для какого счета? – нахмурился Батчелор. – Я так и не выяснил. Она была проклятой аферисткой. Вместо того чтобы меня арестовывать, вы бы лучше отыскали мои бедные денежки. Я хочу порадовать умирающую жену. Грейс, пристально глядя на Дарлинга, сказал: – Не поделитесь с нами своими мыслями по поводу Лорны Беллинг? Дорис Ицхак предупреждающе вскинула руку и склонилась к клиенту. Дарлинг кивнул, затем глаза его стрельнули влево, и он ответил: – Я же говорю, она была аферисткой. – Почему вы считаете аферисткой именно ее, а не предполагаете, что вы оба стали жертвами компьютерного мошенника? – продолжал Грейс. – А что бы вы считали на моем месте, детектив? Если б заплатили неподъемную сумму, а потом обнаружили, что вас поимели? Ну, не стесняйтесь, как бы вы себя чувствовали? В душе Грейс предполагал, что Дарлинг догадался о компьютерном мошенничестве, но решил запугиванием и угрозами отобрать у Лорны Беллинг машину. Дарлингу такое не в новинку, учитывая его послужной список. Однако это предположение пусть развивает обвинитель, если дело дойдет до суда. – Я бы так разозлился, что убил виновницу? – закинул Грейс пробный шар. – Наводящий вопрос, детектив-суперинтендант, – возразила адвокат. Детективы молча ждали, пока Дарлинг и Ицхак перешептывались. Затем Дарлинг с самодовольным видом заявил: – Без комментариев. Рой объявил: – Допрос приостановлен в девять часов двадцать минут, – и нажал кнопку на панели записи. Глава 46 Воскресенье, 24 апреля Грейс в сопровождении Батчелора вышел из комнаты для допросов и закрыл дверь. – Что скажете, шеф? – спросил Батчелор в коридоре. – Вокруг системы «Пэйпал» действительно крутятся мошенники, – ответил Грейс. – Меня вчера просветил Мик Ричардс из отдела экономических преступлений. Орудуют в основном румыны. Привозят сюда бездомных и посылают их с деньгами в банк открыть счет. Потом отправляют назад на родину, но уже с кругленькой суммой. Дальше аферисты отслеживают сделки на «И-бэй» и других подобных сайтах, выбирают приглянувшуюся – наподобие продажи машины Лорны Беллинг, – загружают хакерскую программу и дают покупателю фальшивый счет «Пэйпал». Покупатель – в данном случае мистер Дарлинг – перечисляет деньги, и они тут же – вжик! – исчезают. Их отмывают через банковский счет и сразу переводят за границу. Язык тела Дарлинга говорит, что он рассказывает правду о покупке. По моему мнению, Дарлинг – жертва кибермошенничества. – Что мы с этого имеем? – Имеем очень злого господина. – Злого – до готовности к убийству? – Давай попробуем выяснить это. Они вошли в комнату для допросов и вновь сели. Грейс нажал кнопку записи и произнес: – Допрос Сеймура Дарлинга возобновлен в девять часов двадцать пять минут. – Рой напомнил подозреваемому его права и обязанности, затем продолжил: – Мистер Дарлинг, расскажите, пожалуйста, где вы были днем и вечером в среду двадцатого апреля? Глаза Дарлинга стрельнули влево. Значит, сейчас солжет.
– Я работал. Днем ездил на замеры в Херстпирпойнт, к клиенту, нужно было рассчитать стоимость забора. – Сообщите, пожалуйста, имя и адрес клиента. Неохотно: – Ладно. Стюарт Дуайер – Вест-Пойнт-Лодж, Черч-лейн. – Мистер Дуайер все подтвердит? Вновь неохотно: – Да. – А дальше? – Дальше я поехал домой. Мы с женой поскандалили. – Дарлинг пожал плечами, поймав заинтересованные взгляды детективов. – Она страшно раздражительная из-за лекарств. Я пошел выгуливать собаку, надолго. – Куда? – На север, в Даунс. – Вас кто-нибудь видел? Может кто-то это подтвердить, мистер Дарлинг? – спросил Батчелор. – Я никого не видел. – Во сколько вы вышли из дому и во сколько вернулись? – Грейс внимательно вглядывался в Дарлинга. – Ушел где-то в пять, вернулся около девяти вечера. – Четыре часа гуляли? – Я люблю гулять подолгу. Дарлингу явно не по себе, отметил Грейс. – Вы с женой часто ссоритесь? – До ее диагноза мы ругались постоянно. С тех пор я стараюсь проявлять понимание. Но… – Арестованный умолк. – Но? – подсказал Батчелор. Дарлинг по очереди посмотрел детективам в глаза. – Даже если у женщины диагностировали неизлечимый рак, она не перестала быть редкостной сукой. Дорис Ицхак предостерегающе глянула на него и обратилась к детективам: – Вы ведь понимаете, что мой клиент сейчас в состоянии тяжелого стресса? – Думаю, для Лорны Беллинг ее убийство – тоже стресс немаленький, – парировал Грейс. И перевел взгляд на Дарлинга. – Сочувствую вам по поводу болезни жены. – Правда? – горько усмехнулся тот. – Вы хоть понимаете, как мне тяжело, – я вот-вот потеряю жену? – Могу только представить. – Вы уж постарайтесь. Грейс оставил этот укол без внимания. – Вернемся к вечеру среды. Напрягите, пожалуйста, память. Вы уверены, что после прогулки сразу вернулись домой? – Да. – Каким маршрутом вы гуляли? – Это имеет отношение к делу? – спросила адвокат. – Имеет.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!