Часть 21 из 24 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Джима тоже вдруг кольнуло нехорошее предчувствие. По спине пробежали мурашки.
— Ну, преступность растет повсюду, — сказал он, в большой степени для собственного успокоения.
— Но не на две тысячи процентов за один месяц! — воскликнул Хоуви. — Ты знаешь, существует такая теория, будто бы появление в определенное время определенных идей и изобретений просто неизбежно. Гений якобы ничего не придумывает, он только первым формулирует идею, которая уже носится в воздухе. Иными словами, если бы Томас Эдисон не изобрел электрическую лампочку, ее бы изобрел кто-то другой. Потому что существовали все объективные предпосылки для этого изобретения. Приходит время — и нечто созревшее в глубине эпохи неотвратимо вырывается наружу. Мне кажется, что сейчас здесь, в университете, происходит нечто подобное. Возможно, в чреве нашей эпохи выношено великое зло — и вот наступило время ему проявиться в полную силу. Вспышка насилия в студенческой среде — это не ряд случайных происшествий. Это отчетливое проявление духа времени. Созрели объективные предпосылки для жестокого насилия — и оно материализовалось в нашем злополучном университете. А если бы оно материализовалось не здесь, то обязательно произошло бы в другом месте. Его час пробил — и вот оно, перед нами...
Джим встал и нервно заходил по комнате.
— Нет, — сказал он после минутного размышления. — дикая гипотеза!
— Позволь не согласиться. Будем стоять на почве логики. Есть ли единый источник всех этих преступлений? Его не существует. Все акты насилия, которые произошли в машем университете за последние три недели, никак не связаны друг с другом. Тут не группа преступников действует: И нет речи о внезапном появлении сразу нескольких шаек. Heт, это что-то вроде всеобщего ускоренного морального разложения. Следовательно, мы имеем дело с тенденцией. И эта тенденция совершенно однозначна — обвальное увеличение количества зла.
— Ну, на это могут быть разные точки зрения...
— Давай, возражай.
— Слушай, не лучше ли нам отложить дискуссию на потом? Сейчас я должен быстренько отстучать заметку о побоище на футбольном поле и перестроить всю первую полосу. А в типографию номер надо было сдать еще сорок пять минут назад. Так что я в большом замоте. Придется позвонить в типографию и сказать, что мне нужен еще час.
— Поискать кого-нибудь из ребят тебе в помощь?
— Нет, все уже разошлись. Даже Джин я отослал домой.
— У Фарука вечерние занятия. Я мог бы притащить его сюда.
— Спасибо, я сам справлюсь. Тут работа для одного. Так что и ты можешь спокойно отправляться домой. Увидимся в общаге.
— Только обещай, что мы еще вернемся к теме тотального насилия в нашем университете!
— Обсосем все варианты, — заверил Джим. Хоуви рассмеялся:
— Ладно, великий босс. До встречи!
— До встречи!
Джим проводил Хоуви до двери и проследил за ним взглядом. Когда инвалид благополучно добрался до лифта, Джим повернулся и направился звонить в типографию.
На исправление первой полосы ушло гораздо больше времени, чем он предполагал.
Про себя Джим решил, что потратит час. Типографии сказал, на всякий случай, чтоб ждали через полтора часа. На деле же провозился все два. Заминка вышла не из-за статейки Форда. Даже перегруппировка первой полосы заняла не так уж много времени. Просто попутно он заметил столько ошибок и опечаток в других статьях, что пришлось вычитывать их со всей тщательностью.
Напуганный количеством огрехов на первой полосе, Джим заглянул в другие. И пришел в ужас.
Он был вынужден править номер от начала до конца.
Ну, погодите, завтра он задаст перца редакторам. Совсем обнаглели!
В итоге он задержал типографию на три часа. Джим позвонил бригадиру смены и рассыпался в извинениях. Тот в этот вечер не серчал — работы было относительно мало, и затянувшаяся возня с газетой особых проблем не создала. Они успеют напечатать весь тираж и приготовить к разноске, как обычно, к шести утра.
Джим быстро смахнул в мусорную корзинку ненужные бумаги, выключил компьютер, подхватил свой портфель, погасил свет и вышел в коридор.
Был двенадцатый час. Итого, он провел на территории университетского городка целых шестнадцать часов — с семи утра.
Джим так устал, что чуть было не уснул в лифте, убаюканный мерным жужжанием спускающейся вниз кабинки. Он очнулся, когда лифт тряхнул его, остановившись на первом этаже. Затем, разойдясь, гулко щелкнули створки кабины.
Первый этаж был погружен в тишину. Даже неутомимые продавцы пирожков, приходящие первыми и уходящие последними, и те давно разошлись. Запрятанные в потолке люминесцентные лампы достаточно ярко освещали холл. Но их свет отражался на стеклянных стенах и превращал заоконный мир в темную нерасчленимую массу.
Джим направился к выходу. Его шаги мрачным эхом отдавались в огромном холле. Наконец он дошел до двери и открыл ее. В лицо ударил прохладный ветерок.
Никогда раньше он не задерживался до столь позднего часа.
Обычно когда Джим уходил, поблизости всегда была по меньшей мере дюжина-другая студентов: одни шли от библиотеки к своим машинам, припаркованным на стоянке; другие — парочки — сидели и обнимались на лавочках вокруг цветочных клумб.
Но сегодня библиотека уже давно закрылась и погасила большую часть огней. Вечерние занятия закончились еще раньше. Во всех университетских зданиях горел минимум света — в основном в помещениях ночных сторожей.
Темнота в сочетании с пустынностью неприятно подействовали на Джима.
Он покрепче прижал к боку свой портфель и пошел к автостоянке. Туфли громко стучали по цементу: бух-бух, бух-бух. И сердце его в унисон — бух-бух, бух-бух. Эти два звука были единственными конкурентами далекого приглушенного шума шоссе Империал.
— Приятный вечерок.
При внезапном звуке человеческого голоса Джим дернулся всем телом. Он чуть было не споткнулся и не растянулся на плитах дорожки.
Из тени за углом здания выдвинулась мужская фигура — невысокий крепыш с густой всклокоченной бородой.
— Или все-таки не очень приятный, а? С этими словам мужчина вышел на хорошо освещенное место, и у Джима немного отлегло от ,сердца. Он не знал этого человека, но у бородатого коротышки средних лет был весьма интеллигентный вид — вполне вероятно, что он преподаватель с ученой степенью. И одет достаточно прилично — хороший чистый свитер. Впрочем, было в незнакомце и что-то странное, настораживающее. Глаза умные — и вместе с тем взгляд какой-то остановившийся... Этот тип не моргает и смотрит с пристальностью инквизитора!
— Да, вечерок... ничего себе, — пробормотал Джим, не останавливаясь и норовя пройти побыстрее мимо загадочного бородача.
— Вы же знаете, что тут происходит, — сказал тот Джиму в спину.
Джим резко остановился, обернулся и уставился на бородача.
— Этот университет — гнездилище зла, — медленно, с расстановкой произнес незнакомец. — С каждым днем будет все хуже и хуже. Необходимо уничтожить это проклятое место — дабы спасти мир. Здесь все надо истребить — камня на камне не оставить!
Мужчина улыбнулся. Эту улыбку можно было угадать лишь по тому, как широко раздвинулась его борода. Он улыбнулся одними губами — глаза оставались торжественно-мрачными, предельно серьезными. Улыбка исчезла так же быстро, как и появилась.
— Извините, уже поздно, — сказал Джим. — Мне надо идти.
И он быстро зашагал в сторону автостоянки.
— Спросите у профессора Эмерсона, — крикнул ему вдогонку странный незнакомец. — Он в курсе. Еще не поздно!
Джим и не подумал останавливаться. Не оглядываясь, он торопливо шел к своей машине.
Перед ним была погруженная в темноту стоянка. Машин на ней оставалось совсем немного. Тем не менее огромный практически неосвещенный квадрат производил пугающее впечатление — черное пространство, В котором периодически появлялись круглые пятна слабого света, похожего на золотистый туман.
В целях экономии электроэнергии университетское начальство поставило малосильные лампы; в этот час они к тому же горели вполнакала и помигивали. Настоящего света они не давали, только плодили множество переменчивых теней и сбивали глаз с толку: освещения ему не хватало, но и к темноте он не привыкал.
Наконец Джим увидел свою машину. Когда он парковался днем во время ленча, тут все было занято, и он лишь чудом нашел местечко. Теперь его "хундай" стоял одиноко — до ближайшей машины метров двадцать — тридцать.
Джим облизал пересохшие губы и ступил на асфальт стоянки.
Было очень неприятно оказаться на юру и идти сквозь темень — здесь он отовсюду виден, со всех сторон уязвим. И к тому же он чувствовал на себе взгляд странного бородатого профессора — не оборачиваясь, нутром ощущал, что тот стоит где-то там сзади и пристально наблюдает за ним своими немигающими глазами.
Джиму стало стыдно от такой нелепой трусости. Он даже попробовал сбавить шаг идти обычной размеренной походкой. Однако ноги не слушались: чем медленнее он пытался идти, тем быстрее они несли его вперед. Джим с досадой чувствовал, что походка у него какая-то подпрыгивающая, неестественная, а руки плетями висят у бедер. В конце концов он не выдержал и оглянулся — проверить, смотрит ли на него бородач.
Но тени возле здания, где он встретил зловещего незнакомца, были слишком густы...
Слева раздался странный громкий звук — будто кто-то на сучок наступил.
Джим так и подпрыгнул от неожиданности, плюнул на чувство собственного достоинства и мелкой трусцой побежал к машине.
Глава 9
1
По всей видимости, ночью произошла авария и на долгое время отключался свет, потому что Фейт проснулась не как обычно в темноте и от крика радио, а в залитой солнечным светом комнате и сама, без радиобудильника, электронное табло которого помаргивало бессмысленным "ОО.ОО". Девушка поспешно накинула халат и побежала в комнату матери. Как она и ожидала, мамаша уже ушла. Часы на туалетном столике показывали 9.35.
Фу-ты, черт, пропустила целых две лекции!
Проклятие, почему же у мамаши не хватило ума разбудить ее? Она же знает, что по понедельникам, средам и пятницам занятия начинаются в семь утра!
А может, и не знает.
Нынче трудно угадать, сколько эта сука уделяет внимания подробностям жизни дочери и сына.
Фейт отправилась в ванную комнату, стала расчесывать волосы да так и замерла с поднятой щеткой, задумчиво глядя на свое заспанное лицо в зеркале. А хочется ли ей идти в университет? Поскольку она бросила курс ботаники, то сегодня остается лишь одна лекция. Ну и шут с ней! Лучше пойти в библиотеку и поработать там несколько дополнительных часов — людей всегда не хватает, поэтому с начальством всегда можно договориться.
Но и в библиотеку не очень тянуло. Вообще надо сказать, что какая-то часть ее сознания с первого дня восставала против К. У. Бреа. Фейт ходила на занятия почти из-под палки. Не нравился ей университет — именно этот университет. Было в нем нечто такое, от чего почему-то становилось не по себе. Она до сих пор не могла точно решить, что же ее раздражает, или отпугивает, или возмущает.