Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 15 из 17 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Тэлли понимающе кивнула и сжала руки Шэй. – Да. Я тоже пробовала. Получалась полная ерунда. Они еще немного постояли, не говоря ни слова. Тэлли устремила взгляд за спину подруги, в открытое окно. Неожиданно вид Нью-Красотауна перестал казаться таким печальным. Он стал ярким и привлекательным. Словно все сомнения разом рассеялись. Открытое окно снова манило к себе. – Шэй? – Да? – Давай выберемся куда-нибудь сегодня ночью. Отколем что-нибудь по-настоящему крутое. Шэй рассмеялась. – Я так надеялась, что ты это скажешь! Тэлли только теперь обратила внимание на то, как одета Шэй. А та явно собралась на нешуточную вылазку: вся в черном, волосы стянуты в тугой узел, на плече – рюкзак. Тэлли усмехнулась. – Как вижу, у тебя уже есть что-то на уме. Отлично. – Да, – негромко отозвалась Шэй. – У меня есть кое-какие соображения. Она подошла к кровати Тэлли и сняла с плеча рюкзак. Ее обувь при ходьбе поскрипывала, и Тэлли улыбнулась, увидев, что на ногах у подруги – туфли с подошвами-липучками. Тэлли уже несколько дней не летала на скайборде. Полеты в одиночестве превращались в тяжелую нагрузку и почти наполовину лишались радости. Шэй вывалила на кровать содержимое своего рюкзака и, тыкая в вещи пальцем, начала перечислять: – Навигатор. Фальшфейер. Очиститель воды. – Она показала Тэлли две блестящие подушечки размером с сэндвич. – Они раздуваются и превращаются в спальные мешки. И внутри них очень тепло. – Спальные мешки? – переспросила Тэлли. – Очис-титель воды? Наверное, ты задумала нешуточную вылазку на несколько дней. Мы что, до самого моря доберемся или как? Шэй покачала головой. – Дальше. – О, круто. – Тэлли не переставала улыбаться. – Но у нас до операции – всего шесть дней. – Я отлично помню, какое сегодня число. – Шэй открыла водонепроницаемый мешок и присоединила его содержимое к общей куче. – Продукты на две недели – обезвоженные. Просто бросаешь кубик в очиститель и добавляешь воду. Любую воду. – Она хихикнула. – Очиститель так классно работает, что в него можно даже пописать. Тэлли села на кровать и стала читать наклейки на пакетиках с едой. – На две недели? – На две недели для двоих, – осторожно уточнила Шэй. – Для одного человека – на четыре. Тэлли молчала. Ей вдруг стало нестерпимо смотреть на продукты и походный инвентарь, грудой лежавшие на кровати, и даже на Шэй. Она уставилась в окно, на Нью-Красотаун, над которым уже взлетали первые фейерверки. – Но две недели не потребуется, Тэлли. Это гораздо ближе. Над самым центром города вверх взвился красный сноп, и щупальца искр и дыма повисли, будто ветви гигантской плакучей ивы. – На что не потребуется две недели? – На дорогу до того места, где живет Дэвид. Тэлли кивнула и зажмурилась. – Там все не так, как здесь, Тэлли. Там никого не разлучают, не отделяют уродцев от красавцев, молодежь от взрослых и стариков. И жить можешь где пожелаешь, и ходить куда хочешь. – Например? – Да куда твоей душе угодно. Руины. Лес, море. И… тебе не нужно будет делать операцию. – Что ты сказала?! Шэй села рядом с Тэлли и прикоснулась к ее щеке кончиком пальца. Тэлли открыла глаза. – Мы не обязаны выглядеть как все остальные, Тэлли, и вести себя как все остальные. У нас есть выбор. Мы можем взрослеть так, как пожелаем сами. Тэлли сглотнула подступивший к горлу ком. Она словно бы лишилась дара речи, но понимала, что должна что-то сказать. Она выдавила слова из пересохшего рта:
– Не становиться красивыми? Но это бред, Шэй. Когда ты раньше так говорила, я думала, ты просто болтаешь глупости. И Перис, помнится, такую же чушь нес. – Я действительно болтала глупости. Но когда ты сказала, что я боюсь взрослеть, ты на самом деле заставила меня задуматься. – Я? Заставила тебя задуматься? – Ты заставила меня понять, насколько у меня голова забита всякой ерундой. Тэлли, я должна раскрыть тебе еще одну тайну. Тэлли вздохнула. – Ладно. Хуже вряд ли будет. – Мои друзья – те, что старше меня… ну, те, с которыми я тусовалась, пока не встретила тебя. Они не все стали красотульками. – Что ты хочешь сказать? – Некоторые из них убежали. И я собираюсь бежать. Я хочу, чтобы мы сбежали вместе. Тэлли заглянула Шэй в глаза. Ей ужасно хотелось найти во взгляде подруги хоть самый крошечный намек на то, что все это – шутка. Но Шэй смотрела на нее совершенно серьезно. Она не шутила, это факт. – Ты знаешь кого-то, кому на самом деле удалось бежать? Шэй кивнула. – Я тоже должна была уйти. Мы все продумали – примерно за неделю до того, как первому из нас должно было исполниться шестнадцать. Мы успели украсть походное снаряжение и сказали Дэвиду, что пойдем с ним. Все было решено. Это было четыре месяца назад. – Но вы не… – Некоторые ушли, а я струсила. – Шэй посмотрела в окно. – И не только я одна. Еще пара ребят остались и превратились в красотулек. Я бы, наверное, последовала их примеру, если бы не познакомилась с тобой. – Со мной? – Я вдруг перестала быть одинокой. Мне стало не страшно прилетать на руины и искать там Дэвида. – Но ведь мы же ни разу… – Тэлли часто заморгала. – Ты в конце концов нашла его, да? – Только два дня назад. Я каждую ночь туда летала с того дня, как мы с тобой… поругались. Ты сказала, что я боюсь взрослеть, и я поняла, что ты права. Один раз струсила, но больше не должна. Шэй сжала руку Тэлли и выждала, пока та не встретилась с ней взглядом. – Я хочу, чтобы ты тоже ушла со мной, Тэлли. – Нет, – ответила Тэлли не раздумывая. Покачала головой. – Погоди. Но как же так вышло, что ты мне раньше об этом не говорила? – Я хотела. Но ведь ты бы наверняка подумала, что у меня крыша съехала. – А она у тебя и съехала! – Может быть. Но не так, как ты думаешь. Вот почему мне так хотелось, чтобы ты познакомилась с Дэвидом. Чтобы ты поняла, что все это по-настоящему. – Не верится что-то. И что это за место, о котором ты говоришь? – Оно называется Дым. Это не город, и там никто не командует. И нет красотулек. – Просто страшный сон. И как туда добираться? Пешком? – Шутишь? – рассмеялась Шэй. – На скайбордах полетим, как обычно. Есть такие особые скайборды для полетов на большие расстояния. Они работают на солнечных батареях. Маршрут специально проложен вдоль рек, ну, и так далее. Дэвид на таком скайборде до самых Ржавых руин долетает. Он отведет нас в Дым. – Но как же там живут люди, Шэй? Как ржавники? Рубят деревья и отапливают дома дровами? Бросают мусор где попало? Это неправильно – жить на природе, если только ты не собираешься жить как животное. Шэй покачала головой и вздохнула. – Это все школьная болтовня, Тэлли. У них есть разная техника. И они вовсе не как ржавники – дрова там и прочая чушь. Но они не строят стену между собой и природой. – И все до одного уроды. – А это значит, что уродов нет вообще. Тэлли натужно рассмеялась.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!