Часть 20 из 26 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Асса посмотрел на меня. Я решил, что он сейчас опять заведет старую песню о беседе наедине, но ему, похоже, нужно было просто посмотреть на что-то приятное глазу, пока он подыскивал слова. Я вспомнил, как в свой первый визит к Вулфу он показался мне самым из них нетерпеливым, как он сердился на Хансена за то, что тот медлил, но на этот раз он все же проявлял мыслительные способности.
Он перевел взгляд на Вулфа:
– Я насчет сегодняшней встречи. Вы должны ее отменить.
– Вот как. – Вулф приподнял голову. – По какой же причине?
– Э-э… причина очевидна. Разве нет?
– Не для меня. Боюсь, вам придется ее растолковать.
Асса поерзал в кресле. Я уже заметил, что он долго устраивается на месте.
– Вы же понимаете, – сказал он, – что главная наша проблема снята благодаря вам. Та проблема, которая в прошлую среду ввергла нас в панику. После всего случившегося у нас не было ни малейшего шанса достойно завершить конкурс, и казалось, что катастрофа неизбежна, а вы ее предотвратили. И по мнению Хансена, с юридической точки зрения мы чисты. Поскольку письма получили все финалисты, мисс Фрейзи вряд ли станет упираться, если мы аннулируем старое задание и дадим новое, а мы, разумеется, так и сделаем, и нашу позицию оправдает любой суд. Остается, конечно, серьезная неловкость, но тут ничего не поделаешь. Вы изобрели блистательный ход, спасли наш конкурс от позора, так что примите поздравления.
– Мистер Асса, – Вулф смотрел на него из-под полуприкрытых век, – говорите ли вы сейчас от своего имени или от имени компании?
– Э-э… Я часть компании, как вам известно, но сюда приехал по своей инициативе и под свою ответственность.
– Знают ли ваши компаньоны, что вы здесь и по какой причине?
– Нет. Я не хотел долгой и бесполезной дискуссии. Я принял решение приехать лишь полчаса назад. Встреча у вас назначена на девять, сейчас почти семь.
– Вижу. И вы предполагаете, что это я разослал ответы… либо дал поручение их разослать.
Асса провел языком по губам.
– Я не стал бы формулировать так прямо, хотя, вероятно, формулировка не имеет значения. В любом случае Гудвин – ваш конфидент. Но нельзя же предположить, будто их отправил тот финалист, который ради них убил Далманна, так что остаетесь только вы.
– Почему же нельзя, – возразил Вулф. – Если учесть, что созданная им ситуация оказалась, к его разочарованию, не просто бесполезна для него, но и опасна.
– Я рассматривал такую вероятность, – кивнул Асса, – но все же считаю, что нет. Вторая причина, почему я не стал оповещать партнеров о визите, состоит в том, что, насколько я понимаю, вы не можете объявить, каким образом нас спасли. Я не жду от вас признания, даже когда я здесь один, и тем более вы не признались бы, явись мы вдвоем или втроем, особенно вместе с Хансеном. Мы не стали бы вас понуждать к этому в любом случае, так как мы вас наняли, и с точки зрения закона это было бы то же, как если бы мы сами это сделали, а это была бы катастрофа. Потому я не стал формулировать это так прямо.
– Благодарю за снисходительность, – сухо произнес Вулф. – Но почему в связи с этим следует отменить встречу?
– Пользы никакой, вред вполне вероятен. Какая от нее может быть польза?
Вулф по-прежнему смотрел из-под полуприкрытых век.
– По итогам встречи я, возможно, смогу отработать свой гонорар. Я согласился с задачей, какую определил мистер Хансен: «Обнаружить того, кто взял бумажник и лист с ответами». Эта задача еще не выполнена.
– Теперь это ни к чему, поскольку решилась основная проблема. Вы отработали свой гонорар, и вы его получите.
– Вы только что признали, мистер Асса, что говорите сейчас лишь от своего имени.
Красный кончик языка снова облизал губы.
– Даю вам гарантию, – сказал Асса.
Вулф покачал головой:
– Боюсь, это недопустимо. Я взял на себя ответственность перед клиентом, клиент взял на себя ответственность передо мной, и она, включая в себя оплату, не может быть передана другому лицу. То же относится к отмене встречи. Это не обсуждается. Если бы ко мне обратились все вместе – мистеры Бафф, О’Гарро, Хансен, Хири, а также и вы, – представив разумные доводы своей просьбы, тогда я, возможно, обдумал бы такую возможность, но не уверен, что согласился бы. А сейчас и обсуждать тут нечего.
Асса посмотрел на меня. Бросил взгляд на столик у дивана, снова перевел на меня и сказал:
– Там у вас «Перно». Это моя вода. Нельзя ли немного?
Я сказал «конечно», спросил, нужен ли ему лед, и он сказал «нет». Я подал ему бутылку «Перно» и хрустальный стакан для виски, и он налил себе на два пальца, на два толстых своих пальца, и проглотил так, будто это был бурбон. «Перно» я, вообще-то, не пью, но должен же быть здравый смысл. А он налил себе еще раз, только на палец, и поставил стакан на маленький столик возле кресла.
Сделал пару глотков, будто запивал виски.
– Слишком самонадеянно, мистер Вулф. – Асса помолчал, подыскивая слова. – Честно говоря, не понимаю, что вы затеяли. Свой гонорар вы заработали, и с нашей точки зрения, я имею в виду конкурс, теперь не важно, кто взял бумажник. Это, конечно, могло бы иметь значение при расследовании убийства, но вас наняли для другой цели. Это дело полиции. Так чего ради вы настаиваете на встрече?
– Чтобы завершить работу. Ради которой меня наняли.
– На вашем месте уместнее было бы отменить. Полиции известно – сообщили это им по вашему же совету, – что у вас со среды лежали ответы. Насколько можно рассчитывать на благоразумие полицейских, не знаю, но допускаю, что факт этот мог стать известным кому-то из финалистов. И что в таком случае произойдет в результате встречи, только Богу известно. Вас могут так загнать в угол, что вам придется признать свою причастность к разосланным письмам, а это потянет за собой нас и ляжет пятном на ЛБА, так что мы окажемся в положении хуже, чем были.
– Да, это было бы неприятно, – согласился Вулф. – Если это все, чего вы боитесь, то не беспокойтесь. С моей стороны не будет никакого признания.
– Что же будет?
– Не могу сказать, даже если бы хотел. У меня появились определенные идеи, и я должен их проверить. Для чего организую эту встречу и не намерен ее отменять.
Полминуты Асса изучал его взглядом и наконец произнес:
– Когда ваш человек, Гудвин, пришел в пятницу в ЛБА и сказал, что вам для продолжения расследования нужно наше единогласное мнение. Он опросил каждого, и я, как и все, проголосовал за. Теперь я против, так что мнение наше больше не является единогласным. Прошу вас приостановить работу до тех пор, пока я не проконсультируюсь с партнерами… Скажем, до завтрашнего полудня. Это не столько просьба, сколько требование.
Вулф покачал головой:
– Боюсь, не могу взять на себя такое обязательство, мистер Асса. Сейчас, когда искру высекли, огонь загорелся, время очень важно. Так что поздно.
– Поздно – что?
– Поздно останавливаться.
Асса опустил глаза. Посмотрел на правую ладонь, не нашел на ней ничего, что могло бы его подбодрить, переключился на левую, но и там ничего не увидел.
– Хорошо, – сказал он, поднялся и безо всякой спешки направился к выходу.
Учитывая поворот, какой принимали события, я не удивился бы, если бы в тот момент Вулф приказал связать его и запереть до девяти в гостиной, но никаких таких указаний не последовало, потому я просто пошел проводить гостя. Не стану упрекать мистера Ассу за то, что не сказал мне спасибо, когда я подал пальто и шляпу, поскольку он явно о чем-то задумался.
В кабинете я встал перед Вулфом, глядя на него сверху вниз.
– Видимо, – произнес я, – уже не имеет значения, кто высек искру, раз огонь загорелся.
– Да. Мне нужен мистер Кремер.
Я сел за свой стол и набрал номер. Вообще-то, это было не то время, когда можно запросто поймать Кремера, но иногда, если у него шло серьезное дело – или, наоборот, не шло, – он ел в отделе, вместо того чтобы пойти домой ужинать, как он это называл.
В этот раз был именно такой случай. По тому, как он на меня рявкнул, очень было на это похоже.
Вулф взял трубку:
– Мистер Кремер? Я подумал, возможно, вам было бы интересно присутствовать у меня сегодня на встрече. Мы собираемся обсуждать дело Далманна. Встреча…
– С кем обсуждать?
– Со всеми заинтересованными лицами… с теми из них, кто мне известен. Разумеется, наш разговор ограничится кражей бумажника, поскольку я расследую именно кражу, однако он неизбежно коснется некоторых моментов, важных для вас, потому я приглашаю вас к себе… в качестве наблюдателя.
Тишина в трубке. То ли Кремер дожевывал кусок сэндвича с солониной, то ли пытался прожевать то, что услышал.
– Что у вас есть? – потребовал он.
– Разумные ожидания для меня. Перспектива раскрыть дело для вас. Разве я когда-нибудь тратил ваше время без оснований?
– Нет. Без оснований – нет. Спрашивать у вас по телефону нет смысла… Стеббинс будет у вас через десять минут.
– Нет, сэр. Вы тоже. Мне нужно немного времени, чтобы привести мысли в порядок, к тому же скоро обед. Встреча назначена на девять.
– Я возьму с собой Стеббинса.
– Разумеется. Пожалуйста.
Мы положили трубки.
– Черт, вы же знаете Пэрли! – воскликнул я. – Он не приходит без наручников и терпеть не может уносить их в кармане…
Я умолк, потому что Вулф откинулся на спинку кресла и, закрыв глаза, стал шевелить губами – втянул-вытянул, втянул-вытянул… Наконец он заработал. Я вышел в прихожую и принес оттуда еще два стула.
Глава 18