Часть 19 из 92 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Нет.
– Или послать кого-то вместе себя к нему?
Брэнд еле заметно пошевелился.
– Опять-таки, нет.
– Мы расследуем убийство мистера Блума, и нам предстоит изучить все первоначальные заявления и протоколы допросов. Вы не хотели бы исправить какие-то свои утверждения, сделанные во время первого расследования, – глядя, так сказать, ретроспективно на прошлое?
– Инспектор, я говорил правду тогда и говорю правду сейчас.
– Как вы сказали, труп обнаружили на вашей земле. Что вы думаете по этому поводу?
– Я владею Портауном не так давно.
– И все-таки…
Брэнд пожал плечами, отчего воротничок рубашки едва не задел уши.
– Я, разумеется, сочувствую родным Блума, хотя в последнее время они говорили обо мне отвратительные вещи.
– Возмутительные вещи, – поправил Хазард босса. – Но против этих людей сэр Эдриен не стал предпринимать никаких ответных мер.
– Немного странно, не правда ли?
Хазард и сэр Эдриен одновременно взглянули на Шивон.
– Я хочу сказать – вы ведь не из тех, кто норовит держаться подальше от юристов и судебных процессов.
– Нам всем нужно какое-нибудь хобби. – Брэнд продемонстрировал ряд безупречных зубов.
– Семья Блума считала, что вас защищает полиция. Учитывая ваше положение.
– Каких только диких обвинений они не выдвигали. То масонский заговор, то я даю взятки старшему констеблю. Чушь несусветная.
– Вы все еще нанимаете шоферов, сэр?
Резкий поворот в разговоре не смутил Брэнда.
– Не так чтобы.
– А телохранителей?
– Я часто сопровождаю сэра Эдриена в поездках, – вмешался Хазард.
Брэнд повернулся к нему:
– Гленн, она говорит о настоящем телохранителе. Бывший военный, владение приемчиками. – Он снова обратился к Кларк: – Я давний клиент одного агентства и при случае обращаюсь туда – в основном когда собираюсь за границу.
Шивон кивнула, изображая, что осмысливает услышанное.
– Вы продолжаете поддерживать отношения с Брайаном Стилом и Грантом Эдвардсом?
Брэнд нахмурился:
– Я должен знать эти имена?
– Стил и Эдвардс работали на вас примерно тогда же, когда исчез Стюарт Блум. Работали в свободное время. А днем служили в полиции.
– На меня много кто работал и работает, инспектор.
– Они сопровождали вас в качестве мускульной силы. Я уверена: если вы сосредоточитесь, то вспомните их.
Наконец Брэнд кивнул:
– Стил и Эдвардс. Да. Они у меня работали. Недолго.
– А также стали одной из причин жалоб, предъявленных семьей Блума.
– Правда?
– Смотря как они были связаны с расследованием. Если верить Кэтрин Блум, возможен конфликт интересов.
– А ведь она приходила сюда. И не один раз. Ворота всегда заперты, но она названивала в домофон, кричала на мою жену.
– И вы снова не связались с полицией?
– К чему? Она же уходила. Мне было ее жалко, я-то сына не терял – у меня нет сыновей.
– Ваша жена сейчас дома?
– Ей было бы нечего добавить. Корделия никогда не интересовалась моими делами.
Хазард подался вперед – локти уперты в колени, руки сжаты в кулаки:
– Надеюсь, Джеки Нессу вы тоже задавали вопросы? Справедливости ради?
– Мы только что от мистера Несса. – Кларк продолжала смотреть на Брэнда, который не отрывал взгляда от экрана планшета, где мелькали биржевые котировки. – Вы с ним в последнее время не враждуете?
– Джеки Несс кормится славой прежних дней, если таковая у него была, – произнес Брэнд, по-прежнему глядя на экран. – Я слышал, он в двух телефонных звонках от банкротства, но ему не впервой.
– То есть он вам больше не конкурент?
– Кишка у него тонка, – проворчал Хазард.
Брэнд наконец оторвался от планшета и встретился глазами с Шивон.
– Джеки Несс в прошлом, – произнес он нараспев.
– Сэр Эдриен, почему вы купили Портаун-хаус?
– Инвестиция.
– Дом ветшает, гниет. Как это может повысить его стоимость?
Глаза у Брэнда едва не замерцали.
– Его это задело, да? Он вам сказал? Я знал, что так и будет.
– Вы купили землю и особняк именно поэтому?
– Роща и дом продавались дешево. – Тут Брэнд словно только что заметил Эмили Краутер. – Вы разговаривать умеете или просто для красоты тут сидите?
– Я говорю, когда мне есть что сказать, – сообщила Краутер. – И сейчас, кстати, мне есть что сказать.
– И?
Краутер указала на растения в горшках:
– У вас тут тля. И довольно много.
Хазард стоял на крыльце и смотрел, как Шивон Кларк отпирает “астру” и садится за руль, как Краутер устраивается на пассажирском сиденье. Хлопнули дверцы, заработал мотор, и Шивон тут же поинтересовалась, что думает ее напарница.
– Он врал. Ты сама видела.
– Врал. Насчет того, что никого не отправлял поговорить со Стюартом Блумом. Интересно, кто тогда был его пиарщиком.
– А адвокат – не более очевидный выбор?
– Может быть…
– Думаешь, это те двое патрульных, да? Стил и Эдвардс?
– Джеки Несс сказал, что они ему нервы трепали. Брэнд мог запросто натравить их и на Стюарта Блума.
– Блум знал, в каких эта парочка отношениях с Брэндом. Он же сам и предупредил Несса.
Шивон задумчиво предположила: