Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 7 из 92 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Судя по голосу, не очень ерунда. – Мне несколько раз звонили с номера 0131, но когда я отвечаю, там просто кладут трубку. – И номер тебе незнаком. – Ребус посмотрел на Кларк, та покачала головой. – Ты перезванивала? – Один раз. Никто не ответил. – Это не может быть какой-нибудь автообзвон? Попробуй еще раз. Займись делом, а я пока прогуляюсь к баку. Когда он опускал пакет в мусорный бак, Кларк уже шагала к нему. – Трубку сняли. Где-то в телефонной будке на Кэнонгейт[4]. – И кто на том конце? – Похоже, какой-то турист. Сказал, что просто проходил мимо. – Да, загадка. Сколько раз, ты говоришь, тебе звонили? – Не знаю. Раз десять-двенадцать. – Все звонки с одного номера? Кларк проверила последние входящие. – С двух разных. – Тогда проверь второй номер – может, там и найдется ответ. Все детективы так делают, инспектор Кларк. – Они обменялись улыбками, но Ребус тут же зашелся в кашле. – Холодная погода такая сволочь, – объяснил он. – Ты нормально себя чувствуешь? – Думаю, еще одну зиму переживу. На прошлой неделе проходил ежегодную спирометрию – легких еще семьдесят процентов. – Зима пока не кончилась. Из России может прийти снегопад, и не один. – Значит, посижу дома. – Ты немного похудел – может, тебе это на пользу? – На полицейскую пенсию особо не пожируешь. Но есть и хорошие новости. – Например? – Если я подхвачу какую-нибудь заразу, она может меня убить. Отличный предлог не ходить на всякие сборища. Плюс я не могу посещать большие загазованные города вроде Лондона. – А ты туда собирался? – Ни в жизнь. – Ребус перевел взгляд на Брилло и признался: – Кстати, я знаю про антикоррупционеров. – Откуда? – Ну ты не единственный полицейский, с кем я веду беседы. Почему ты ничего не сказала? – А что мне было говорить? – Господи, Шив. Если вспомнить, сколько раз меня вызывали на ковер… Да я же ходячая инструкция по обращению с этими засранцами. – А может, я хочу иметь с ними дело не на твоих, а на своих условиях. К тому же дело яйца выеденного не стоило. Они просто закинули крючок. Как ОБК тогда со Стюартом Блумом. – Шивон выдержала паузу. – Если только ты и твои подчиненные не скрывали чего-нибудь на самом деле. – Без комментариев, ваша честь. Они с полминуты помолчали. Какой-то одиночка вышел на вечернюю пробежку, у автомобилей и автобусов зажглись фары ближнего света, пара собак затеяла прения возле Брунтсфилд-линкс, заставив Брилло навострить уши. Наконец Ребус сказал: – Если ты не очень боишься глистов, давай вернемся ко мне, выпьем кофе. Но Кларк покачала головой: – Я лучше домой. Наверное, завтра увижусь с Деборой. Ей что-нибудь передать?
– Я почти все могу сказать ей сам. – Ребус замялся… – Только про кухню не говори. Рассудив, что Кэнонгейт ей все равно по пути, Кларк повернула у Северного моста направо и стала искать телефоны-автоматы. Пару будок установили у входа в магазин, торгующий килтами, и совсем недалеко от дома Джона Нокса. Территория туристов. Кларк поехала дальше и обнаружила, что улица становится все тише – и, похоже, темнее, – когда спускаешься к ее основанию, туда, где современная архитектура Парламента Шотландии спорит со старинным, хмурым Холирудским дворцом, расположенным напротив. Петляя, Кларк вернулась тем же путем. Телефонные будки возле магазина с килтами оказались единственными на Кэнонгейт, поэтому Кларк остановилась у ближайшей и вышла из машины. Будки выглядели не особо привлекательно, заляпанные окошки покрывали обрывки не до конца соскобленных рекламных листков. Кларк достала мобильник и позвонила. Отозвался телефон в ближней будке. Кларк сбросила звонок и потянула дверь будки. Воняло мочой – слабо, но безошибочно. Не торопясь оглядев изнутри стены и дверь, Шивон не обнаружила ничего интересного. Закрыла дверь и позвонила по второму неизвестному номеру. Как и следовало ожидать, звонок раздался из соседней будки. Шивон оглядела улицу, потом, задрав голову, постаралась рассмотреть все видимые с этой точки окна. В мобильном у нее был целый список звонков отсюда, время каждого звонка зафиксировано. Два звонка утром, но бо́льшая часть вызовов пришлась на время между семью и девятью часами вечера, один – в полночь. Кто-нибудь местный? Звонил из телефона-автомата, чтобы его невозможно было отследить? Странный поступок, словно из прошлой эпохи. Мобильный телефон вполне в состоянии обеспечить анонимность, надо только скрыть номер. Хотя такой трюк можно раскрыть – о нем знают все полицейские следователи. Может, кто-то попал в беду? Или кому-то дали ее номер по ошибке? Может быть, на том конце не теряют надежды, что ответит мужской голос? Или это какой-нибудь псих. Кстати, бывают автоматические звонки, когда на линии просто проверяют, все ли работает. В общем, анонимные звонки могли означать все что угодно. Через дорогу виднелся паб под названием “Маккензи”, и Шивон соблазнилась было, но у нее дома имелся приличный запас джина плюс необходимые тоник и лимон. Из тускло освещенного бара вышел какой-то курильщик. Кларк направилась к нему и кивнула в знак приветствия. – Местное заведение? – спросила она. – Ага. – Вы не видели, никто не звонил из вон тех автоматов? – Кларк указала на будки. Курильщик затянулся и не сразу выдохнул дым. – Да кому в наше время сдались телефоны-автоматы? – Кому-нибудь, у кого нет мобильного. – Вы меня чуть не обошли. Полиция? – Не исключено. – А в чем дело? – Кто-то надоедает звонками. – И на том конце сопят и молчат? Моей жене однажды так позвонили. Но это когда было… – А паб? В последнее время новых лиц не замечали? – Сюда в основном американцы и китайцы ходят, им бы поесть да кофе выпить. В наше время тут больше денег зарабатывают на еде, чем на выпивке. Хотите, чтобы я смотрел в оба? – Была бы очень признательна. – Кларк нашла в кармане визитку. – Я работаю на Гэйфилд-сквер, там мне можно передать сообщение. – Красивое имя – Шивон. – Курильщик рассматривал визитку. – Так думали мои родители. – Можно вас угостить, Шивон? Кларк демонстративно нахмурилась. – А что сказала бы ваша жена? – Она сказала бы: “Робби, неужто ты еще кое на что способен?” Когда Шивон шла к машине, курильщик все еще посмеивался. Кларк проехала всю свою улицу, но места для парковки не нашла. Пришлось завернуть за угол и загнать машину на желтую полосу. Можно бы поставить на приборную доску табличку “полиция”, но Шивон по опыту знала, что такая табличка – приглашение для шпаны. Не забыть завтра перегнать “астру” до того, как добровольные помощники полиции начнут утренний обход. Припозднившиеся гуляки, держа в руках коробочки с едой навынос, направлялись вниз по Бротон-стрит; слышался визгливый смех. Из окна над головой у Кларк гремела музыка – слава богу, ее собственный дом располагался через дорогу. В припаркованной у дома машине кто-то сидел, лицо человека подсвечивал телефон, но к тому времени, как Шивон нашла ключи и отперла дверь подъезда, в машине уже стало темно. Кларк убедилась, что замок у нее за спиной щелкнул. Хорошо освещенную лестничную клетку ничто не загромождало; в почтовом ящике Кларк ждал лишь рекламный мусор. Поднявшись на свой этаж, Шивон отперла дверь, включила свет в прихожей и представила, как заходит в квартиру, а навстречу ей выбегает Брилло или какая-нибудь другая собака. Хорошо, наверное, когда дома тебя кто-то ждет. На кухне налила воды в чайник. У Ребуса еще не самая паршивая кухня, подумала она, заметив грязные тарелки в собственной раковине. Пока чайник закипал, зашла в гостиную и задержалась у окна. Она едва различила темную машину внизу; внезапно окошко со стороны водителя осветилось. Кларк увидела, как стекло опускается и вытягивается чья-то рука с телефоном, направленным на дверь дома. Мигнула вспышка: кто-то сделал фотографию. – Это еще что такое? – пробормотала Кларк. Секунду-другую она смотрела в окно, потом метнулась в прихожую, схватила ключи и выскочила на лестницу. К тому времени, как она открыла дверь подъезда, машина уже урчала. Зажглись фары, вывернулись колеса, машина выезжала с парковочного места. Водителя было не разглядеть, она даже не поняла, мужчина это или женщина. Когда машина начала отъезжать, Кларк споткнулась о бордюр, и за те секунды, что Кларк выпрямлялась, машина успела свернуть на Бротон-стрит и скрыться из виду. Ни модели, ни номера. Кларк посмотрела на пустое место, оставшееся после машины, и решила перегнать сюда свою собственную. – Взгляни на дело с положительной стороны, Шивон, – сказала она себе, сворачивая за угол. среда
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!