Часть 44 из 73 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Это угроза? — Холодное высокомерие Пси. Он подошёл так близко, чтобы её груди касались его с каждым вдохом. Его глаза вернулись к нормальному состоянию.
Бренне захотелось застонать, слишком долго она была лишена его прикосновений.
— Как у тебя с контролем?
— Плохо, — ледяным тоном ответил он.
Большинство людей восприняли бы это за отказ, но Бренна знала, что это признак его отношения к ней. С колотящимся в горле сердцем, она задрала его рубашку, обнажая рельефные мышцы живота, от которых потекли слюнки.
— Я хочу осмотреть твои раны.
— Там всё в порядке. Я могу перемещать предметы внутри тела, перенаправлять поток крови и исправлять повреждения. — Но он стянул рубашку и бросил её на пол. Через секунду к ней присоединились бинты.
Вот так вот просто. Потому что он так захотел.
— Ты исцелился. — Она взглядом проследила каждую линию мускулов, каждый дюйм золотистой мужской кожи. — Красивый. — Слово вырвалось на горячем выдохе.
Его накаченная грудь напряглась.
— Да, и шрамов нет.
— Да. — Но не поэтому она назвала его красивым. — При виде твоего тела, во мне просыпается желание вытворять в постели что-то страстное, нереально порочное. Я хочу целовать, лизать и пробовать тебя на вкус.
Он сжал кулаки, отчего бицепсы округлились.
— Хватит. — Наклонившись, он поднял рубашку. — Я не могу рискнуть причинить тебе вред из-за непреднамеренной активации способностей.
Она вырвала вещь у него из рук.
— Мне нравится смотреть на тебя полуобнажённого. И если можешь отдавать мне приказы, значит, до сих пор контролируешь ситуацию.
В животе Джада вспыхнул жар, сопровождаемый резкой болью. Она нарочно давила на него и точно знала, что сказать.
— Бренна. — Это прозвучало, как предупреждение.
Вместо ответа она поцеловала его в центр груди.
— Со мной не надо вести себя, как мужчина-неандерталец. Вероятно, я придумала, как обойти твои способности. — Она провела пальцами по его обнажённой коже, которая внезапно стала самой чувствительной частью тела.
— Я не могу не быть таким. — Его эрекция была ярким напоминанием о сексе. Конечно, такая реакция нарушение Протокола, но Джад хотел большего, а не меньшего.
Бренна прильнула к Джаду, проведя губами по груди, и ему пришлось подавить резкий приказ, чтобы она опустилась ниже. Затем она языком попробовала его на вкус.
— И какой сексуальный ты неандерталец. Я могу ласкать тебя днями напролёт. — Она вздохнула.
— Ласки — желание Вера. — За исключением того, что он часто задавался вопросом, каково ласкать Бренну, пока она… Его разум словно начали резать бритвами, и перед глазами полетели белые звёзды.
У Бренны померкла улыбка.
— Джад, твои глаза… на секунду они стали тёмно-красными.
Цвет крови. Яркое напоминание того, что станет с его мозгом, если он продолжит идти этой дорогой
— Ничего страшного. Расскажи про свою идею.
Встав на цыпочки, она прижала тыльную сторону ладони к его лбу.
— Мне не показалось, у тебя жар.
Это побочный эффект от количества энергии, которое он использовал, чтобы блокировать диссонанс, а также ускорить процесс заживления ран — благодаря Тамсин те исчезли, но тело продолжало восстанавливать небольшие разрывы внутри.
— И кто в этом виноват? — спросил он, вместо того, чтобы раскрыть правду. — Ты стоишь тут и говоришь, что хочешь ласкать меня.
Она хрипло рассмеялась… Такой сексуальный звук. Положив руки обратно ему на грудь, она клацнула зубами.
— Я ещё люблю кусаться.
— Не боишься, что я могу укусить в ответ?
Она округлила глаза.
— Ох, я на это надеюсь.
Образы каскадом хлынули через щели в щитах. Джад смыкает зубы на пышном изгибе её груди, на мягкой соблазнительной внутренней стороне бедра. Образы настолько детальны и идеальны… Джаду хватило времени, чтобы продумать все свои желания. Но даже, если ему удастся это пережить…
— Ты не готова. — Она толкнула себя к Грегу, сделала себе больно. Он не мог поступить с ней так же.
Бренна на миг нахмурилась, а потом сделала кое-что неожиданное — подалась вперёд и прикусила маленькими зубами его подбородок.
— Откуда ты знаешь? Может, со мной был просто не тот мужчина.
Он схватил её за волосы, хотя сам не понял, как поднял руку.
— Я же просил не напоминать мне об этом инциденте.
Она впилась в его грудь ногтями.
— Тогда заставь меня об этом забыть.
Ревность и собственничество вырвались наружу, став доминирующими силами. Он обнаружил, что второй рукой обнимает Бренну за шею. И его прикосновение вышло нежным. Он позаботился об этом, но Бренна определённо была в его власти. Хотя не возражала, судя по улыбке, которая выглядела как самое настоящее приглашение. Наклонившись, Джад прикусил нижнюю губу Бренны.
Глава 28
Её сердцебиение ускорилось под прикосновением, когда он отпустил её губу.
— Мне остановиться?
— Нет, — прошептала она. — Поцелуй меня в шею. Он не прикасался ко мне там.
Скользнув рукой вниз и остановившись чуть ниже плеч, он наклонился, чтобы попробовать на вкус кожу её шеи. Мягкая, шелковистая, типично женская. Бренна зарылась рукой в его волосы. Сочетание боли и наслаждения.
К этому моменту диссонанс перерос в постоянный. Осколки стекла безжалостно вонзались в кору головного мозга. Но удовольствие… удовольствие оказалось больше. Джад никогда не испытывал таких невероятных ощущений. Затем Бренна издала тихий стон страсти, и удовольствие усилилось, пока он почти не почувствовал боль.
Краем сознания он понимал, что это опасно. Если бы Джад не осознавал боли, если бы не принял предупреждение и не отступил, его способность не только могла бы сорваться с поводка, диссонанс мог бы привести к необратимому повреждению нервных тканей. Но, утонув в насыщенном вкусе чувственности Бренны, он не был способен осознать эти опасные истины.
Поцелуями Джад проследил линию её подбородка, прежде чем вернуться к губам, которые Бренна, закрыв глаза, приоткрыла. Принимая приглашение, он прижался губами к её рту. Вспышка — огненный жар. Чистое сексуальное влечение. Джад вновь положил руку на шею Бренны, и почувствовал, как участился её пульс. Но Бренна не отстранилась, а наоборот, обняла его за шею и напряглась. Его тело знало, чего она хотела, хотя никогда раньше он не прикасался к ней так интимно.
Убрав руку с шеи, он поймал Бренну, когда та подпрыгнула, чтобы обхватить его ногами за талию. Он упёрся спиной в стену, но не повернулся, чтобы прижать её к ней.
Потому что Бренна дрожала… от страха. Он прервал поцелуй и, смаргивая темноту, туманящую зрение по краям, поднял руку, чтобы убрать волосы с лица Бренны.
— Почему ты боишься физического контакта? — Её изнасиловали на ментальном уровне. Конечно, были физические последствия — такое глубокое нарушение психики кошмар, который большинство людей не могли представить, а тем более вынести. Но Джад чувствовал, что за страхом крылось нечто большее.
Нижняя губа Бренны задрожала, а из уголка глаза скатилась слеза.
— Он не просто играл с моим разумом, — с болью прошептала она.
Он знал, что Энрике причинил ей боль, резал её, бил, но…
— Он и сексуально над тобой надругался? — Ярость разожгла холодный огонь в его венах.
— Не в том смысле, в каком мы это себе представляем, — ответила она, впиваясь пальцами в его плечи. — То есть, он сделал это с моим разумом, разорвал его и заставил меня видеть то, что я не хотела видеть, вложил в голову не мои мысли, и они всё ещё там. Я стираю их и стираю, но не могу избавиться ото всего!
— Знаю. — Он позволил ей уткнуться лицом в его шею, поглаживая по волосам. — Но он делал и другие вещи. — И об этом она не рассказывала во время сеансов исцеления.
Бренна отрывисто кивнула.
— Ему… нравилось демонстрировать телекинетический контроль, загоняя предметы внутрь моего тела, используя только пси-навыки. — На глаза Джада пала красная пелена. Стиснув зубы, он заставил себя молчать и слушать. — Мне было так стыдно, — прошептала она, прижимаясь мокрой щекой к его коже. — Я — Вер, сильнее, быстрее, отчаяннее… но не могла остановить его. Иногда он развязывал меня, но удерживал телекинетически, чтобы походило, будто я сдерживаю себя… словно я сотрудничаю. Затем он экспериментировал с моими болевыми порогами. В основном психически, но иногда… иногда он решал посмотреть, что может вынести моё тело.
— Тебе нечего стыдиться. — Как она могла даже подумать об этом? — Энрике был кардиналом и убийцей. Вина только на нём.
Она напряглась.