Часть 11 из 31 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Милана, заходи! — вырвала меня из замешательства Алена.
Только ее присутствие не позволило затрясти головой и рвануть наверх сломя голову. Сглотнув, я переступила порог камеры пыток — назвать ее иначе язык не поворачивался. По позвоночнику пробежала холодная волна, я с трудом отвела взгляд от устрашающего вида плеток на стене.
— Комната, мать твою, отдыха?..
Меня уже колотило, притом так, что скрывать это с каждой секундой становилось все труднее и труднее. Мне даже не пришлось задавать вопросы. Понять, зачем нужны эти конструкции, цепи на потолке, стенах и на полу…
— Пойдем отсюда. У меня сердце больное.
— Да это просто музей, — нет, в ее словах издёвки не было. Она именно так к этому и относилась. — Я тут только пыль вытираю, никого здесь не мучают.
Да. Или это сказочная дура, или ее специально приставили ко мне, чтобы я стала такой.
Цепи на полу притягивали взгляд. Я сглотнула, ощутив, как горло сжало колючими витками страха.
«Если у тебя нет желания оказаться в подвале, в цепях, в полной изоляции от мира… лишиться одежды и гордости, как подобает рабыне, узнать, что такое боль…»
Его безжалостные слова резали сознание, словно теплый нож восковую свечу. У меня оставалась надежда, что похититель просто стремится меня напугать, остановить от опрометчивого шага, а подвал и цепи — всего лишь слова. Но неужели я не понимала, какие у него пристрастия, когда он связал мне руки и заставлял ползти к своим ногам? И повязка вовсе не для того, чтобы я поберегла зрение и не ослепла от его, надо полагать, неземной красоты?
Еще эта притрушенная Аленка, которая вела себя так, будто ничего пугающего в цепях и плетках нет. Не исключено, что хозяин сам дал ей такое задание и прописал регламент поведения на случай, если я не поверю в его слова.
— Босс довольно эксцентричный. Только не говори, что я его обсуждала, — продолжала щебетать девчонка, как будто не замечая моего состояния. — Я вообще если честно всего этого не понимаю, но осуждать не берусь. Извращения — танцы на льду и хоккей на траве, все остальное нормально…
Только цитат Раневской в таком разрезе мне не хватало.
Я поднялась, игнорируя дрожь в теле. Не знаю, зачем подошла к этим жутким цепям, свисающим с потолка. Может, надеялась на то, что это бутафория? Что вот прямо сейчас окажется, что они — дизайнерская декорация? Лучше бы я этого не делала. Потому что стальные наручи были самыми что ни на есть реальными.
— Пойдем отсюда, — я из последних сил старалась сохранить лицо. Ситуация — хуже не придумать. Я не могла даже поделиться своими страхами с новой приятельницей, потому что та решительно отказывалась понимать, что все происходящее так меня пугает.
— Идем, — флегматично зевнула Аленка. — Там карабины на полу для цепей. Не споткнись.
Как меня еще не сорвало на этих словах. Даже после того, когда я их увидела. Пристегнутые у скобам на полу, со свернутыми цепями.
Я увидела то, что мне угрожало в случае моего неповиновения.
— Я сейчас завтрак приготовлю. В обед инструктор будет. Часа три есть, чтобы покататься. Костюм и инвентарь доставят уже совсем скоро, — известила Алена, как будто не замечая, как меня трясет. А я даже не поняла, что она говорит о катании на лыжах. Костюм и атрибуты — я отчего-то представила себя в этой комнате, голой, извивающейся под ударами той жуткой плетки с множеством крученных хвостиков.
— Что? Я передумала… Я не хочу кататься…
— Я бы с вами тоже пошла, но боюсь. Не экстремалка, — Алена дождалась, пока я выйду, и привычным движением руки закрыла двери. — Через минут сорок спускайся. Надо силы после тренировки восстанавливать…
Я не помнила, как дошла до комнаты. Как без сил рухнула на постель, обхватив себя руками.
«Все хорошо, Милана. Все хорошо, пока его слова не расходятся с делом… он не обидел тебя, совсем наоборот»…
Постепенно мне удалось себя в этом убедить. Да и двусмысленно будет выглядеть, если я не пойду кататься — как будто в мои планы действительно входил побег, а угроза подействовала. Избавившись от дрожи и жутких картин своего воображения, я приняла душ и спустилась вниз, чтобы подкрепиться и постараться получить удовольствие от скорого катания.
Возможно, вскоре я буду жалеть, что не воспользовалась этой иллюзией свободы…
Глава 8
Глава 8
Насчет того, что в случае побега я замерзну в первые же часы, хозяин не ошибся. Мороз был таким крепким, что у меня закололи щеки. Безветренная погода делала его обманчиво ласковым, термокостюм защищал, но я уже понимала, что надолго этой защиты не хватит.
Инструктор не говорил по-русски. Но я недаром выучила английский в совершенстве, чтобы понимать его наставления и задавать вопросы. А пустынный спуск был вполне себе классным, не крутым и не пологим.
Я оглянулась по сторонам. Солнце освещало густой массив леса — так далеко, насколько хватало глаз. Я насчитала еще три дома по типу шале, стоящих в отдалении друг от друга. Дорога убегала в чащу леса, за которой виднелась белоснежная равнина, а затем вновь ковер высоких сосен.
Это либо Финляндия, либо Карпаты… на Альпы мало похоже — гор не видно, лишь крутые склоны кое-где. И мороз. Явно север. А может, просто сменились погодные условия.
В последнее не верилось. Я застегнула крепления на ботинках, расставила ноги, привыкая к лыжам. Кольнуло сознание воспоминанием — Валь-Торанс, наш с Азаматом совместный отдых. Я не горела желанием осваивать этот вид спорта. Я сбегала в него от его агрессии и срывов. Только тогда, когда неслась с высокого склона, ветер свободы свистел в ушах, я чувствовала себя по-настоящему счастливой. Будто это была имитация побега.
Первый спуск дался нелегко — я подзабыла основы, а инструктора практически не слушала. Но постепенно азарт нарастал. Когда солнце село, я пожалела, что здесь нет освещения. Не чувствовался холод, тревожные мысли выветрились. Оставалось лишь вернуться в дом, выпить горячего чая и подумать, что же делать дальше.
Аленку тревожить я не стала. Да и как ни странно, хотелось побыть одной. Но думала я вовсе не о тех словах, что не столь давно меня напугали. И хотя мысли возвращались к красной комнате, больше не вызывали паники.
Как ни странно, это было любопытство… и предвкушение.
Я заснула рано. Правда, перед этим подумала, что можно было выбраться из комнаты и обшарить дом. Наверняка здесь есть хоть одна фотография его владельца.
Как быстро панический ужас прошел. Наверное, я чувствовала спинным мозгом, угрожает мне что-либо, либо же нет.
Утром Алена огорошила меня новостью.
— Хозяин сказал, что вы будете ужинать вместе. Его вкусы я знаю, пришла узнать твои.
Значит, он сегодня вернется. Мои краткие каникулы закончились.
— Давай что-то легкое. Без омаров и других изысков. Я редко ужинаю.
На этом она от меня не отстала. Пока не добилась внятного ответа, не ушла. А я прогнала тревогу и подошла к шкафу.
Мой похититель основательно подготовился. Узнал размер и выбрал гардероб в соответствии с этим. Полчаса понадобилось, чтобы выбрать платье.
Я пыталась ему понравиться? После того, как он видел меня почти голой, я так тщательно выбирала наряд, чтобы произвести впечатление? Предвкушение охватило меня. Это было так тонко, таинственно и вместе с тем эротично, что я не успокоилась, пока не продумала свой образ до малейшей детали. Пусть он завяжет мне глаза, и я не увижу, какой костюм выберет он сам на вечер… Наоборот, это было еще более волнительно.
Минуты медленно бежали, и я уже не знала, что делать и чем заняться. Это была пытка — замирать в ожидании. Не имело значения, что сейчас оно было сладостным.
Но, как и прежде, я почувствовала, когда хозяин перешагнул порог дома. Все вокруг начинало дрожать и искрить от его энергетики. Я была уверена, что уже ни с чем ее не перепутаю.
И темная ткань повязки ложится на глаза, лаская кожу бархатным поцелуем. Мир погружается в темноту. Биение сердца и прерывистое дыхание становятся ошеломительно громкими — так всегда бывает, когда глаза завязаны. Все остальные чувства обострены нереально.
Мне не расслышать его шагов. Но я отчего-то точно знаю, как он пересекает огромный холл. Задерживается, чтобы осведомиться о состоянии дел у Алены. Даже поднимает голову, глядя наверх, на двери моей комфортной камеры. И на его губах довольная улыбка. Она не похожа на оскал. Он просто рад, что я его не ослушалась. Ковер глушит стук шагов по лестнице…
Я так и подпрыгнула на месте, когда это совпало один в один: мои мысли… и звук поворачиваемой дверной ручки. Секунда в секунду. Ни малейшего опоздания.
— Добрый вечер, Милана.
Мои пылающие после морозного воздуха щеки стали гореть еще сильнее. А его голос… черт возьми. Я не отдавала себе отчета, что скучала по его хриплому баритону!
На губах расцвела улыбка. Она стирала все слова, способные разрушить особое доверие между нами.
— Добрый вечер, Хозяин.
Обращаться, используя какой-то тематический титул, было легко. Особенно сейчас, когда я сама жаждала продолжения.
Он преодолел разделяющее нас расстояние. Запах морозной свежести и его парфюма окутал меня невесомым туманом. А когда его губы коснулись моего лба, скользнули к переносице и накрыли мои дрожащие губы, я невольно выставила руки вперед, вцепившись в лацканы его пиджака.
Даже в этом я не ошиблась. Он никогда не изменял строгим деловым костюмам. Деловой человек и хозяин моей воли.
— Ты порадовала меня, Милана. Твое катание на лыжах произошло без эксцессов.
— Спасибо вам за эту возможность. Я действительно получила удовольствие.
Он отстранился, и я почувствовала, как его взгляд скользит по моему лицу.
— Не могу не предложить тебе получить еще одно. Более глубокое… более чувственное.
У меня было игривое настроение. Я поймала себя на том, что хочу флиртовать, причем тонко и временами практически на грани. Это было мне несвойственно в обычной жизни.
— Разве вы сами не принимаете подобные решения?
Мой голос звучал иначе. Я не подозревала в нем столь чувственных нот.
— Не только, — коснулась моего слуха и сознания его улыбка. — Это решаем мы. Вместе.
— Я еще не совсем поняла формат наших отношений.
Хозяин перехватил мою ладонь. Уже привычным движением пальцев нарисовал полукруг на ее внутренней стороне.