Часть 7 из 15 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Дашер Слэй, — произносит женщина-врач, и ее лицо озаряется улыбкой. — Сколько же мы не виделись?
— Полагаю, несколько лет, — отвечает он.
Я читаю имя на ее бейдже — доктор Нина Портер, но та не обращает на меня внимания, расчищая пространство между собой и Дашером. Возможно, она в его вкусе.
Красивая темноволосая женщина с пухлыми губами и ярко-голубыми глазами, обрамленными густыми ресницами. Она такая высокая, и я ясно могу сказать, что в хорошей форме, даже несмотря на то, что на ней халат. Доктор тут же берет руку Дашера и осматривает ее.
— Как дела у Джиллиан и Рэй? Мне нужно позвонить ей. Прошло слишком много времени, но это место не дает скучать.
— У них все хорошо, — это все, что он говорит ей.
Я смотрю на него, пытаясь прочесть выражение лица Дашера, пока тот смотрит на доктора. В палату возвращается медсестра и встает рядом с койкой.
— Я займусь Дашем, — говорит доктор.
Даш? У нее есть для него прозвище? Она берет у медсестры коробку, и выражение лица медсестры становится разочарованным.
— Вы уверены? Я могу…
— Я займусь им, — твердо повторяет доктор Портер, и на этот раз бросает на медсестру быстрый взгляд.
Здорово, вау, женщины дерутся за него. Медсестра тяжело вздыхает, а потом выходит из палаты. На самом деле хочется немного посмеяться, потому что это выглядит нелепо. Вот каково это — быть на людях с Дашером Слэем?
Нина принимается за очистку пореза, и, к счастью, накладывать швы не нужно. Она обрабатывает его и заклеивает пластырем, все время разговаривая.
Слушая, я узнаю, что те вместе учились в колледже, и они спрашивают друг друга о старых друзьях. Начинаю чувствовать себя почти неловко, потому что ни один из них не говорит мне ни слова. Сначала я подумала, что она меня не заметила, что глупо, потому что мы буквально в одной комнате. Хотя пару раз ловлю ее на том, что она украдкой бросает в мою сторону взгляды.
Мой телефон звонит, и когда я тянусь, чтобы достать его, сумочка падает на пол, содержимое вываливается наружу. Они оба смотрят в мою сторону, когда я наклоняюсь, чтобы собрать все обратно.
— Извините, — бормочу я, краснея.
Сажусь на свое место, опускаю голову и надеваю очки, чтобы ответить на сообщение от Джулс. Я даю ей знать, что у Миллсов все прошло без сучка и задоринки, но не упоминаю, что нахожусь в больнице с одним из наших самых важных клиентов.
— Ты представишь меня своей помощнице? — спрашивает доктор Портер.
Ауч. Неужели настолько очевидно, что я никак не могу быть его девушкой? Полагаю, мой внешний вид не кричит о деньгах, потому что, думаю, я та, кого люди обычно называют пухлой серой мышкой.
— Она не моя помощница, — отвечает Дашер, но больше ничего не добавляет, а доктор Портер не настаивает.
— Ладно, думаю, ты можешь идти.
Я наконец поднимаю на них взгляд и вижу, как Дашер кивает.
— Спасибо.
И снова его ответ краток и граничит с лаконичностью. Все кажется таким неловким, что я задаюсь вопросом, а не было ли у них прошлого или что-то в этом роде? Она долго смотрит на него и выглядит так, словно собирается сказать что-то, но передумывает.
— Передай Джиллиан привет от меня. Думаю, что позвоню ей после Рождества. — Дашер кивает, и женщина наконец разворачивается, чтобы уйти, но останавливается, отдернув занавес. — Ты знаешь, я обычно очень занята, но всегда найду для тебя время, Даш. Позвони мне. — И после этих слов уходит.
— Ладненько, — выдыхаю я и встаю со своего кресла. — Давай вытащим тебя отсюда и отправим домой, пока здешние дамы не заполнили твою палату, — шучу я, но он не улыбается.
— Да, давай убираться отсюда.
Дашер касается моего локтя здоровой рукой и ведет меня из палаты, направляясь прямо к выходу. Мы идем к моей машине, и он открывает для меня дверь со стороны водителя.
— Едем к тебе домой, — говорит Дашер, после того, как я выезжаю с парковки больницы. — Я попрошу своего водителя забрать меня оттуда.
— Я могу отвезти тебя домой, Дашер. Все в порядке, правда.
— Нет. Уже поздно, и мне хочется быть уверенным, что ты доберешься домой в целости и сохранности. Но думаю, тебе следует просто собрать сумку и пожить у меня несколько дней. Надвигается большая буря.
— Что? — Я бросаю на него взгляд, когда останавливаюсь на красный свет светофора.
Дашер снова смотрит на меня.
— Мы едем к тебе домой, чтобы собрать вещи. В любом случае, рано утром тебя там все равно не будет. Я просто могу попросить кого-нибудь отвезти тебя в дом Бэгшоу. Уверен, именно туда бы ты и отправилась.
— Да, мне нужно быть там в середине дня. — Мой план состоял в том, чтобы заехать с утра к Дашеру и убедиться, что все идет по плану, а затем отправиться в Ричу Виктормору, чтобы подготовить все к вечеринке. — Со мной все будет в порядке. Говорят, что буря может пройти мимо и даже не затронуть нас.
— Зачем рисковать? Мой дом ближе, и эта машина не предназначена для езды при сильном снегопаде.
— Я не думаю…
— Ты останешься у меня, — приказывает он. — У меня куча пустых спален.
Создается такое чувство, что мне не выиграть в этой битве. И еще я думаю, что Дашер прав насчет всей этой истории со снегом. Было бы отстойно застрять завтра дома из-за моей машины.
— Хорошо, — соглашаюсь и краем глаза вижу, как мой спутник улыбается.
Я никогда в жизни не встречала более сбивающего с толку человека. Никогда заранее неизвестно, в каком тот будет настроении. И чем дольше думаю об этом, тем больше понимаю, что, когда вижу его с другими людьми, он становится резким и прямолинейный. Вот как Дашер вел себя и с медсестрой, и с врачом, которая знала его, и как вел себя со мной до того, как мы встретились лично.
А еще есть другой Дашер, тот, который расслаблен и счастлив, как тогда, когда он находится со своей семьей. Каким-то образом я понимаю это, но также понимаю и другую его сторону — с короткими ответами и требованиями.
— Тебе следовало пригласить доктора на свою вечеринку. — Не мое дело, что между ними, но хочу узнать.
Уже по дороге к своему дому, я понимаю, что Дашер увидит мою маленькую студию. Пытаюсь вспомнить, как сегодня утром выглядел мой дом, прежде чем ушла, потому что в это время года я могу быть немного неаккуратной.
— Она сумасшедшая сука. — Я ахаю от заявления Дашера. — Это правда, и именно поэтому я не представил вас друг другу. Нина не разговаривала с Джиллиан много лет, потому что Джиллиан вычеркнула ее из своей жизни. Она была подругой моей сестры только для того, чтобы попытаться сблизиться со мной.
— Ты прям магнит для женщин.
Мужчина хмыкает, и непохоже, что ему не нравится это описание. Я прикусываю внутреннюю сторону щеки, чтобы не улыбнуться. Дашер, возможно, никогда не будет моим, но я счастлива, что в данный момент он больше никому не принадлежит. Мне нужно пережить следующие сорок восемь часов, и постараться не влюбляться в него еще сильнее. А потом мне нужно убраться к черту подальше от Дашера Слэя.
Я без тени сомнения понимаю, что увидев его с кем-то другим, буду просто убита.
ГЛАВА
8
Дашер
Ее квартира оказывается маленькой и в небольшом беспорядке, но чистой. Ив краснеет от смущения все время, пока бегает вокруг и хватает вещи, чтобы засунуть их в сумку. Сначала думаю предложить помощь, но потом решаю отойти в сторону и понаблюдать за ней. Я подмечаю все, что могу. И за то короткое время, что мы там пробыли, погода уже начала меняться.
По мере нашего возвращения в поместье снег становится все гуще, пока почти полностью не ограничивает видимость. Мне не нравится, что Ив за рулем, но она настояла, когда мы садились в машину. Я стараюсь много не говорить, потому что не хочу отвлекать ее, и вижу, как та напряжена, пока ведет по такой погоде.
Как только мы возвращаемся в поместье, я открываю заднюю дверцу и беру ее сумку вместе с другой, в которой лежит свитер, с которым ранее я занимался любовью. Прикажу-ка его почистить, пока Ив что-нибудь на нем не заметила.
— Ты уверен, что это нормально? — спрашивает она, когда мы идем сквозь пургу к дому.
— Да, я совершенно уверен, — успокаиваю ее.
Персонал выходит, чтобы поприветствовать нас у входа.
Я передаю сумки дворецкому и даю указания, в какой комнате разместить гостью и вещи из какой сумки нужно постирать. Тот приподнимает бровь и удивленно смотрит на Ив, которой помогают снять покрытую снегом куртку. Она не слышит нашего обмена репликами. Я киваю, и он идет в направлении лестницы.
— Горячий шоколад? — спрашиваю я, и лицо Ив начинает сиять.
— Это было бы здорово. Знаю, что уже поздно, так что я могу приготовить его сама.
— Нет, я скажу кому-нибудь приготовить, — возражаю я, и она кивает. — Тебе нужно отдохнуть.
— Ага, наверное, ты прав. — Девушка краснеет и толкает меня локтем. — У меня ворчливый босс, который завтра наверняка будет преследовать мою задницу.
Я медленно перемещаю взгляд от ее рта вниз по ее телу, думая о том, что не прочь преследовать ее задницу. Представляю, как уткнулся бы в нее лицом и о том, как крепко сжимал ягодицы, пока погружался бы членом в ее киску.
— Звучит ужасно, — поддразниваю я и чувствую, как мои губы растягиваются в улыбке. Ей каким-то образом удается возбуждать меня и в то же время делать счастливым. — Давай приготовим тебя ко сну.
Я подхожу ближе и улавливаю ее аромат — аромат ванильного печенья, и мой член тут же твердеет. Кладу руку на спину гостьи и веду ее перед собой, чтобы скрыть это. Во всем доме постепенно становится темно, и когда мы подходим к крылу, в котором я живу, большая часть освещения уже выключена.
Джиллиан и Рэй спят в противоположной части дома и имеют собственную зону для отдыха и для работы. Моя часть скромнее, с гораздо меньшим количеством декора и мебели. На самом деле, моя комната — единственная в этой части дома, в которой есть кровать. После смерти наших родителей я занял это крыло поместья и убрал все, что приносило тяжелые воспоминания. И сделал то же самое и со стороной Джиллиан, так что со временем она оформила ее по-своему вкусу. Я вроде как ничего не менял и оставил только самое необходимое для своей комнаты. Может быть, в глубине моего сознания жил голос, говоривший мне подождать Ив. Так что сейчас, когда мы идем в спальню, я задаюсь вопросом, что она выберет, когда будет жить здесь.
Безумие? Вы и понятия не имеете.